Палач. Смертельное оружие I, II, III - [78]
— Это вонючая работа, вонючая, — выругался он.
Мэрфи устало посмотрел на Мартина.
— Мне глубоко плевать на это, Риггс, — сказал он. — Я потому и дожил до седин, что научился говорить — мне глубоко плевать!
Разговор подошел к концу. Мюрто неохотно поднялся с дивана и направился к двери. Мэрфи вырвал листок из блокнота и протянул его дымившему сигаретой Риггсу:
— Здесь адрес. Это отель «Карлтон». И имейте в виду — все расходы оплачивает министерство юстиции, так что можете не стесняться.
Риггс взял бумажку, мельком взглянул на нее и пошел вслед за напарником. Когда они были в дверях, Мэрфи окликнул Мартина:
— Эй, Риггс!
Дымя сигаретой, Мартин обернулся:
— Да?
Мэрфи взял стоявшую у него на столе табличку и бросил ее Риггсу:
— Прочти, что там написано.
Мартин равнодушно посмотрел на табличку, ткнул пальцем в рисунок, изображавший перечеркнутую сигарету, на двери кабинета и сказал:
— То же самое, что и здесь.
Он бросил назад табличку и с ухмылкой сказал:
— Но мне глубоко плевать!
Риггс развернулся и покинул кабинет, напоследок выпустив струю дыма. Мэрфи тяжело вздохнул. Задержавшийся в дверях Мюрто обернулся и развел руками:
— А мне с ним каждый день в машине ездить приходится!
Мэрфи устало потер лоб.
По коридору отеля «Карлтон» не спеша шел официант в форменной одежде. Он толкал перед собой тележку, на которой стояло несколько блюд, накрытых сверкающими никелированными крышками. Ему навстречу из другого коридора вышел молодой лысоватый мужчина в строгом костюме.
— Простите, — обратился он к официанту. — В какой номер этот заказ?
— В шестьсот двенадцатый.
Риггс вслед за Мюрто шагал по коридору отеля «Карлтон». Пройдя почти половину седьмого этажа, напарники наконец остановились перед дверью, на которой сверкали медью цифры 612.
— Шестьсот двенадцатый, — сказал Мюрто, глянув на листок бумаги, который он держал в руке. — Здесь.
Риггс стал громко стучать в дверь. Мюрто также не остался в стороне и ударил кулаком по стойке. Маленький человечек в длинном, до пят, коричневом халате с красным воротником и подкладкой, подошел к двери с обратной стороны и, приподнявшись на цыпочках, заглянул в глазок.
— Кто там? — спросил он.
— Открывай, полиция, — грубо сказал Риггс.
Человек недоверчиво спросил:
— А откуда я знаю, что вы из полиции?
Риггс стукнул ногой в дверь и сказал:
— Я вот сейчас всажу тебе пулю в лоб, потом ты ее вытащишь и осмотришь.
Человек пожал плечами и открыл дверь. Риггс вошел в номер и, не обращая внимания на засуетившегося под ногами человечка, стал осматривать комнату.
— Ну, что, почему ты не спрашиваешь, где наши документы? — бросил Риггс через плечо.
— Вы так все объяснили, — пожал плечами человечек. — Я только хотел…
— Заткнись! — оборвал его Мартин.
— О’кей, о’кей, — человечек поднял руки вверх и с улыбкой сказал: — Хороший полицейский и плохой полицейский.
Под хорошим полицейским он имел в виду молча ходившего по комнате Мюрто.
— Заткнись! — сказал Мюрто.
— О’кей, о’кей, — засмеялся человечек, — понял, понял. Плохой полицейский и плохой полицейский. Ясно, ясно, я все про вас теперь знаю.
Риггс обошел весь номер и, убедившись в том, что все в порядке, остановился перед человечком.
— Ты — Лео Гетц? — он ткнул пальцем в грудь Лео.
Тот стал энергично кивать головой.
— Да, это мое имя. Мой девиз — могу достать для вас все, что захотите.
Мюрто, уперев руки в бока, подошел к Гетцу и без особых церемоний представился:
— Сержант Мюрто, — затем кивнул на Мартина и сказал: — сержант Риггс.
Гетц расплылся в улыбке и довольно потер руки.
— Очень приятно познакомиться, — сказал он. — Как мы будем обращаться друг к другу?
Мартин холодно посмотрел на Лео и повторил:
— Сержант Мюрто, сержант Риггс.
Мюрто встал перед Гетцем так, что из-под распахнутого пиджака были видны висевший на поясе полицейский значок и кобура под мышкой.
— Мы будем жить здесь несколько дней, Лео, — сказал он.
— О’кей, — сказал Гетц и потянулся рукой к кобуре, из которой торчала ручка старомодного шестизарядного револьвера. — Это что, «Смит-Энд-Вессон»?
Мюрто грубо схватил его за руку и вывернул запястье. Лео вскрикнул от боли и сказал:
— О’кей, о’кей. Я просто думал, что такие уже давно не используются.
