Парацельс Маггроу и торговец драконами - [11]

Шрифт
Интервал

Он сделал вид, как будто раньше, до этой встречи, о ней никогда не слышал. Делал он это настолько ловко, что ученики даже поверили его словам.

– Послушайте, – вдруг неожиданно предложил Полтер, – а почему бы в этот раз вам не взять с собой эту Миллу Майер?

Ребята переглянулись.

– А зачем это нужно? – удивился Ицебальс. – Она ведь будет обузой для нас, да и опасно ей ещё бывать там. Она ни разу не была на той стороне, она не знает, как вести себя в Горгуландии и что делать в случае опасности.

– Не страшно, – сказал памятник. – Если что-то пойдёт не так, она мигом улетит оттуда. Сверхбыстрые мётлы летают очень быстро, – напомнил он. – К тому же вы сможете чему-то научить её. Потому как в этот раз вам необходимо, чтобы с вами был кто-то третий. Послушайте старого волшебника, – учтиво сказал Полтер, – несмотря на то, что я уже давно стал памятником. Желаю вам всего наилучшего.

Памятник вновь замер.

– Твой предок очень умный, – сказал Ицебальс, когда они отошли от памятника. – И если он чего-то просит, лучше выполнить эту просьбу. Я всегда замечал, насколько сильно ты на него похож. Я только хотел сказать, у вас лица очень похожи, только он старый, а ты молодой.

Парацельс улыбнулся и, чтобы сменить тему разговора, спросил:

– Тебе удалось достать входные жетоны на бой? Или, как в прошлый раз, будем покупать их за три цены у перекупщиков на чёрном рынке?

– Не волнуйся, они у меня в кармане, жаль только, что их всего два, вот они, а третий докупим, как в прошлый раз. – Ицебальс достал из кармана три плоских металлических кружочка. – Не лучшие места, конечно, но всё же будем сидеть не очень далеко от ложи Люциферуса. Наша ложа на двух человек. Тайной страже и в голову не придёт, что мы с тобой не из Горгуландии. Попробуем в этот раз внимательней разглядеть его свиту. Как они ведут себя, какое у них оружие, насколько они бдительны, в общем, разведаем всё, что сможем. – Посмотрел на жетоны и удивился. – Я помню, мне дали два жетона, я точно помню, их было два. А теперь их три, гляди, их три. – Ицебальс показал Парацельсу три жетона. – Откуда взялся третий, не понимаю.

– Неужели… – ребята вздохнули, и оба друга вдруг разом вымолвили: – Полтер.

– Но как он смог это сделать? – Ицебальс не смог сдержать удивления.

– В таком случае, – перебил его Парацельс, – нам действительно надо брать Миллу.

– Сегодня мы можем отправиться на бой гораздо позже, – сказал Ицебальс, – третий жетон у нас есть, а новые мётлы домчат нас туда в два счёта. И, я думаю, нам нет смысла прилетать в Горгуландию слишком рано. Да и лететь придётся не больше тридцати минут. Уж очень мне неприятны многие её жители, невоспитанные, задиристые, да и пахнет от некоторых жутко.

– Думаю, ты прав, – согласился Парацельс. – Давай пойдём, найдём нашу отличницу. Ещё неизвестно, согласится ли она лететь с нами. – И добавил: – А потом зайдём к Маргусу Дергу, узнаем лучший путь, по которому нам стоит лететь сегодня. Пусть сделает для нас все расчёты, покажет, где будут облака, а главное, на какой высоте нам стоит перелетать вражескую границу.

И друзья отправились за своим новым попутчиком, вернее, попутчицей и дополнительной информацией.

* * *

Миллу они разыскали в библиотеке Академии. Она, как обычно, была поглощена чтением волшебных книг.

– Что читаешь? – спросил Парацельс. Ицебальс делал вид, будто выбирает нужную книгу. Милла была похожа на ангелочка, спустившегося с небес. Её голубые глаза завораживали Ицебальса, когда он встречался с ней в коридорах Академии или на улице. Поэтому сейчас его язык не шевелился, в горле стоял ком. Милла оторвалась от чтения книги.

– Привет, – она улыбнулась Парацельсу. – Тебе нужна эта книга? Подожди ещё немного, несколько минут, я её уже дочитываю.

– Нет, Милла, – ответил Парацельс, – если честно, мы пришли пригласить тебя полететь с нами на бой драконов.

Милла удивилась, она не понимала, о чём идёт речь.

– Полететь туда, на ту территорию, – добавил вышедший из оцепенения Ицебальс.

Глаза девочки засветились от счастья.

– Вы не шутите? – переспросила она, не веря своим ушам.

– Нет, – замотали головами оба друга.

– Откуда вы узнали, что я давно мечтаю об этом? Побывать там, в логове зверя. Только сами бои меня не интересуют, я давно хочу изучать тёмную часть нашего мира. Мне это надо…

– Так ты согласна? – перебил её Ицебальс, не дождавшись, когда она закончит фразу.

