Пандемоний - [19]
— С ним все будет в порядке, — отозвался Грюн скорее для того, чтобы его услышал Стивенс.
Сам он представления не имел, насколько серьезна рана сержанта. Он, как и все, умел обращаться с перевязочными материалами и мог оказать первую помощь, но сам не был медиком. Грюн перебинтовал руку сержанта, который при этом снова застонал и пробормотал что-то невнятное. Стивенс явно находился в состоянии болевого шока.
— С вами все будет в порядке, сэр, — приободрил его Грюн и тут же повернулся к Козлову: — Где они засели?
— Я думаю, на обеих сторонах моста, — ответил тот. — Возможно, даже под мостом, прямо под нами. Я вроде бы видел водное такси, когда мы пересекали реку.
— Фашисты! — тихо произнес неожиданно пришедший в себя сержант Стивенс.
— Я так не считаю, сэр, — ответил Грюн.
Именно это и требовалось. Сержант встревожился, значит, ему стало легче. На самом деле было трудно сказать, кто устроил ловушку и сейчас ведет по ним огонь: «Аль-Фаттах», «ПЛО», «Лешкаре-Тайба» или любая другая экстремистская организация, поддерживаемая Пакистаном. Это могла быть даже какая-нибудь подкармливаемая индийским правительством радикальная группировка. В Сринагаре, да и во всем штате, морпехов открыто ненавидели. Грюн закрепил ватно-марлевую повязку и трижды перехватил ее липкой лентой.
— Нужно поместить Мэка и сержанта в бронетранспортер, — повернулся он Козлову. — Потом пройдем вперед и посмотрим, жив ли кто-нибудь из наших. Надо поскорее убираться отсюда.
— Грюн, там возводят баррикаду, — ответил Козлов.
Грюн удивленно посмотрел на него. Что за чертовщина?
Он слегка приподнял голову над кузовом вездехода. Задний бронетранспортер все так же стоял торчком. Это была массивная гусеничная машина, вооруженная лучше, чем обычный армейский вездеход. Более важным было то, что, помимо четырех членов экипажа, она могла вместить еще восемь человек.
Один из солдат сидел за установленным на крыше крупнокалиберным пулеметом, поливая противника дождем пуль. Он стрелял в том направлении, откуда они только что отъехали. Два морпеха лежали на земле и тоже вели ответный огонь. Четвертый, скорее всего водитель, оставался внутри.
Примерно в сотне футов от них, у самого края моста по всей его ширине как по мановению волшебной палочки возникла куча автомобильных покрышек высотой в три фута. Баррикада росла буквально на глазах. Новые покрышки подбрасывались постоянно, несмотря на то, что морпехи продолжали поливать баррикаду свинцовым дождем. Из соседних деревянных лачуг, лепившихся к берегу реки, высыпали местные жители. Они бежали по пологим улицам вниз, к мосту, прихватив с собой мебель, покрышки, куски листовой жести. Ощущение было такое, будто весь город специально копил во дворах всякий хлам только для того, чтобы рядовой Грюн нашел на мосту свою гибель.
— Они заходят сзади и, судя по всему, лупят по нам из «Калашниковых», — сообщил Козлов. — Можно считать, что мы в ловушке, если только нам не помогут с воздуха. Если бы прислали вертолет, то мы…
Грюн с неудовольствием посмотрел на него.
— Помогут с воздуха? У нас нет времени, Козлов, чтобы занять круговую оборону. Так что забудь о винтовках и вспомни, что у них есть гранатометы. Нужно сматываться, пока нас не разметало в клочья.
— Фашисты! — повторил Стивенс, не отводя глаз от стены мостового ограждения.
На бетоне баллончиком с краской была нарисована свастика. Но ведь здесь, в Индии, это вроде бы считается священным символом, верно? Что-то индуистское, кажется.
— Иди вперед, — приказал Грюн Козлову. — Посмотри, можно ли объехать дыру, и выясни, что случилось с головной машиной. Будем прорываться обратно на БТРе. — Бронетранспортер «М113» имел технологию времен вьетнамской войны, однако был чертовски хорошо оснащен. — Быстрее возвращайся, договорились?
— Черт бы все это побрал! — отозвался Козлов и, пригибаясь к земле, бросился в западном направлении и тут же скрылся в дыму.