Манера разговора Лео Гетца напоминала стрельбу из пулемета. Он словно выпаливал слова, при этом активно помогая себя руками. Роджер милостиво отпустил его ладонь. Лео обиженно посмотрел на Мюрто и повернулся к Риггсу, который стоял напротив Роджера.
— Небось дети уже из автоматических пистолетов стреляют, — сказал Гетц.
Его внимание привлек торчавший у Риггса из-за пояса автоматический пистолет. Он попытался дотронуться до него со словами:
— А у тебя автоматический? «Беретта», да?
Риггс, не заботясь о приличиях, небрежно ткнул ладонью по скуле Гетца.
— Да не трогай ты! — сказал он грубо.
Лео едва устоял на ногах.
— О’кей, о’кей! — закричал он.
Лео поправил волосы и воротничок халата и обиженно сказал:
— Ребята, вы точно полицейские? Обращайтесь со мной повежливее. Я же все-таки свидетель, главный свидетель.
Мюрто прервал поток слов, лившихся из Лео, заткнув ему ладонью рот. Риггс поднял руку и показал на соседнюю комнату.
Трудно представить, до какой низости может дойти тот, кого теперь принято называть «авторитетом». Уверенный в безнаказанности, он изощренно жестоко мстит судье, упрятавшей на несколько дней его сына-насильника в следственный изолятор.В неравном единоборстве доведенной до отчаяния судьи и ее неуязвимого и всесильного противника раскрывается куда более трагическая история — судьба бывших офицеров-спецназовцев…
открыть Европейский вид человечества составляет в наши дни уже менее девятой населения Земли. В таком значительном преобладании прочих рас и быстроте убывания, нравственного вырождения, малого воспроизводства и растущего захвата генов чужаками европейскую породу можно справедливо считать вошедшею в состояние глубокого упадка. Приняв же во внимание, что Белые женщины детородного возраста насчитывают по щедрым меркам лишь одну пятидесятую мирового населения, а чадолюбивые среди них — и просто крупицы, нашу расу нужно трезво видеть как твёрдо вставшую на путь вымирания, а в условиях несбавляемого напора Третьего мира — близкую к исчезновению.
Перед вами уникальная историческая повесть, рассказывающая о жизни очень талантливого ведуна по имени Гамаюн, жившего в тот момент, когда на территорию раздробленной Руси вторглись многочисленные татаро-монгольские Орды, в первой половине XIII века. Реальные исторические персонажи легендарной эпохи (Коловрат; Невский; Бату-хан и прочие). Фольклорная нежить, видимая только «ведающим людям». Реальные и выдуманные битвы, на полях которых побывает ведун. Эта история, полная противоречий, преодоления, драмы и предательств ждёт вас на страницах повести и заставит по-новому взглянуть на привычную историю.
Денис Гребски (в недавнем прошлом — Денис Гребенщиков), американский журналист и автор модных детективов, после убийства своей знакомой Зои Рафалович невольно становится главным участником загадочных и кровавых событий, разворачивающихся на территории нескольких государств. В центре внимания преступных группировок, а также известных политиков оказывается компромат, который может кардинально повлиять на исход президентских выборов.
Призраки прошлого не отпускают его, даже когда он сам уже практически мёртв. Его душа погибла, но тело жаждет расставить точки над "i". Всем воздастся за все их грехи. Он станет орудием отмщения, заставит вспомнить самые яркие кошмары, не упустит никого. Весь мир криминала знает его как Дарующего Смерть — убийцу, что готов настичь любого. И не важно, сколько вокруг охраны. Он пройдёт сквозь неё и убьёт тебя, если ты попал в его список. Содержит нецензурную брань.
Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.
Действие романа основано на истинных событиях, происходивших в оккупированной Польше во время Второй мировой войны. Немецкий промышленник Оскар Шиндлер в одиночку спас от смерти в газовых камерах больше людей, чем кто-либо за всю историю войны. Но это не история войны, это – история личности, нашедшей в себе мужество противостоять бесчеловечному государственному аппарату насилия.
Страшная история о дьявольском «кубике Рубика» — странной головоломке, которая, если собрать ее правильно, может открыть ворота в ад. Что, кстати, и делает герой романа по имени Фрэнк. Пробыв в аду некоторое время, Фрэнк решает вернуться довольно хитроумным способом, и это у него почти получается, но… оказывается, не так-то просто обмануть кенобитов — грозных и ужасных демонов — сторожей потустороннего мира…(Фильм с одноименным названием вышел в 1981 году в США. Удостоен приза жури Международного фестиваля фантастических фильмов в Авориазе (Франция)
Что скрывается в глубинах памяти обычного человека, неприметного чиновника, рядового обывателя? Ради собственного блага не вздумайте узнавать это и перешагивать порог фирмы «Вспом. Инкорпорейтед»!
Египет. Здесь по библейскому преданию находится легендарный Ковчег с «божьей» силой, некогда переданный Моисею на горе Синай… Молодой чудаковатый археолог Индиана Джонс увлечен поисками Ковчега, но на его пути встают немецкие фашисты, тоже стремящиеся отыскать святыню и подарить ее Адольфу Гитлеру. (Одноименный фильм удостоен четырех премий «Оскар»).