Палач. Смертельное оружие I, II, III - [57]
— Шесть.
— Шесть лет! — с выражением неописуемой радости на лице воскликнул Роджер. — Ты, наверное, комиксы читать любишь?
Свидетель наконец обрел дар речи. Он ткнул пальцем в кобуру иод мышкой Мюрто и спросил:
— А это настоящий пистолет?
— Да.
— Ты убиваешь людей? — с детской непосредственностью спросил Альфред.
— Нет, ну что ты, — Мюрто был немного смущен. — Когда кто-нибудь делает другим людям плохо, я стреляю такому человеку в ногу, чтобы остановить его.
Альфред недоверчиво сказал:
— А мама говорит, что полиция всегда жестоко обращается с черными. Это правда?
Мюрто кашлянул и посмотрел на Риггса, который ухмыльнулся и развел руками.
— Это правда? Правда? — начали галдеть дети.
Мюрто в поисках поддержки обернулся к следователю пожарного департамента.
— Может быть, мы угостим детей мороженым? — нашелся тот.
— Да-да, — обрадованно сказал Мюрто. — Вы любите мороженое?
— Конечно, любим! — весело закричали дети, хлопая в ладоши. — Ура, мороженое!
— Уведите их, — обратился Мюрто к следователю.
Дети с радостными воплями направились за угощением. Альфред тоже спрыгнул с подножки, собираясь отправиться вместе с друзьями. Мюрто подхватил его руками и посадил обратно:
— Нет-нет, ты, Альфред, пока останешься с нами. Ты хорошо разглядел того мужчину, который приходил к Дикси?
— Да, я видел его.
— Попробуй снова представить его. Закрой глаза и хорошенько подумай, какой он был.
Мальчишка откинул голову назад и несколько секунд сидел, не шевелясь. Затем он снова опустил голову и кивнул.
— Подумал?
— Да.
— Ты можешь нарисовать его?
Мальчик снова кивнул:
— Да.
Мюрто обернулся и подозвал патрульного полицейского:
— Принесите какую-нибудь ручку и бумагу. Пусть он нарисует.
Риггс скептически произнес:
— Гениальная идея! Великолепно! Сейчас он нарисует нам портрет преступника, а потом мы размножим этот портрет и по нему будем разыскивать негодяя.
Мюрто нетерпеливо отмахнулся:
— Да помолчи ты, не мешай мне.
Он подсел на корточках поближе к мальчику и продолжал расспросы:
— Скажи мне, какой он был. Черный?
Альфред отрицательно замотал головой.
— Белый?
Последовал утвердительный кивок. Мюрто обрадованно посмотрел на Риггса.
— Ага, он был белый. Высокий?
— Да.
— Такой же высокий, как я?
— Ага.
— А какие у него были волосы? Черные?
— Нет.
— Русые?
Мальчишка снова отрицательно замотал головой.
— Какие? Белые?
— Да.
— Он был блондин! Понятно!
Следствие понемногу продвигалось вперед. Риггс подошел поближе и остановился за спиной Мюрто, повернувшись к мальчишке боком. Роджер обрадованно продолжал:
— На нем были джинсы?
Мальчишка внимательно посмотрел на плечо Риггса.
— Он был разрисован.
Мюрто нс понял, что имеется в виду.
— Разрисован? Что значит разрисован?
Он повернулся к Мартину и недоуменно посмотрел на напарника.
— Разрисован… разрисован… А! На нем был рисунок? Татуировка?
Мальчишка кивнул головой и снял очки. Он долго и внимательно смотрел на руку Мартина.
— Так, значит, у него была татуировка? — обрадованно спросил Рождер. — Как у Полая в мультике?
Альфред ткнул пальцем в плечо Риггса:
— Вот такая. Я видел
На трехглавой мышце плеча Мартина была изображена потемневшая от времени цветная татуировка — пронзенный кинжалом череп и подпись под ним: «Отважное сердце».
— Ты уверен?
Мальчишка провел пальцем по татуировке Риггса:
— Да, я запомнил. Такой же кинжал.
Мюрто встал и отошел в сторону вместе с Риггсом. Тот озабоченно посмотрел на напарника.
— Роджер, эта татуировка специальных подразделений.
— Серьезно?
— Да.
Мюрто потер щеку.
— Специальные подразделения, ртутные взрыватели, ЦРУ, — ошеломленно сказал он. — В какую историю мы ввязались?
— Да, — хмуро произнес Риггс и протянул Мюрто обгоревший взрыватель. — Держи.
После пожара напарники отправились к Майклу Хансакеру. Его трехэтажный особняк стоял на высоком каменном утесе над берегом океана. Во дворе собрались несколько человек — ближайшие родственники и друзья, чтобы отметить похороны Аманды. Мюрто вошел в дом. Риггс остался во дворе. Он медленно ходил мимо деревьев, изредка поглядывая на окна третьего этажа, где Роджер разговаривал с хозяином дома. Близкие семьи Хансакеров сидели во дворе на летних стульях.
Майкл Хансакер хмуро стоял у окна, глядя на океанские волны, которые медленно катились к утесу, разбиваясь о его отвесные стены.
— Расскажи мне обо всем, — сказал Мюрто.
