Паника - [83]
Вся их сдержанность ту же исчезла, когда они вышли из машины. Лили с улюлюканьем побежала в лес, держа над головой полотенце, которое развевалось над ней как знамя. Нэт побежала за ней, ударяя ветки на своем пути. Додж и Бишоп помогли Хезер выгрузить все из багажника, и все вместе они пошли в глубь леса, нагруженные полотенцами, пляжными стульями и холодильником.
Пляж выглядел чище, чем обычно. В дальнем углу берега стояли две урны, а полоса из песка и гравия была очищена от привычных окурков и пивных банок. Солнечный свет, проходящий сквозь деревья, придавал воде странные оттенки – пурпурные, зеленые, насыщенно-голубые. Даже крутое лицо скалы, пересекающей воду, с которой прыгали все участники, теперь выглядело красиво, а не пугающе – Хезер заметила, что из трещин росли цветы, а запутанные лозы касались воды. Огненно-красные деревья, стоящие на месте прыжка, жарились под солнцем.
Лили подбежала к Хезер, когда та стелила одеяло. Дул легкий бриз, и Хезер пришлось придавить края одеяла разными вещами – своими шлепанцами, очками Бишопа, пляжной сумкой.
– Это здесь, Хезер? – Лили указала на гору. – Отсюда ты прыгала?
– Нэт тоже прыгала, – сказала Хезер. – Мы все прыгали. Кроме Бишопа.
– Ну, что поделать. – Бишоп уже расшнуровывал свои кроссовки. Он подмигнул Лили: – Я бояка.
Его глаза ненадолго встретились с глазами Хезер. За все это время она так и не смогла до конца поверить, что он спланировал Панику. И не смогла простить его за то, что он не сказал ей об этом. Она бы в жизни не догадалась, что это мог сделать он – ее Бишоп, ее лучший друг, парень, который сначала разрешал ей есть свои коросты, а потом чуть не блевал, когда она это делала.
Но в этом был смысл. Бишоп остался тем же парнем, но в то же время что-то в нем изменилось. И это давало ей надежду. Если люди меняются, значит, и она тоже может измениться. Она может стать другой.
Стать счастливее.
Быть счастливее – она уже счастлива.
– Не такая уж она и высокая, – заметила Лили и прищурилась: – Как вы туда поднялись?
– Вскарабкались, – ответила Хезер. Лили молча открыла рот.
– Пойдем, Лили! – Нэт стояла у воды, снимая шорты. Додж стоял немного вдали, улыбаясь и наблюдая за ней. – Кто быстрей в воду?
– Так нечестно! – Лили побежала по песку, пытаясь в то же время стянуть свою футболку.
Хезер с Бишопом легли на одеяло. Она положила руку ему на грудь. Он слегка провел пальцами по волосам. Какое-то время они молчали. Им и не нужно было ничего говорить. Хезер знала, что он, несмотря ни на что, всегда будет принадлежать ей и у них всегда будет этот идеальный день с временной отсрочкой от холода.
Хезер стало клонить ко сну, когда Бишоп сказал:
– Я люблю тебя, Хезер.
Она открыла глаза. Ей было тепло и лениво.
– Я тоже тебя люблю, – ответила она. Это вышло само собой.
Он только что поцеловал ее – один раз, легонько, в макушку. А теперь, когда она склонила к нему лицо, он поцеловал ее чувственнее, в губы, когда Лили закричала:
– Хезер, Хезер! Посмотри на меня, Хезер!
Лили стояла на верхушке скалы. Хезер не видела, как она туда лезла. Наверное, она быстро вскарабкалась. Она почувствовала укол страха.
– Слезай! – крикнула она.
– С ней все в порядке, – сказал Додж.
Теперь он стоял в воде с Нэт – Хезер не могла поверить ни в то, что Нэт уговорила его поплавать, ни в то, что у него вообще были плавки. Одной рукой он обнимал Нэт за талию. Они смотрелись удивительно, напоминая статуи, вырезанные из разноцветных камней.
– Смотри! – крикнула Лили. – Я сейчас прыгну!
И она так и сделала. Не медля ни минуты, Лили бросилась в воду. На секунду она будто замерла в воздухе с распростертыми руками и ногами, открытым и смеющимся ртом. Потом она ударилась о воду и вылезла на поверхность, сплевывая воду и крича:
– Ты видела? Я не боялась. Ни капельки!
Хезер охватило чувство радости, от которого ей стало легко и закружилась голова. Она подскочила и погрузилась в воду, прежде чем Лили успела добежать до берега. Хезер прошлепала мимо Нэт. Она вскрикнула, когда Хезер подхватила свою сестренку, пока та пыталась подняться на ноги, и потащила ее обратно в воду.
