Параллельная ботаника [заметки]
1
Franco Russoli, Una botanica inquietante (II Milione, Milan, 1972).
2
Растение-барашек — это одна из иллюстраций в книге «Voiage and Travayle of Sir Jhon Mandeville, Knight» («Путешествие сэра Джона Мандевилля, рыцаря») изданной в Лондоне в 1568 году. Это животное-растение было также описан Паркинсоном в его Theatrum Botanicum в 1640 году, и далее столетие спустя Эразм Дарвин упомянул его в своей «Loves of the Plants». Он известен как Татарский, сцитос или растительный барашек, но более широко как Тартарус или баранец. Впервые упомянутый в Талмуде, он появляется в Европе в Средние Века (1330 г.) в письме Одорико де Порденоне, в форме ягнёнка, прикреплённого к стволу дерева, который питается травой вокруг дерева. В его «Histoire admirable des plantes et des herbes» (Париж, 1605 год), Клод Дуре описывает баранец как ягнёнка, чья шерсть исключительна по своей мягкости и красоте.
3
Romeo Tassinelli, Scienze al traguardo, various authors (Laguna, Venezia, 1972), стр. 105 — 22.
4
Remo Gavazzi, «Una rivoluziore vegetale» (Cornere di Verona, April 12,1970).
5
В индуистской мифологии Хануман — центральный персонаж «Рамаяны». Сын нимфы и бога ветров, Хануман при поддержке армии обезьян помог Раме спасти свою жену Ситу от демона Раваны, собрав валуны из Гималаев, чтобы построить мост между Индией и Цейлоном.
6
Фактически Дулье упомянул аллею для игры в шары, что немногим больше, чем половина длины дорожки для американского боулинга. [Примечание переводчика.]
7
Antola enigmatica — растение, которое произрастает в индийском штате Орисса, а также в некоторых районах Центральной и Южной Америки. Его листья образуют крохотные чашечки, наполненные росой, которая затем проникает по каплям в клеточную ткань растения.
8
Jacques Dulieu, Un outre jardin (Editions La Nuit, Paris, 1973).
9
Max Spinder, «Wachsen und Zeitbegriff» (Biologische Forschungen, Basel, April 1968).
10
Игры Зендон — чемпионаты по го, которые проводятся каждый год в Токио по случаю празднеств, известных как «Окири». Го — японская национальная игра, в некотором плане напоминающая шахматы.
11
Маленький шахтёрский городок в Западной Германии. Замок господствует в пейзаже живописной долины Тьефенау. Кроме своего важного собрания окаменелостей, Хохштадт известен своей маленькой гостиницей Хохштаденхоф, где палеонтологи со всего мира оставляли подписанные фотографии в Fossilien Stube.
12
Piero Leonardi, «La Vita si evtive,» in L’Uomo, I’Universo, la Scienza (Edindustria Editoriale, Rome [no date]).
13
Актур (2680–2615 до н. э.) был императором Анамидов. Несмотря на свою безумную жестокость, он правил на протяжении почти тридцати лет. В конце концов, он был убит одной из его 120 жён во время заговора гарема. Эпизод был увековечен через много столетий персидским поэтом Хайямом Аджафом Назиримом.
14
C. H. Waddington, «The Character of Biological Form», in Aspects of Form: A Symposium on Form in Nature and in Art, edited by Lancelot Law Whyte (Pellegrini and Cudahy, New York, 1951).
15
Адольф Портманн использует термин «самопредставление» (в книге Le forme viventi, Adelphi, Milan, 1969) чтобы обозначить общую сумму внешних характеристик живых организмов и их «обнаруживаемость». Он объясняет: «Оно состоит не только из оптических, акустических и обонятельных характеристик индивидуума в состоянии покоя, но также и из всех тех проявлений самого себя во времени и пространстве, которые превышают функции сохранения, выбора и немедленной полезности».
16
Wolfgang Keller, Erscheinungflehre (Institut fur Geometrische Forschungen, Dusseldorf, 1970).
17
D’Arcy Wentworth Thompson, On Growth and Form (The Syndics of the Cambridge University Press, 1917)
18
Aldo Montu, Natura e geometries (Melocchi Editore, Milan, 1970).
19
Eric Hamilton, «Parallel Color» in Biological Research, A Symposium (Hartman and Coyle Ltd., London, 1969).