Он стоял недалеко от двери в большой кабинет Хансакера, скрестив руки на груди.
— О чем тебе рассказать? — нс оборачиваясь, спросил Майкл.
Мюрто раздраженно произнес:
— Кончай. Твою дочь убили не из-за того, что она занималась какой-то там порнушкой. Ее убили из-за того, чем занимаешься ты. Что, я не прав, по-твоему?
Хансакер по-прежнему не шел на откровенность.
— Роджер, я не знаю, о чем ты говоришь.
Он повернулся к Мюрто и полез рукой во внутренний карман пиджака. Роджер инстинктивно дернулся за пистолетом:
— Майкл, руки убери!
— Что с тобой?
— Достань руки, чтобы я все время видел! — возбужденно сказал Мюрто.
Хансакер достал из кармана прозрачную пластиковую упаковку с таблетками.
— Спокойнее, Роджер.
— К черту спокойствие, мать твою! — заорал Мюрто.
Хансакер проглотил таблетку и спрятал упаковку обратно. Мюрто подошел ближе и возбужденно произнес:
Трудно представить, до какой низости может дойти тот, кого теперь принято называть «авторитетом». Уверенный в безнаказанности, он изощренно жестоко мстит судье, упрятавшей на несколько дней его сына-насильника в следственный изолятор.В неравном единоборстве доведенной до отчаяния судьи и ее неуязвимого и всесильного противника раскрывается куда более трагическая история — судьба бывших офицеров-спецназовцев…
открыть Европейский вид человечества составляет в наши дни уже менее девятой населения Земли. В таком значительном преобладании прочих рас и быстроте убывания, нравственного вырождения, малого воспроизводства и растущего захвата генов чужаками европейскую породу можно справедливо считать вошедшею в состояние глубокого упадка. Приняв же во внимание, что Белые женщины детородного возраста насчитывают по щедрым меркам лишь одну пятидесятую мирового населения, а чадолюбивые среди них — и просто крупицы, нашу расу нужно трезво видеть как твёрдо вставшую на путь вымирания, а в условиях несбавляемого напора Третьего мира — близкую к исчезновению.
Перед вами уникальная историческая повесть, рассказывающая о жизни очень талантливого ведуна по имени Гамаюн, жившего в тот момент, когда на территорию раздробленной Руси вторглись многочисленные татаро-монгольские Орды, в первой половине XIII века. Реальные исторические персонажи легендарной эпохи (Коловрат; Невский; Бату-хан и прочие). Фольклорная нежить, видимая только «ведающим людям». Реальные и выдуманные битвы, на полях которых побывает ведун. Эта история, полная противоречий, преодоления, драмы и предательств ждёт вас на страницах повести и заставит по-новому взглянуть на привычную историю.
Денис Гребски (в недавнем прошлом — Денис Гребенщиков), американский журналист и автор модных детективов, после убийства своей знакомой Зои Рафалович невольно становится главным участником загадочных и кровавых событий, разворачивающихся на территории нескольких государств. В центре внимания преступных группировок, а также известных политиков оказывается компромат, который может кардинально повлиять на исход президентских выборов.
Призраки прошлого не отпускают его, даже когда он сам уже практически мёртв. Его душа погибла, но тело жаждет расставить точки над "i". Всем воздастся за все их грехи. Он станет орудием отмщения, заставит вспомнить самые яркие кошмары, не упустит никого. Весь мир криминала знает его как Дарующего Смерть — убийцу, что готов настичь любого. И не важно, сколько вокруг охраны. Он пройдёт сквозь неё и убьёт тебя, если ты попал в его список. Содержит нецензурную брань.
Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.
Действие романа основано на истинных событиях, происходивших в оккупированной Польше во время Второй мировой войны. Немецкий промышленник Оскар Шиндлер в одиночку спас от смерти в газовых камерах больше людей, чем кто-либо за всю историю войны. Но это не история войны, это – история личности, нашедшей в себе мужество противостоять бесчеловечному государственному аппарату насилия.
Страшная история о дьявольском «кубике Рубика» — странной головоломке, которая, если собрать ее правильно, может открыть ворота в ад. Что, кстати, и делает герой романа по имени Фрэнк. Пробыв в аду некоторое время, Фрэнк решает вернуться довольно хитроумным способом, и это у него почти получается, но… оказывается, не так-то просто обмануть кенобитов — грозных и ужасных демонов — сторожей потустороннего мира…(Фильм с одноименным названием вышел в 1981 году в США. Удостоен приза жури Международного фестиваля фантастических фильмов в Авориазе (Франция)
Что скрывается в глубинах памяти обычного человека, неприметного чиновника, рядового обывателя? Ради собственного блага не вздумайте узнавать это и перешагивать порог фирмы «Вспом. Инкорпорейтед»!
Египет. Здесь по библейскому преданию находится легендарный Ковчег с «божьей» силой, некогда переданный Моисею на горе Синай… Молодой чудаковатый археолог Индиана Джонс увлечен поисками Ковчега, но на его пути встают немецкие фашисты, тоже стремящиеся отыскать святыню и подарить ее Адольфу Гитлеру. (Одноименный фильм удостоен четырех премий «Оскар»).