Пара волка - [16]
Я едва закончил готовку, когда прозвенел дверной звонок. Это она. Я точно знаю это.
— Секунду, — кричу я, быстро выключая все горелки и печь. Добавляю один последний штрих к пасте, а затем иду в гостиную, чтобы открыть дверь.
— Привет, Тони, — говорит Дана. Она стоит на пороге с бутылкой вина в руках. Дана переоделась, и теперь она в розовом платье с цветами и в черных сандалиях.
— Ты красивая.
— Могу я войти?
Я отхожу в сторону, и Дана входит в дом. Она ахает, когда видит то, что я сделал с этим местом. Да, мы с Даной планировали жить здесь вместе, но планы поменялись. Однако я отделал дом в ее стиле. Думаю, частичка меня всегда надеялась, что она вернется. Часть меня всегда надеялась, что как-то, мы сможем пройти через это.
— Нравится то, что видишь? — спрашиваю я, пытаясь сдержать улыбку. Дана смотрит на книжный шкаф от потолка до пола, который выстроен у одной из стен в гостиной. Вместо телевизора или камина, в гостиной один диван и 4,356 книг.
— Это библиотека, — говорит она, передавая мне вино и двигаясь к шкафам. Дана тянется к новеллам и начинает трогать их корешки, шепотом читая названия.
— Ну, я знаю, что ты любишь читать.
— Ты сделал это для меня? — Дана поворачивается, и в ее глазах слезы. — Даже после того, что произошло?
— Я всегда надеялся, что мы сможем справиться с этим, — говорю я ей. — Пошли, — я беру ее руку. — Пошли на кухню. Мы откроем вино, поедим, и поговорим.
— Да, — она позволяет мне вести себя в прилегающую кухню. — Еда — это хорошо, — однако, когда я ставлю вино, Дана берет меня и оборачивает руки вокруг меня. — Прости за все, Тони.
— Ты тоже прости, Дана. Я должен был последовать за тобой. Я должен был найти способ справиться. Должен был сделать хоть что-то. Мне жаль, что я ранил тебя.
— Нет, — она качает головой. — Это не твоя вина. Как ты мог знать, если я никогда не говорила тебе?
— Я виделся с Синтией, — говорю я ей.
— Что она сказала? — Дана напрягается в моих руках, но я глажу ее волосы и потираю спину. Ее голова прижата к моей груди и мои руки вокруг нее. Этот момент такой сладкий, такой нежный, и я не хочу менять его.
— Для начала, она извинилась. Смотря назад, у Синтии тоже было тяжелое время. Она хотела того, что я не мог дать, то, что я даже не знал, что она хотела.
Синтия хотела тебя.
— И она пошла на крайние меры, чтобы получить это, — подтверждаю я. — Но у нее своя собственная жизнь и собственные проблемы, я сказал, что прощаю ее.
Я жду, что Дана запротестует, осудит меня за это. Я жду, что она скажет, что я должен искать какое-то отмщение, что я должен сделать что-то другое, но нет. Это не Дана. Она не такая женщина.
— Это очень мило с твоей стороны, — говорит Дана. — Ты хороший мужчина, Тони. Знаешь, большинство людей попытались бы отомстить ей.
— Ничего хорошего не произойдет, если сломать ей жизнь.
— Ты прав, — Дана немного отстраняется и смотрит на меня. Затем Дана обхватывает мое лицо одной нежной, малюсенькой рукой. — Что будет потом, Тони?
— Я думал, что мы поужинаем и выпьем вино, и посмотрим, куда ночь приведет нас.
— Это не то, что я имела в виду, дурачок.
— Я знаю, что ты имела в виду, детка.
— Я перееду в Вулф Сити, — говорит она. — Если ты скажешь, что хочешь меня, что ты хочешь снова попытаться, что ты думаешь, что это может сработать, то я перееду завтра же.
— Переезжай сюда, — говорю я сразу. — Работай со мной в ресторане. Будь со мной, Дана. Ты нужна мне. Я так сильно скучал по тебе.
— Решено, — говорит она. — Я тоже скучала по тебе, Тони, больше, чем ты можешь себе представить.
— Думаю, что имею представление, — шепчу я.
И внезапно, ужин — последняя вещь у меня на уме. Понимаю, что я не встречал каждого мужчину в мире, но прямо сейчас думаю могу сказать, что я самый удачливый мужчина в мире. Думаю, честно говоря, никто никогда не был так счастлив или доволен, как я в этот момент.
Ох, нам надо будет решить проблемы. Уверен, ревность и нервозность иногда будет закрадываться. Даже самые крепкие отношения иногда встречаются с проблемами, но мы с Даной в этом вместе и вместе мы сможем сделать это.
— Где Ребекка? — спрашиваю я. — Она будет ждать тебя? — что я спрашиваю на самом деле — это есть ли у нее комендантский час или она может провести со мной ночь, потому что прямо сейчас я хочу Дану только для себя.
— Она сбежала с Брэндоном, — Дана говорит, — они правда поладили. Думаю, они поужинают вместе.
— Ребекка не возражает, что ты останешься здесь?
— С тобой? Она не возражает. Ребекка большая девочка. Она сможет присмотреть за собой.
