Папины дочки - [8]

Шрифт
Интервал

— Нет-нет, он ждет, — ответила женщина, снова вперившись в экран.

Кабинет Уильяма Уолтона был уникален: дорогой дизайн, стены отделаны панелями из орехового дерева, а не обычной пластиковой офисной обшивкой. Но и хозяин роскошного интерьера соответствовал обстановке — он с королевской небрежностью восседал за огромным столом в кожаном кресле, и от него веяло солидностью и серьезностью, внушавшими абсолютное доверие. Его костюм всегда был в идеальном порядке и стоил целое состояние, а аксессуары всегда соответствовали стилю. Двадцать лет назад он был наивным юнцом и, закончив школу, вздумал поступать в Йель. Разумеется, потерпел неудачу. Двери в элитарное учебное заведение были до сих пор закрыты для парней из бедных чикагских семей. Поняв это, он решил, что собственными силами добьется того, в чем ему отказало общество. Он нанялся курьером в фирму «Грей и Огилви» и там начал свое восхождение по карьерной лестнице. И достиг власти и привилегированного положения, в которых ему было отказано по причине простого происхождения. Он ничего не получил по наследству и не покупал должность за деньги; он завоевал все умом и волей. Именно поэтому Уильям Уолтон смотрел на Кейт Бэлкон с таким откровенным пренебрежением.

— Я хотел поговорить с вами, как только вы прилетите, — начал он, — возникли проблемы.

Уолтон многозначительно помолчал, изучая ее темным проницательным взглядом. Конечно же, он видел ее и раньше, читал о ней на страницах журнала и был наслышан о ее сестрах, но еще никогда они не разговаривали с глазу на глаз. И хотя он был предубежден против нее, он не мог не признать, что она очень эффектна. Возможно, ей недоставало самодовольства ее сестрички модели, но красотой ее Бог не обидел. По рисунку ее изящных губ можно было сделать вывод, что она волевой человек и отнюдь не сентиментальный, а густые золотистые волосы привлекали внимание; их хотелось потрогать, пропустить между пальцами. У нее были пышные формы, а не плоские бедра и тщедушная грудь, к которой так стремятся женщины, сидящие на диете. Может быть, по сравнению с теми красотками, которых он встречал в Чикаго, она и была чуть полновата, но он вдруг представил, как она стоит обнаженная под струями душа, и решил вовремя остановиться: ситуация обязывала проявлять вежливость.

Уолтон привстал и указал широким жестом на свободное кресло у стола.

— Как вы понимаете, Кейт, журнал — это бизнес, — произнес он.

Она согласно кивнула:

— Разумеется. В Нью-Йорке мне наговорили достаточно комплиментов по поводу обновления издания, рекламодатели ведут себя многообещающе.

Уолтон как будто не заметил, что она намекнула ему на свои успехи, и в этом бесцеремонном пренебрежении было нечто обидное.

— Журнал — это бизнес, — повторил он. — Я пришел в «Альянс», чтобы помочь этому изданию достичь процветания. Это не только вечеринки и презентации. Скажу вам откровенно, Кейт, сейчас журнал вряд ли представляет интерес для инвесторов.

Кейт мгновенно поняла — Уолтон настроен недружелюбно.

— Как прошли показы в Нью-Йорке? — поинтересовался он будто невзначай.

Вопрос был задан вовремя, потому что она уже чувствовала, что закипает от раздражения.

— Удачно, и интерес к нам растет, — ответила она, с трудом сохраняя спокойствие, — но если хотите знать мое личное мнение, Уильям, то я считаю, что с тех пор, как я стала главным редактором, мы увеличили прибыль журнала на пятьдесят процентов, а это все-таки неплохой показатель. Мы привлекли рекламодателей, разве этого мало?

— Я сейчас говорю не о тех, кто поставляет нам рекламу распродаж, которые проходят по сто тысяч раз за месяц, — прервал он ее рассуждения, бросив на стол последний номер «Класса».

— Ну конечно же, мы не можем претендовать на мировую сенсацию, мы, в конце концов, не программа теленовостей, но все же дела у нас идут лучше, чем в «Татлер» и «Харпер».