– Конечно, согласна, – закивала Милла. – Когда отправляемся?

– Сейчас нам нужно получить дополнительную информацию, – сказал Парацельс, – а потом мы придём за тобой.

– Нет, – перебил его Ицебальс, – давай лучше встретимся после полудня на тренировочном поле, там, за старым замком, где обучают летать на новых мётлах. И не забудь, Милла, свою новую метлу.

* * *

После обеда, получив все необходимые данные, Парацельс, Ицебальс и Милла, оседлав новые мётлы, направились в город Демониан, столицу Горгуландии, в самое сердце вражеской территории, где вечером должен был проходить бой драконов. Этот бой устраивался в честь правителя Горгуландии его могущества Демониса Люциферуса. Находиться на вражеской части волшебного мира для двух друзей было делом уже обычным. Но вот Милла, как она поведёт себя там, на территории зла их призрачного мира, два друга даже и представить себе не могли. Приземлившись в главном городе Горгуландии Демониане, в одном из самых тёмных и безлюдных его закоулков, трое друзей спрятали свои мётлы, сделав их невидимыми, и не спеша направились к центру города, где вскоре должно было состояться кровавое зрелище. Огромный Амфитеатр с каменной ареной под открытым небом, вмещавший сто тысяч зрителей, в подобные дни всегда был заполнен до отказа. На такие праздники жители съезжались со всех концов страны. И в этот день они всё прибывали и прибывали.


Еще от автора Джон Котлинг
Мысли, записанные на салфетках

Вы хотите стать успешным человеком? Тогда внимательно прочтите эту книгу. Её автор пишет о том, что знает сам, делится своим опытом, который приобрёл за годы работы в бизнесе. Перед вами методическое пособие по ведению дела, написанное в доступной форме. Некоторые рекомендации могут показаться общеизвестными, но помните: именно с простого начинается сложное.


Рекомендуем почитать
Человек-муравей. Начало. Крошечная мощь!

Скотт Лэнг не всегда был легендарным Человеком-муравьём, но долгие месяцы практики помогли ему освоиться в новой роли. Вместе со своей напарницей Хоуп он присоединился к команде Мстителей, чтобы стоять на страже порядка. Все шло спокойно, пока в лабораторию героев кто-то не проник и не забрал кое-что важное. Скотт и Хоуп в ужасе – бесценная сыворотка роста украдена! Теперь человечеству грозит серьёзная опасность…


Халк. Начало. Женщина-Халк наносит удар

В результате фатальной случайности застенчивый Брюс Бэннер превратился в неудержимого монстра – Невероятного Халка. Его двоюродная сестра тоже обладает сверхсилой – именно поэтому Дженнифер Уолтерс носит имя Женщины-Халка. Она работает адвокатом, который стремится оправдать самых разных жертв: особенно тех, кто был лишён чужого понимания. Таким неоднозначным клиентом однажды становится жестокий злодей по прозвищу Опустошение…


Тор. Начало. Битва с Фин Фанг Фумом

Тор – сын великого бога Одина – всегда обладал несравненной силой, но ему не хватало смирения. За это разгневанный отец превратил его в обычного человека. Став простым студентом-медиком, Тор долго учился покорности. Наконец, он смог заслужить прощение Одина и вернул свою божественную силу. Теперь его ждёт новая битва – с коварным драконом Фин Фанг Фумом! Удастся ли Тору обуздать свой пылкий нрав и на этот раз?


Живая шкатулка

Чтобы отправиться в увлекательное путешествие, совсем необязательно выходить из дома. Достаточно открыть книгу, и вы уже на знаменитой Бейкер-стрит, через некоторое время – на вокзале «Кингс-Кросс», в настоящем современном Лондоне, в городе, где живёт одиннадцатилетняя Эди Уинтер. Если бы Эди была немного старше, предположим, ей бы уже стукнуло тринадцать, то с ней не приключилась бы эта удивительная история. А всё потому, что никто старше тринадцати их не видит… Всё началось с того, что Эди нашла на сиденье метро неприметную деревянную шкатулку и с изумлением обнаружила, что в ней кто-то живёт! Кто-то очень крошечный, с напёрсток…


Волшебный шар

С маленькой Лушей случилась беда, и Женька понимал, что в этом есть и его вина. Так что, едва появилась хоть и очень странная, но возможность попытаться помочь — он не колебался…


Альба и иные земли

Когда Альба впервые приезжает в Бьёркагорд, ее жизнь меняется до неузнаваемости. Ведь в заброшенном хуторе на окраине города находится портал в другой мир – Запределье. Она внезапно оказывается в незнакомой стране, где живут воинственные викинги, кровожадные чудовища и загадочные гномы. Оказывается, Альба совсем не та, кем привыкла себя считать. Она – Альба Ванадис, наследница богини Фрейи, и ей предстоит сыграть важную роль в грядущей войне между Верховным магом и мятежными троллями. Пока девочка оттачивает навыки боевых искусств и рунической магии, ей необходимо разобраться в этом новом мире.