Парацельс Маггроу и торговец драконами - [5]

Шрифт
Интервал

– К тому же его могущество Люциферус приказал мне сразу же докладывать ему, если будет обнаружено гнездо, где должен появиться на свет боевой дракон.

– Мне это тоже известно, – ответил гость.

– Но для чего он вам? – задал глупый вопрос хозяин крепости. – Их очень трудно, нет, их просто невозможно достать. Эти драконы – оружие, они необходимы только для войны. Если кто-то и найдёт бронехвоста, то продаст его только для личной охраны или армии тёмного правителя.

Покупатель был готов к этим словам и задал Балакуру провокационный вопрос:

– Вы дали слово этому вашему Люциферусу, что только ему будете продавать гигантских бронехвостов?

– Нет, – быстро ответил торговец, – в этом нет необходимости.

– Значит, вас не связывает никакая деловая договорённость с правителем тёмных сил? – продолжал интересоваться клиент.

– Нет, – подтвердил торговец, – я же вам сказал, в этом нет необходимости.

Ему стало неловко от того, что незнакомец переигрывает его в словесной дуэли. Такого раньше никогда не было. К тому же было видно, что человек каким-то образом заранее знал ответы на эти вопросы. «Кто же он такой?» – вновь мелькнуло в голове Балакура.

– Даю четыре цены, – произнёс покупатель.

– Чее… чет… тыре… цены, – заикаясь, вымолвил торговец. – У вас есть такие деньги?

– Я буду платить не деньгами, – ответил покупатель. – Я дам вещь гораздо большей ценности, чем эти четыре цены.

И он осторожно вынул из кармана плаща небольшой кожаный кошель. Делал он это медленно, чтобы начальник охраны, который находился почему-то уже на довольно большом расстоянии от них, но всё видел, случайно от нервного напряжения не применил бы свою волшебную палочку, которая была наготове у него за запястьем. Её, как мы говорили, не было видно, но загадочный посетитель, неизвестно откуда, всё же знал о ней. Покупатель, как бы испытывая любопытство торговца, медленно раскрыл кошель и осторожно протянул его Балакуру. Продавец, также не спеша, словно опасаясь, что из кошеля выпрыгнет ядовитый шип, заглянул в него и обомлел. В кошеле находились бесценные кимберлитовые камни, несколько штук. У торговца закружилась голова. Но он быстро взял себя в руки и уже серьёзно спросил:

– Кто вы такой, откуда вы? И как к вам попали эти сокровища?

Балакур не был глупцом, но необычность просьбы и несметные богатства загадочного покупателя сделали его таким. Никто никогда так просто не пытался покупать у него боевых драконов. Бронехвосты были настолько дорогим и редким товаром, что их могли позволить себе только обладающие несметным богатством и неограниченной властью правители. Но правители не путешествовали в одиночку, без охраны. Один из них был верховный колдун его могущество Демонис Люциферус, который правил Горгуландией, тёмной частью призрачного мира. Он сам лично, по непонятной для торговца причине, прилетал в его крепость со своей свитой. Но перед тем как появиться здесь, заранее присылал целый отряд своей охраны. Обычно это были самые высокопоставленные офицеры тайной стражи, которые предупреждали торговца о прибытии важного гостя, проверяли крепость и её окрестности на выявление врагов своего господина. И только после этого прибывал их правитель. А этот непонятный клиент очутился у его ворот один, без предупреждения и охраны, имея в своём кошеле такие бесценные сокровища, которые могли творить разные чудеса.

