Пани колдунья - [87]
Она пошла в библиотеку, почти сразу нашла на полке нужную книгу и села с нею в кресло. Выбрала подходящий рецепт, углубилась в его изучение и вдруг она явственно услышала чей-то стон.
От страха Лиза даже подскочила в кресле, но потом поняла, что стонут не в доме, а где-то далеко. Почему же Лиза слышит его так отчетливо? Хорошо, что теперь она кое-что знает о своих способностях.
Тех, что уже открылись ей, и тех, что еще ей предстоит открывать.
Стонал кто-то за пределами дома, возможно, в самой Змеиной пустоши, и не вызывало сомнений, что это женщина.
Лиза в спешке набросила тулуп, в котором Василиса ходила по подворью, и выскочила на крыльцо.
Щенок, которого они назвали Абрек, с веселым лаем выскочил из конуры, требуя, чтобы с ним поиграли или хотя бы взяли с собой, но Лиза легонько оттолкнула его от себя:
— Не время. Абрек. Ты лучше дом карауль, а я скоро вернусь.
Она закрыла за собой калитку, про которую Игнац шутливо заметил: «Мы делаем ее для того, чтобы нечаянный гость мог спрятаться за ней от Абрека».
Стон женщины не стал слышаться отчетливее, потому что для обычного слуха он все равно был недоступен, и Лиза просто пошла в ту сторону.
Для этого ей пришлось сойти с тропинки, и почти сразу она провалилась в сугроб рыхлого снега, щедро зачерпнув его валенками. Валенки тоже были Василисины, ей велики, потому, вытаскивая ноги из сугроба, Лиза старательно сжимала пальцы ступни, чтобы удержать хоть как-то на ноге такую неуклюжую обувь.
От этих усилий ей сразу стало жарко. Платок также был не ее. Теплый, из козьего пуха, такой большой, что она не смогла как следует его завязать и потому теперь придерживала рукой, чтобы он не сползал на глаза.
Стон больше не доносился, но теперь Лиза слышала… стук сердца таинственной незнакомки.
Она шла и шла, проваливаясь в снег, вытаскивая ноги, выпадала из валенок, но все-таки дошла.
Если бы не новообретенный слух, Лиза наверняка прошла бы мимо этого скукоженного тельца, едва прикрытого какими-то лохмотьями. Женщиной ее трудно было назвать — перед Лизой лежало в сугробе человеческое существо женского пола лет четырнадцати.
Кажется, кто-то ее избил, потому что девушка еле смогла шевельнуть разбитыми губами, когда Лиза спросила:
— Кто ты?
— А-ни-та.
После чего девушка с блаженной улыбкой провалилась в небытие, оставляя Лизе простор для догадок: то ли она слаба умом, то ли улыбка — не что иное, как радость при виде человека, которого она уже не чаяла увидеть.
Незнакомая Анита, уйдя в бессознательность, избавила себя от дальнейших мук и раздумий по поводу собственной судьбы, предоставив Лизе возможность для этих самых раздумий: что делать?
Но она и раньше была не из тех, кто опускает руки при первой же трудности, а теперь у нее просто не было другого выхода, кроме как пытаться выбраться самой и вытащить замерзающую и, кажется, до полусмерти избитую девчонку.
Для начала, по-прежнему как цапля вытаскивая ноги из сугроба, Лиза вышла на дорогу. А если точ-1 нее, на то, что могло быть дорогой, потому что утренний снежок, сыпавший и сыпавший с неба, уничтожил все следы проехавших саней с Василисой и Игнацем.
Как бы то ни было, но снег здесь был не такой рыхлый и ноги почти не проваливались, что ей было и нужно для того, чтобы побыстрее тащить девушку.
На чем? Лиза приспособит для этого тулуп. Теперь она возблагодарила огромный пуховый платок, который больше мешал ей на пути сюда, а сняв кожушок, она скрестила концы платка на груди и завязала на спине — получилось достаточно тепло.
Хорошо еще, что день сегодня был не из самых холодных — дело шло к концу зимы. Определившись с направлением, Лиза стала протаптывать тропинку от дороги к лежавшей девушке. Волочить просто по сугробам вряд ли получится — слишком рыхлый снег.
Правильно она делала или нет, подсказать ей никто не мог, так что Лиза упорно двигалась к девушке, тщательно уминая ногами путь, по которому она собиралась тащить бесчувственную Аниту.
Кое-как ее сиятельство княгиня перевалила девушку на тулуп, застегнула на нем пуговицы, а рукава приспособила под постромки, но в таком положении лежащая из тулупа вываливалась, потому Лиза сунула ее руки в рукава и потащила свою ношу за воротник.
Вроде пошло дело.
Она не только не мерзла, как опасалась поначалу, а, наоборот, разгорячилась и вспотела, потому что, ноша хоть и была нетяжелой, волочить ее по снегу все равно было трудно.
У Лизы мелькнула мысль, не прогорят ли за время ее отсутствия дрова в печи, потому что, уходя, она не додумалась их подбросить.
Она дотянула живой сверток до дороги и без сил рухнула в сугроб рядом. Прикинула пройденное расстояние и ужаснулась: если она так устала после двадцати метров, как же она преодолеет оставшиеся двести?