Грюн обернулся и увидел, что сержант Стивенс встал на четвереньки, и, сняв с головы каску, положил ее на землю. Затем оторвал кусок медицинского пластыря от рулончика и стал приклеивать к каске в форме перевернутой буквы «V». Грюн никогда бы не подумал, что сержант способен двигать правой рукой.
— Что вы делаете, сержант? Наденьте каску!
Стивенс никак не отреагировал на его слова. Он приклеил к каске новую полоску пластыря и стал отрывать третью.
— Сержант, прошу вас!..
Стивенс неожиданно вскочил на ноги, явно избавившись от болевого шока. Спина прямая, плечи развернуты, грудь вперед. Он выглядел на фут выше обычного. Над головой тут же засвистели пули, но он не обращал на них внимания. Обернувшись, сержант с самоуверенной улыбкой посмотрел на Грюна.
Грюн никогда раньше не замечал, какие светло-голубые глаза у Стивенса.
— О господи! — вырвалось у него. — Вы должны сесть, сержант!
— Не сержант! — поправил раненый и решительно надел каску. Пластырь, приклеенный к ней, превратился в букву «А». — Капитан.
Стивенс пересек дорогу, остановился возле сорванной с горящего вездехода дверцы и схватил ее за ручку левой рукой на манер щита. Грюн предположил, что в ней не меньше сорока фунтов веса, однако раненый держал ее с такой легкостью, будто это крышка от кастрюли.
В своем очередном весьма неординарном произведении автор открывает читателям тайну одного странного культа: оказывается, вера может быть поистине ужасной и далеко не безопасной.
Ниже представлена трогательная и в конечном счете из ряда вон выходящая история, поднимающая проблемы памяти, личности и ее утраты. Рассказ вызывает чувство сопричастности, которое будет преследовать вас еще долго после того, как вы перевернете последнюю страницу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…
Все начинается с взрыва. Еще один обычный день, еще одна бомба, взорвавшаяся в автобусе. Но ударная волна, вызванная этим случайным терактом, распространяется далеко за пределы маленькой площади в турецкой столице.Мир «Дома дервиша» — огромный, древний, парадоксальный город Стамбул. На дворе 2027 год, и Турция вот-вот отпразднует пятую годовщину присоединения к Евросоюзу. Передовые фирмы, развивающие нанотехнологии, спокойно сосуществуют здесь с восточными базарами, почти не изменившимися со времен Средневековья.
Пал барьер Спина. Человечество освоило летающий за Аркой Новый Свет — землеподобную Экваторию. Однако приключения землян не закончены.Тайное экваторианское общество людей, незаконным образом продливших себе жизнь при помощи опасной марсианской биотехнологии, вырастило и воспитало юного Айзека Двали, миссия которого — установить контакт с загадочной внеземной цивилизацией гипотетиков. Контакт удался… даже лучше, чем следовало бы. Началось вторжение гипотетиков на Экваторию, а сам Айзек, вместе с отчаянным пилотом Турком Файндли, оказались похищены — и пришли в себя лишь через 10000 лет на плавучем рукотворном континенте, где гипотетикам поклоняются, как богам….
Действие романа происходит примерно через 30 лет после окончания «Спина». Мембрана, окружавшая Землю исчезла, а люди активно заселяют богатую нефтью планету, названную по имени ее главного континента Экватория. На Экваторию можно попасть, отправившись на корабле в морское путешествие через гигантскую арку, построенную в Индийском океане Гипотетиками. В одном из океанов Экватории стоит такая же арка, через которую можно попасть на другую планету, и так по цепочке, но каждый новый мир все более враждебен людям.
Однажды поздним октябрьским вечером двенадцатилетний мальчик Тайлер Дюпре вышел во двор и посмотрел на небо. Как будто дожидаясь этого, звезды вдруг все разом ярко вспыхнули и погасли. Их поглотила тьма. Тайлер и его лучшие друзья, Джейсон и Диана Лоутон, стали свидетелями явления, которое получило название «Спин» и определило течение их жизни. Мир изменился. Солнце практически прекратило своё астрономическое существование, хотя продолжало посылать Земле тепло. Луна исчезла — но приливы по-прежнему чередовались с отливами.