– Значит, ты не боялась? – Хезер атаковала голый живот Лили, пока та извивалась и визжала от смеха, зовя Бишопа на помощь. – А щекотки ты тоже не боишься? А?
– Бишоп, помоги! – кричала Лили, когда Хезер пыталась заключить ее в объятья.
– Уже иду, малышка! – Бишоп подошел к ним и толкнул Хезер назад, чтобы они все упали в воду. Хезер поднялась, сплевывая воду, смеясь и отталкивая его.
– Ты от меня так просто не отделаешься, – сказал Бишоп. Он держал свои руки на ее талии. Его глаза были такими же зелено-голубыми, как вода. Ее Бишоп. Ее лучший друг.
– Дети, дети, не ссорьтесь, – поддразнила их Нэт.
От ветра Хезер покрылась мурашками, но солнце было теплое. Она знала, что этот день и это чувство не может длиться вечно. Отчасти красота привлекательна тем, что она временна. Все снова станет сложно. Но это нормально.
Смелость заключается в том, чтобы двигаться вперед, несмотря ни на что. Возможно, однажды ей снова придется прыгнуть. И она это сделает. Теперь она знала, что за темнотой, страхом и глубинами всегда есть свет. Всегда есть солнце, воздух, простор и свобода, к которым нужно стремиться.
Роман Лорен Оливер — это ошеломительная история любви, произошедшая в мире, где любовь под запретом. Когда-то любовь была самой важной вещью в мире, люди могли отправиться на другой конец света, чтобы найти её. Они лгали во имя любви, даже убивали ради неё. Но, наконец, был найден способ лечения — его назвали Исцелением. Теперь всё иначе. Учёные в состоянии забрать у любого человека способность любить, и правительство постановило, чтобы каждый, достигший 18 лет, прошёл через процедуру Исцеления. Лина Хэлоуэй всегда с нетерпением ждала, когда же наступит день ее Исцеления.
Предположим, вы сделали что-то очень плохое, но поняли это слишком поздно, когда уже ничего нельзя изменить. Предположим, вам все-таки дается шанс исправить содеянное, и вы повторяете попытку снова и снова, но каждый раз что-то не срабатывает, и это приводит вас в отчаяние. Именно в такой ситуации оказалась Саманта Кингстон, которой всегда все удавалось, и которая не знала никаких серьезных проблем. Пятница, 12 февраля, должно было стать просто еще одним днем в ее жизни. Но вышло так, что в этот день она умерла.
Став активным членом сопротивления, Лина изменилась. Бунт, зародившийся в Пандемониуме, перерос в настоящую революцию в Реквиеме, и девушка оказывается в центре битвы. После спасения Джулиана от смертного приговора, Лина и ее друзья бежали в Дикую местность. Но там больше не безопасно – по всей стране начинаются восстания и правительство больше не может отрицать существование зараженных. Регуляторы проникают сквозь границы, чтобы подавить мятежников, и пока Лина выбирает невероятно опасный путь, ее лучшая подруга, Хана, живет в безопасности в Портленде, без любви, в качестве жены молодого мэра.
Лира. Реплика. Клон. Модель под номером 24. Пленница института Хэвен, расположенного на небольшом острове рядом с побережьем Флориды. Здесь, как на фабрике, поточно производят клонов для дальнейших экспериментов.Джемма. Больна с рождения. 16 лет. Одинока. Дразнят в школе. Отец Джеммы – один из основателей крупной фармацевтической компании, финансирующей Хэвен. Ее жизнь предсказуемо проходит между больницей, домом и школой.После прорыва безопасности Лире и другому клону с номером 72 удается бежать из Хэвена и затаиться на болотах.
Прошло пять лет с тех пор, как в лесу обнаружили зверски убитую девушку. Но кто же на самом деле виновен в этом преступлении? Все думают, что Миа и Бринн убили лучшую подругу. Одержимые мистическим романом под названием «Путь в Лавлорн», они совершили страшное преступление, а после и вовсе рассказали о содеянном в фанфике! Чудовища с Брикхаус-лейн, так прозвала их пресса, надолго стали центром всеобщей ненависти. Только есть одна проблема: они утверждают, что не убивали Саммер. В годовщину смерти подруги прошлое вновь оживет, вот только правда о случившемся в лесу понравится не всем.
«Пандемониум» — продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом «Делириум», который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в России!Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на свободу. С прошлым порвано, будущее неясно. В Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят свои жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!