Уолтон скрестил пальцы и мрачно посмотрел на нее. Кейт понимала, что у нее нет ни малейших шансов переубедить или хоть немного расположить его к себе.

— Те журналы, которые вы изволили упомянуть, по крайней мере уже имеют готовые обложки для апрельских номеров.

Кейт бросило в жар. Так вот в чем дело! Вот почему Николь Валентайн так ехидно улыбалась: она знала о том, какой разговор ее ожидает. Ну что же, она поквитается с ней за это. Кейт с силой вонзила ногти в ладонь.

— Вы уже все знаете, — вздохнула она. — Я только что услышала об этой неприятности. Не катастрофа, но проблема. Я постараюсь ее разрешить в ближайшее время. — На ее щеках выступил предательский румянец. Она лгала: ведь она и понятия не имела, что теперь делать. Но похоже, Уолтону было наплевать на это. Он встал с кресла и теперь смотрел в окно, повернувшись к ней спиной и вертя в руке мячик для гольфа.

— Я не вникаю в процессы управления вашим журналом на микроуровне, Кейт, — произнес он почти равнодушным тоном, — мне все равно, чья фотография будет на обложке, лишь бы журнал при этом хорошо продавался. Так вот, если хотите знать мое мнение, «Класс» должен быть более ориентирован на массовый рынок, в нем должно быть больше практически полезной информации. Мы не должны исходить из того, что «Класс» лучше продается, чем «Татлер», мы должны принять во внимание то, что он продается хуже, чем «Гламур».


Еще от автора Тасмина Пэрри
Признание в любви

Накануне Рождества Эми случайно обнаруживает в шкафу своего бойфренда заветную коробочку от Тиффани. Неужели он собирается сделать ей предложение? Однако на рождественской вечеринке вместо волшебных слов она слышит от возлюбленного о том, что… им нужно расстаться! Сердце Эми разбито. Случайно ей попадается на глаза объявление: пожилая леди Джорджия Гамильтон ищет спутницу для поездки в Нью-Йорк. Терять Эми нечего, и потому она решает откликнуться, еще не зная, что невероятное путешествие станет первым шагом на пути к счастью…


Прощальный поцелуй

Разыскивая материалы об одной экспедиции, Эбби Гордон находит удивительную фотографию. На ней – влюбленные, застывшие в прощальном поцелуе… Кто эти люди? И где они сейчас? Ведь они могут рассказать то, чего нет в архивах. Эбби не раздумывая начинает поиски, но даже не догадывается, что, помогая найти чужую утраченную любовь, встретит свою собственную…


Рекомендуем почитать
Поезд до станции детство

Жизнь детей, лишенных родительского тепла и ласки, сама по себе непроста. Единственное, что у них есть, — это дружба, крепкая, нерушимая. Они называли себя «обоймой», в которой семь патронов сидят вплотную друг к дружке, и никакая сила не может их разлучить. Кроме магии… Под впечатлением таинственного рассказа и влекомые любопытством, семеро друзей отправляются на поиски неизвестного, где трое из них бесследно исчезают. Лишь через пятнадцать долгих лет четверо оставшихся друзей решают отправиться на поиски пропавших.


Что за чертовщина

Лайла приглашена на дюжину свадеб и почти столько же девичников. Вся ее жизнь отныне подчинена чужим праздникам, причем каждый из них похож на дикий, фееричный сон, который привидеться может разве что в горячке. Заодно Лайла пытается наладить собственную жизнь, но ее бойфренд Уилл почему-то вечно недоволен, и даже любимая бабушка Франни, стоящая во главе «Лиги старых перечниц», обеспокоена ее активностью. Что за чертовщина происходит вокруг? Лайле придется разобраться.


Вероника Стейнбридж покидает зону безопасности

В этом городе белые стены - потому что "виар" очки нарисуют на них любое изображение. В этом городе улицы закрыты стеклом - потому что его жители не выносят ультрафиолета. В этом городе нет несчастных и забытых людей - потому что есть группы поддержки, в которых тебе всегда помогут. В этом городе живет Верóника. Она выходит на улицу - и видит величественные ветви, прорастающие внутрь квартир, толстые стволы, преграждающие путь трамваю, который мчится на уровне вторых этажей, пробегая росчерком тени по пыльной поверхности стекла.