— А что на счет тебя?
— Я тоже могу присмотреть за собой.
— И что ты хочешь, Дана?
— Прямо сейчас я хочу поцеловать тебя, Тони.
— Тогда поцелуй меня.
Дана прижимает свои губы к моим, и весь мой мир начал кружиться.
Глава 13. Дана
Я целую его, будто моя жизнь, зависит от этого, потому что внезапно я ощущаю, будто так и есть. Внезапно, я чувствую, будто каждая секунда, когда я не целую его, потеряна. Внезапно, я чувствую, будто каждая часть моего тела взорвется, если я не продолжу его целовать, трогать его, обнимать его.
— Будь моей, — шепчет он.
— Я всегда была твоей.
Когда машина Эми ломается неизвестно где, она точно не заинтересована переждать ночь в маленьком, жутком городишке. Вулф Сити точно не найдешь на карте и каждый смотрит на неё, как на фрика. То, как люди смотрят на нее, похоже на то, что они хотят съесть ее, но не в физическом плане.А в сексуальном.Эми никогда не чувствовала столько сексуальной энергии, пока не приехала в Вулф Сити и она не знает, что с этим делать.Адам Харт искал свою пару с того момента, как ему исполнилось 18, и, наконец, учуял её.
С того момента, как пара Ребекки умерла, она больше не обращала внимания на мужчин. Став вдовой в юном возрасте, она проводит время, помогая другим или общаясь с друзьями. Она не заинтересована в романе. По крайней мере, пока не встречает Брэндона. Альфа стаи Вулф-Сити большой, сильный и красивый. Он совершенно не подходит для нее. Но она не может бороться с притяжением между ними. Ребекка не может перестать думать, что возможно, просто возможно, у нее есть второй шанс на любовь.
Смогут ли они одолеть страх, чтобы спасти магию мира? Рочио Лопез и Финн Локвуд воссоединились, но ситуация хуже некуда. Магия бушует, общество магов в хаосе, Конфед пытается сохранить свои тайны. Рочио верит, что раскрытие этих тайн — ключ к спасению магии мира. Она не хотела быть лидером революции, но с ее уникальным пониманием кризиса приходится брать миссию в свои руки. Финн отдаляется от своей прежней жизни после катастрофы в семье и пытается поддержать мятеж, как может. Но его связи с миром старой магии — единственное, что может пригодиться, если он найдет способ пересечь брешь. Напряжение растет и со стороны властей простаков и магов, революции может не хватить, чтобы изменить ситуацию.
Магия может исцелить жуткие раны… или сделать их глубже. Рочио Лопез и Финн Локвуд пережили испытания Экзамена магов, пытаясь сохранить свою магию. Но мир снаружи опасен сам по себе. Попав в особый военный отряд, Рочио сталкивается с тем, что ей нужно отыскать границу между сотрудничеством и сопротивлением, или все, кого она любит, заплатят. Мольбы магии становятся все громче, но как ей вступиться за магию? Лишенный таланта, Финн хочет бороться с прогнившим правительством магов, чтобы отыскать путь к девушке, которую полюбил.
Семнадцатилетний Джонатан Локвуд вырос в тайном обществе магов в Манхэттене, и он всегда считал свою семью одной из просвещенных, желающих объединиться с простаками и предложить свои таланты всему миру. Но когда катастрофа угрожает сотням жизней, он увидит, что его родители промолчат, поддавшись давлению. И он решает вмешаться самостоятельно. Миссия Джонатана сводит его с Эми, девушкой, которая должна быть обычной, но проявляет способности к магии. Пока они пытаются разобраться с угрозой, он знакомит ее с миром, к которому она принадлежит.
Каждый год Конфедерация магов Северной Америки оценивает шестнадцатилетних магов. Некоторых избирают. Остальные должны пройти процедуру, что разрушает их магические способности, если не проявят себя на загадочном и жестоком Экзамене магов. Из-за низкого положения родителей Рочио Лопез посвятила жизнь развитию своего таланта, чтобы заслужить место в Конфедерации. Их отказ задевает ее, но она готова биться за свою магию. Стыдясь своих посредственных способностей, Финн Локвуд знает, что Конфедерация приняла его только из-за его выдающейся семьи.
Случайно получив власть над временем, Питер Селвин становится объектом преследования различных спецслужб, которые намереваются использовать его способности в корыстных целях. Молодой человек вступает в единоборство с майором Хамбергом, одержимым идеей власти над миром с помощью нового оружия массового уничтожения. Дружба с профессором Магнусом помогает Питеру преодолеть все препятствия и спасти мир от военной диктатуры. Но сможет ли он вернуть свою Лилиан?
Пайпер столько времени боролась вместе с Эшем и Лиром. Дракониан и инкуб — странная дружба двух умелых воинов, опасных по-своему, скрывающих темные тайны и опасное прошлое. Вернемся в мир «Стали и Камня», но их глазами. В этом собрании коротких историй Эш и Лир раскроют новую сторону испытаний, с которыми они столкнулись — знакомые сцены и новые приключения. Узнайте, какой Эш увидел Пайпер в их первую встречу, о тайной роли Лира в побеге из Асфоделя и не только это.