Палестинский патерик [заметки]
1
Употребляющие усилие. — Ред.
2
Недостаточно. — Ред.
3
Ср.: согрелся сердце мое во мне, и в поучении моем разгорится огнь (Пс. 38, 4). — Е.Ф. <Святитель Феофан Затворник. — Ред.>
4
Инок Антиох, родом галатянин, из села Медосаги, находившегося недалеко от Анкиры. Подвизался он в обители святого Саввы, что в Палестине, верстах в 15 от Иерусалима. Он написал книгу Пандекту по просьбе Евстафия, игумена Атталинской Анкирской обители, который, по причине набегов персидских оставя монастырь, с братиею блуждал по горам и, не имея возможности носить с собою книг, просил Антиоха сделать выбор нужнейшего из Писания и прислать к нему, чтоб этот один сборник заменил все книги для него и братии его. Антиох исполнил его просьбу, хотя и сам находился не в лучших обстоятельствах. Обитель святого Саввы незадолго пред тем была опустошена, и братия избиты разбойническою шайкою сарацин, и неделю какую спустя после этого персами был ограблен Иерусалим, Патриарх Захария взят в плен и с животворящим древом креста Господня. Эти обстоятельства, о которых он упоминает в своем к Евстафию послании и в некоторых словах, указывают на время написания Пандекты. Она написана, когда крест Господень и Патриарх были пленены, но еще не возвращены из плена. Это падает на 614 год.
Содержание ее — нравственные уроки, извлеченные из слова Божия. На каждый предмет собираются изречения Писания Божественного Ветхого и Нового Завета, которые где-где связуются своею речью; так что эту Пандекту справедливо можно назвать богооткровенным христианским нравоучением. Такое содержание ее и было побуждением к настоящему переводу ее. Она, впрочем, давно замечена у нас и многими статьями своими вошла в наш Пролог и другие сборники. — Е.Ф.
К сожалению, святитель Феофан перевел из Пандекты только предлагаемую здесь часть послания и еще несколько первых глав или слов, найденных после смерти в рукописях его. Почему не продолжен перевод — неизвестно. Из писем святителя Феофана видно, что он многое «загадывал» писать, но не успевал исполнить. — Ред.
5
Повелительное наклонение от глагола воссылать. — Ред.
6
Убрав прилично (о мертвом теле). — Ред.
7
Более и более. — Ред.
8
Перемена или соединение. — Ред.
9
Сидение в первом месте, выше других; старейшинство. — Ред.
10
Строптивость, сварливость. — Ред.
11
> Переведено святителем Феофаном с греческого как слово святого Иоанна Дамаскина, но потом помечено, что оно принадлежит святому Ефрему Сирину. — Ред.
12
Склонности к словопрениям, спорливости. — Ред.
13
Быть увлекаемыми. — Ред.
14
Мера массы: одна онгия — около 34 грамм. — Ред.
15
Амальгама из золота и серебра. — Ред.
16
Стучит. — Ред
17
Хочет есть. — Ред.
18
Строгая речь, но она не к общежительным монахам, кои лично ничего не имеют. — Е.Ф.
19
Говори правду. — Ред.
20
> Жирной. — Ред.
21
Тма (церковнослав.) — десять тысяч, тма тем — бесчисленное множество. — Ред.
22
Жилище аиста. — Ред.
23
Отчужден. — Ред.
24
Ков — злоумышление, козни. — Ред. ** Наветовати — наговаривать, поносить, клеветать. — Ред.
25
Выну — всегда, постоянно. — Ред.
26
Помавание очей — здесь: подавание знака глазами. — Ред.
27
Приметатися — здесь: повергаться на землю, припадать к ногам. — Ред.
28
Прозелит — здесь: новообращенный язычник. — Ред.
29
Маргарит — жемчуг. — Ред.
30
Уже — веревка, канат. — Ред.
31
Утреннюй — обращайся с утренней молитвой. — Ред.
32
Детелище — здесь: источник. — Ред.
33
Прилог — ухищрение, нападение. — Ред.
34
Наветница — здесь: изменница, исполненная коварства. — Ред.
35
Кукуллий — головное покрывало черного цвета, капюшон. — Ред.
36
Влаятися — здесь: скитаться. — Ред.
37
Обычно — здесь: в порядке вещей. — Ред.
38
Запяти — запятнать, заставить оступиться. — Ред.
39
Некто — древнегреческий философ Аристотель (384–322 до Р. X.). — Ред.
40
Возжадание — сильное желание, жажда. — Ред.
41
В другой рукописи озаглавлено так: «Письмо блаженного Иоанна, митрополита Евхаитского, к Иоанну, монаху и затворнику». — Е.Ф.
42
Антоний и Арсений Великие… Симеон, Даниил и Алипий — столпники — преподобные Антоний Великий (+ 356), Арсений Великий (+ 449–450), Симеон Столпник (+ 459), Даниил Столпник (+ 489–490), Алипий Столпник (+ 640) — великие подвижники. — Ред.
43
Уметы — помет. — Ред.
44
В другой рукописи озаглавлено: «Письмо Филона к Евкарпию». — Е.Ф.
45
Избудешь от всех — здесь: избавишься от всех. — Ред.
46
Преткнути — повредить. — Ред.
47
Буий — безумный, дикий. — Ред.
48
Преложение — перемена, изменение. — Ред.
49
Сосложение — соглашение. — Ред.
50
Мамона — богатство. — Ред.
51
Емлется — здесь: берется. — Ред. ** Нелестный — не лукавый, не обманный. — Ред.
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящий сборник катехизических бесед представляет собой сокращенный и упрощенный вариант книги «Таинство веры. Введение в православное догматическое богословие», увидевшей свет в 1996 году и с тех пор неоднократно издававшейся на русском и других языках.Простым и доступным языком автор говорит об основных истинах православной веры — о Боге, о Святой Троице, о Христе, о вере и спасении, о мире и человеке, об искуплении и обожении, о Церкви и таинствах, о смерти и воскресении.Сборник адресован широкому кругу читателей, прежде всего тем, кто вступает на путь христианской жизни.© Епископ Иларион (Алфеев)
Алек Мотиер исследует великие темы, поднятые Павлом, так современно звучащие сегодня: христианское единство, личность Иисуса и Его миссия, а также призыв жить достойно благовествования.Автор книги считает, что в этом Послании есть еще много неисследованных вопросов, которые обращены к современной церкви. Очень важно, чтобы изложенные в Послании поучения о единстве церкви и о ее служении были услышаны и приняты к сведению. В этих областях мы слишком долго задаем неверные вопросы и идем ложными путями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перевод на русский язык: о. Амвросий Тимрот Иеромонах Амвросий, в миру Тимрот Дмитрий Александрович, родился 21 июня 1956 года в Москве. Закончил отделение истории и теории искусства исторического факультета МГУ. Принял монашеский постриг и рукоположен в сан священника в Новодевичьем монастыре в 1990 году. Служил в Троицком Новоголутвине, а затем в Бобреневе монастыре города Коломны, Московской области. В 1998 году ушел за штат. В настоящее время занимается пастырской деятельностью, катехизацией, преподаванием, иконописью и переводами.