* * *

О, эти желанные кимберлитовые камни! Даже с помощью одного из них можно было продлить жизнь жителю волшебного призрачного мира минимум на десять столетий. Притом что после воздействия камня на организм счастливчика волшебник по своему желанию мог возвратить свою молодость, стоило ему только подумать об этом. Он вновь становился таким же молодым и сильным, как в те годы, когда ему было двадцать пять, тридцать лет, и к тому же на всё время действия камня. И при этом у него сохранялся опыт всей его прошлой жизни. Были случаи, когда камень попадал к немощному старцу на смертном одре, на последнем дыхании он проглатывал этот камень, и, к радости многих, а может быть, и немногих, в мгновение ока кимберлит возвращал старцу его молодость и пыл жизни, которые сохранялись ровно тысячу лет. И только тогда, когда срок действия камня заканчивался, человек вновь начинал стареть. Это старение продолжалось лет двести и было сигналом, для того чтобы он вновь мог позаботиться о том, чтобы раздобыть новый волшебный камень. Ах, этот кимберлитовый камень, хотя он и не был философским, но часть его магической силы всё же содержал в себе. Любой богач не пожалел бы всех своих сокровищ в обмен даже на один подобный камень. Ему было известно: вернув свою молодость на тысячу лет, имея за спиной огромный жизненный опыт, знания и умение решать дела, он с лёгкостью вернёт все свои богатства, и гораздо быстрее, чем он делал это при основной жизни. И жить в своё удовольствие, наслаждаясь своей новой жизнью долго и счастливо.

* * *

Торговец пришёл в себя.

– Кто вы такой? – испуганно спросил Балакур. – Если вы откажетесь отвечать, наш разговор будет окончен, и мы больше никогда не встретимся.

Было видно, что посетитель колеблется. Торговец подождал некоторое время и серьёзным тоном сказал:


Еще от автора Джон Котлинг
Мысли, записанные на салфетках

Вы хотите стать успешным человеком? Тогда внимательно прочтите эту книгу. Её автор пишет о том, что знает сам, делится своим опытом, который приобрёл за годы работы в бизнесе. Перед вами методическое пособие по ведению дела, написанное в доступной форме. Некоторые рекомендации могут показаться общеизвестными, но помните: именно с простого начинается сложное.


Рекомендуем почитать
Злочинці з паралельного світу - 2

…і смолою жалючою сіпане їхній край……і перебуватимуть в ньому сова та ворона…Не буде шляхетних у ньому,щоб царство там проголосити,і стануть нічим усі князі його.…І він стане мешканням шакалів……а польовик буде кликати друга свого…Книга пророка Ісаі: 34 (9, 11–14)


Самая плохая ведьма - спасатель.

В начале летнего семестра Милдред Хаббл возвращается в школу Кэкл. На каникулы им было задано сделать какой-нибудь необычный и интересный проект и девочка очень гордится тем, что отлично справилась с этим заданием. По дороге в школу она встречает свою одноклассницу Этель Хэллоу, которая обеспокоена тем, что не смогла справиться с домашним заданием. Во время разговора Этель удается украсть проект Милдред и выдать его за свой. Сумеет ли Милдред доказать свое авторство перед строгой мисс Хардбрум и избежать новых неприятностей, свалившихся на ее голову?


Заповедник сказок. Лучшее в одной книге!

В эту книгу входят три повести о необыкновенных приключениях Алисы Селезневой: «Миллион приключений», «Заповедник сказок» и «Козлик Иван Иванович»Книга также издавалась под названием «Миллион приключений Алисы».


Страна чудес

Есть такая страна, где еще царствуют волшебство там, где разговаривают животные и есть сказочные гномы и великаны. В этой стране все было хорошо, пока не появился злой волшебник Шарон. Он не человек и не животное, он что-то среднее. Шарон решил захватить страну чудес, которой правила добрая королева по имени Круэлла…


Послание зелёного монстра

Увы, не примерещился Сэму весь этот кошмар, а оказался самой что ни на есть явью! В его новой и жуткой даже на вид школе действительно живет злобный зелёный монстр, наводящий ужас на учеников с учителями и особенно любящий «подшутить» над новичком. Так неужели теперь придется сидеть тише воды ниже травы, как советуют все вокруг, и каждый день дрожать от страха? «Ни за что!» — говорит себе Сэм и решает раз и навсегда покончить с зелёным наваждением. Тут-то и выясняется, что чудовище может принимать человеческий облик…


Бегущий по радуге

Детская сказка. Рассказ вошел в журнал «Путь к радуге».