Двести не двести, чего зря считать. Зато на дороге, даже присыпанной снежком, дело пошло быстрее, и Лиза шаг за шагом продвигалась к своему дому, хватала ртом воздух, падала в снег без сил и опять продолжала двигаться со своей еще живой ношей.
К сожалению, никто и ни в чем ей сейчас помочь не мог…
Через некоторое время каждый шаг стал даваться Лизе с превеликим трудом — так она устала. Ей казалось, что она никогда не одолеет эти проклятые метры до ее прекрасного дома. О том, как придется поднимать бесчувственную девушку по ступенькам, она старалась не думать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В основу романа «Наследство в глухой провинции» положена история приключений Ларисы Киреевой, которая неожиданно оказалась наследницей большого дома в далёком Костромино. Киреева едет оформлять наследство и попадает в самый центр противостояния двух враждебных друг другу группировок, одна из которых причастна к смерти Ларисиной тётки Олимпиады. Это первая книга дилогии. Вторая называется "Холодное блюдо мести".
Юная княжна Ольга Литовская обладает удивительным даром — перед ее глазами вдруг встают картины будущего. Исполняются все ее пророчества — к счастью или несчастью других людей… Судьба сурова к княжне, с детских лет оставшейся сиротой. Она разлучает Ольгу с молодым мужем сразу после венчания; едва встретив, княжна теряет и единственного родственника Яна Поплавского, который обладает не менее загадочным даром, чем она сама. Судно работорговцев везет княжну по морю прочь от родины. Вырваться из рабства нужно любой ценой — ведь Ольге больше жизни необходимо спасти своего мужа и отыскать таинственного родственника…(другое название - "Они успели только обвенчаться").
Неисповедимы пути Господни… Княжна Софья Астахова и не предполагала, что судьба готовит ей такие испытания. Покинув родину, девушка вынуждена отправиться во Францию, чтобы отыскать несметные богатства, принадлежащие ее деду Еремею Астахову и его другу маркизу де Баррасу. Но дальше происходит и вовсе не предсказуемое: девушка оказывается в замке, где живет хозяйкой… Агриппина — ее крепостная, а ныне самая настоящая маркиза!Кроме того, после тайного венчания новоявленный супруг Сони, князь Потемкин, исчезает.
Продолжение романа «Наследство в глухой провинции». Лариса Киреева возвращается домой, выходит замуж, но её жизнь не только не становится безоблачной, но бывает и по-настоящему опасной, превращаясь порой в настоящий боевик.
От издателя Не в добрый час молодая княгиня Анастасия выехала из городских ворот! Как из-под земли налетел отряд монгольских всадников. И хоть рядом с ней были муж Всеволод и его верные воины - плена избежать не удалось. Судьба черной рабыни ждала молоденькую русскую княгиню, если бы не... полюбил ее ханский нукер. Да так, что женился на ней, а ребенка от князя Всеволода, вскоре родившегося у нее, признал своим. Крепче, чем первый муж, люб нукер Анастасии. Однако ей не дают покоя странные видения - словно будущее вдруг проносится перед ее глазами.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Из пожара, вспыхнувшего в цирке, княжну Ольгу Лиговскую, которая носит теперь имя Наташа, спасает неизвестный. Открыв глаза, она узнает в нем… возмужавшего циркового мальчишку Альку! Он привозит Ольгу в страшное место — скрытый под землей город, которым правят жрецы, поклоняющиеся солнцу. И Алька скоро станет одним из них… Но ни драгоценности, которыми ее осыпают, ни любовные ласки не могут сломить Ольгу. Она хочет бежать. Несметные богатства жрецов становятся причиной гибели многих близких Ольге людей. Старинное предсказание гласит, что с ее приходом город будет разрушен.
Княжна Ольга Лиговская, которая вынуждена скрываться под именем цирковой артистки Натальи, чудом избегает судьбы рабыни из турецкого гарема, куда ее везут, захватив в плен. Благодаря своему наследственному дару Ольга понимает, что муж, с которым она успела лишь обвенчаться, убит. Жизнь нужно начинать заново…Судьба заносит Ольгу в Москву. Там живет и учится на врача Ян Поплавский — ее пропавший родственник, обладающий не менее могущественным даром. Страшные несчастья обрушиваются на новую семью бывшей княжны.
Не знал дворянин Алексей Уланов, когда отправился к дядюшке-генералу в Петербург, какая роковая встреча ждет его там. Загадочная красавица, вставшая на пути молодого человека, перевернула всю его жизнь. Из-за этой незнакомки, из-за ее минутной прихоти Алексей обвинен в убийстве генерала Талызина, он попадает под арест, скитается, безуспешно пытается оправдаться и восстановить свое честное имя… Но главное — найти ее, эту таинственную женщину, которая озарила его жизнь светом любви — и в то же время причинила страдания, пережить которые иногда кажется невозможным…
После древнего обряда поклонения луне неодолимая сила влечет друг к другу дочь русского торговца Бушуева Вареньку и молодого путешественника Василия Аверинцева. Немалую роль играет в этом экзотический пряный воздух Индии. Однако молодые люди боятся дать волю своей страсти… Что, если это всего лишь дурман, морок — месть дерзким чужакам, рискнувшим взглянуть в лицо Запретному…