Поколение влюбленных

Чудом выжившая в страшной автокатастрофе, Саша Рокицкая приобрела после случившейся с ней трагедии странный дар — она не просто видит чужую ауру, но и способна понять, что носитель этой ауры приближается к трагической смерти… Она не ошибалась еще ни разу. Но как же ей хочется ошибиться теперь, когда она точно знает, что ее возлюбленный Илья обречен! Саша оказывается перед нелегким выбором: опустить руки и сдаться — или до последней минуты бороться за жизнь дорогого ей человека. Пока остается хотя бы один шанс, остается и надежда переломить закон Судьбы…


Отныне и навеки

«Способность Софи Лав передавать волшебство читателям изящно находит свое выражение в мощных выразительных фразах и описаниях. ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это идеальный роман для чтения на пляже с одной оговоркой: присущий ему энтузиазм и прекрасные описания с неожиданной тонкостью раскрывают многогранность не только развивающихся чувств, но и развивающихся характеров. Книга станет отличной находкой для любителей романов, ищущих более глубокий смысл в произведениях этого жанра». --Сайт Midwest Book Review (Дайэн Донован) ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это прекрасно написанный роман, на страницах которого описана борьба женщины (Эмили) в поисках своего «я».


Дом сбывшихся надежд

Блейк и Келли работают в отеле бок о бок с девяти до пяти… И как бы они ни пытались сохранить свои отношения сугубо профессиональными, взаимное влечение становится все сильнее! Но он – ее босс, а в прошлом у обоих – сложные жизненные испытания, оставившие в их душе глубокий след. Справятся ли они? Зазвучат ли свадебные колокола?


Зачем нужен муж?

Что нужно женщине, у которой уже есть престижная работа, отличная квартира, модные наряды и верные подруги? Ничего?Эмилия Локвуд уверена: такой женщине нужен муж.Но сегодня мужчина больше чем когда-либо дорожит своей свободой, заарканить такого — целая проблема. И тогда Эмилия решает записаться на «курсы для невест», выпускницы которых, по слухам, вскоре находят идеального спутника жизни.


Я люблю… тебя!

Бойфренду пора бы сделать предложение, а он вместо этого заявил о разрыве!Катастрофа. Особенно — для девушки, которая привыкла жить, опираясь на сильное мужское плечо.Что теперь делать? Искать нового «прекрасного принца» как-то не хочется — слишком свежи сердечные раны.Так, может, пора и о себе подумать?Изменить имидж. Съездить за границу. Потусоваться в клубах. Накупить кучу классных платьев. Завести переписку через социальную сеть со старым приятелем из Канады.И прыгнуть с тарзанки, в конце концов!У девушки, которая рассчитывает только на себя, оказывается, столько возможностей, столько впечатлений, столько радостей!А настоящую любовь не надо выдумывать — она придет сама.


Вопрос любви

Три сестры, каждой из которых повезло в жизни…«Икона стиля» — светская дама Хоуп. Благополучная жена и мать — Фелисити. И интеллектуалка Лора, неожиданно для себя ставшая ведущей популярной телевикторины.Им завидуют. Ими восхищаются. Но счастливы ли они?Карьеристка Хоуп практически не замечает, как все больше отдаляется от мужа.Фелисити, полностью ушедшая в воспитание долгожданного ребенка, в упор не замечает явной измены обделенного вниманием супруга.А Лора, измученная постоянным вниманием папарацци, с каждым днем все больше запутывается в сложных отношениях с давним любовником Люком Нортом, которым ловко управляет хитрая и коварная «бывшая»…Каждый день жизнь задает им новые вопросы.


Дело в стиле винтаж

Необычная история связала двух очень разных женщин — молодую хозяйку магазина винтажной одежды Фиби Свифт и ее пожилую клиентку Терезу Белл.Эта дама обращается к Фиби с неожиданной просьбой — узнать хоть что-нибудь о судьбе девочки, которой она когда-то подарила свое пальто.Девочка исчезла.Что же с ней сталось?Заинтересованная Фиби начинает расследование и даже не подозревает, что ей предстоит не только раскрыть чужие тайны, но и найти собственное счастье.