20
Марчелло Ванни был директором знаменитой Лаборатории Параллельной Ботаники в Le Campora, Radda-in-Chiaiti, с 1969. Он закончил Венский университет, где учился под руководством Херманна фон Краненбогена. В Хольтсвилльском университете в 1964 году он прочитал ряд лекций по теме «Диагональность в ботанике», которые были прелюдией к его научному интересу в настоящее время. В настоящий момент он сосредоточил внимание на изучении Solea и процессов перемещения из мест обитания [параллельных растений].
21
Американский поэт школы, собравшейся под крышей книжного магазина «City Lights» («Городские огни») в Сан-Франциско. Он далеко путешествовал по Центральной и Южной Америке, собирая лекарственные растения. Он издал сборник поэм и историй («Горшок и пейоте») и короткий автобиографический роман («Кто? Я?»).
22
Рожер Ламон-Паки, французский ботаник, ранее лектор по тропической ботанике в Лионском университете. С 1971 года он полностью посвятил себя открытию и определению параллельных растений в Южной Америке.
23
Всё же пейоте — это не гриб, а небольшой кактус Lophophora. Однако, галлюциногенные грибы встречаются в Центральной и Южной Америке, и ранее использовались индейцами как одурманивающее средство — В. П.
24
Примечание опущено.
25
Количество листьев, оставленных на дереве тиале (36) и его многочисленные изображения широко представлены в магии и мифологии древних и примитивных народов. Тридцать шесть — число «космической солидарности», это «великая сумма» китайцев и «божественный год» индусов. Числа 36, 72 и 108 — любимые у тайных обществ; 36 является числом неба, 72 — земли, а 108 — человека. 108 колонн есть в храме Урга, а 108 башен в Пном Бакенг и Ангкоре. Это — одно из символических чисел тантризма. Согласно Масперо, 72 и 108 при делении на два дают астрономические координаты Лоянга, столицы древней китайской империи.
26
В отличие от ритуального подсвечника, семь «рук» C. menorea соединены вместе, образуя единое тело, а на вершине каждой из них находится небольшое углубление, содержащее парамиметическое «семя», похожее на «семя» Giraluna.
27
Смертельный ядовитое растение, похожее на Tahana fremens. Племя туогохо боится его предательского запаха, который даже при кратковременном вдыхании может вызвать смерть. Они называют его Цветком Хуа. В их мифологии Хуа — тысячеголовый дьявол, и в каждой голове разный cnel, думал.
28
Pierre-Paul Dumasque, «La Protorbis de Katachek» (Journal des Sciences Biologiques, December 1969).
29
В официальной индуистской мифологии, в противоположность тому, что мы видим в этой легенде, Нанди — это буйвол Шивы.
30
У греков Таумас был богом чудес. В диалоге Платона, на который ссылался Альтенхауэр, Сократ говорит: «Удивление — это эмоция, надлежащая философу, и философия начинается с удивления. Он был мудрым знатоком родословных [богов], который сказал, что Ирис, посланница небес, была дочерью Таумаса». (перев. Jebb)
31
Имеется в виду время диктатуры «чёрных полковников» в Греции — В. П.
Гномы, эльфы и другие расы достигли мира и теперь живут в цивилизованном обществе. Меня так «вывернуло», что я попал прямиком в офис, где моим боссом оказался добродушный орк, любящий обтягивающие костюмы и разноцветные галстуки. Пока я пытался разобраться, что в этом мире происходит, кажется, устроил настоящий зомби-апокалипсис…
Теперь он не Денис, все зовут его Дэном. Нити судеб сплетаются. Игра карателей подходит к концу. Тайное становится явным. Наконец он узнает, кто он на самом деле. Почему все то, что с ним происходило, было так важно. Вот только, от этого не легче. Пройден тяжелый путь, но то, что ожидает впереди, не кажется легкой прогулкой.
Повесть о детстве советского мальчика Бори Воробьева. Ему сказали, что его мама уехала навсегда, но однажды он увидел ее по телевизору в передаче Валентина Зорина «Сегодня в мире» и, конечно, захотел к ней.
Читатель! Перед тобой — продолжение приключенческого псевдоисторического стимпанк-фэнтези «Всё, что необходимо для смерти». Да-да, несмотря на то, что «Глубина неба» — это предыстория, читать её нужно после книги «Всё, что необходимо для смерти», иначе не избежать спойлеров и непонятностей. Первая уже прочитана? Тогда вперёд, в полную приключений историю офицера Шентэла Винтерсблада до его встречи со Скади Грин! С любовью, автор.
Автор, с присущей ему самоуверенностью, посвящает эту повесть памяти гениального российского фантаста И. Ефремова, из романа «Час быка» которого, он использовал мотивы и некоторые имена.