Падший клинок - [104]
Атило с очевидной неохотой подошел к своему бывшему ученику.
Плечи напряжены, голос сдавленный, вопрос такой же колючий, как щетина мавра. Атило знал: сейчас за ними следит весь двор.
— Знал, — ответил Тико.
— Ты видел ее в особняке Фридланд?
— В его постели, кормила ребенка. — Он лгал. Джульетта была в своей комнате, пока ее не привлек шум боя. Но старику незачем об этом знать.
— Почему ты не сказал мне?
— Чтобы ты перерезал мне глотку? Принцесса Миллиони в одной постели с ублюдком, врагом ее семьи? Ты послал меня убить принца. И едва не убил за неудачу. Но вернуться и рассказать такое? Я мог просто выйти голым на солнце…
— Думаешь, мне не приходила в голову такая идея?
— Но не я ее тебе подсказал. Я не собирался помогать тебе, сообщая о госпоже Джульетте и Леопольде.
— Леопольд?.. Он и вправду твой друг?
Настолько, насколько вообще возможно. Тико не собирался объяснять. И, кроме того, с точки зрения разума Тико и Леопольд — враги. Джульетта любила мужа. Тико любил Джульетту. Одна только мысль о жене Леопольда заставляла сердце Тико сжиматься от тоски. Есть ли лучшая причина ненавидеть мужчину?
— И к чему мы пришли? — спросил Атило.
— Нет никакого «мы». Я мог бы убить тебя, но Янус будет недоволен. Вместо меня с этой задачей справятся мамлюки. Так что ты умрешь героем…
Тико повернулся и пошел, прокладывая путь между рыцарями-крестоносцами и кипрскими придворными. Он остановился у алькова, где стояли новобрачные.
— Присмотри за Леопольдом, — сказала Джульетта.
— Госпожа моя.
— Да-да. Если сможешь, защити его.
— Два довода против, — улыбнулся Тико. — Во-первых, Леопольд не кажется человеком, за которым нужно приглядывать. А во-вторых, — он указал на рассвет, — битва закончится раньше, чем я смогу к ней присоединиться.
— Твоим глазам не стало лучше?
— Только хуже, — ответил Тико.
— Ты меняешься, — заметил Леопольд. — А сейчас, если вы нас простите…
Джульетта поморщилась, но дала отвести себя к дверям. Придворные расступались и кланялись. Когда она исчезала под аркой, Леопольд похлопал ее по заднице и рассмеялся, услышав негодующий возглас.
— Он лучший из всей своей семьи.
Тико обернулся и обнаружил рядом короля Януса.
— Ваше Величество, откуда же мне знать.
— Узнай от меня. Ты будешь сражаться вместе с ним?
— Если повезет.
— Если битва продлится до темноты?
— Вы знаете об этом?
— Слишком ранимый, чтобы встретиться с дневным светом, — пожал плечами Янус. — Так было написано на объявлениях Исака. Я бы выбрал другое выражение, — его серые глаза изучали лицо Тико. — К примеру, такова его природа. Как вы познакомились с Леопольдом?
— В бою, Ваше Величество.
— Вы уже сражались вместе с ним?
— Меня послали убить его. Джульетта попросила сохранить ему жизнь. Так я и сделал.
Король Янус оглянулся проверить, мог ли кто-то услышать этот ответ. Придворные отступили подальше. Приор следил за ними, но выражения его лица, полускрытого бородой, не разобрать.
— Пройдись со мной.
На парапете было полно народа. Прохладный воздух уже готовился принять тепло дня. Сержант в потрепанном нагруднике повернулся, готовый сыпать проклятиями, но тут же начал извиняться. Одноглазый старик с кривой, когда-то сломанной ногой.
Янус похлопал его по плечу и двинулся к угловой башне. Огромную катапульту уже выставили на позицию, плетеные канаты крепились к стальным кольцам в полу башни.
— Веревки смягчают рывок?
Король Янус кивнул, оценив догадку Тико.
— Ты побил Леопольда. Знаменитого поединщика. Потом подарил ему жизнь, потому что тебя попросила женщина. И, похоже, был изгнан за это.
Возможно, король говорил с Тико. Возможно, сам с собой. Янус кивнул, потом еще раз. Тико понял: второе предположение верно и он может не отвечать.
— Завтра, — сказал король, — все решится.
— Все, Ваше Величество?
— До следующего раза. Конечно, если дела будут плохи, то следующего раза не будет. Не будет Кипра. Не будет оплота крестоносцев. Наверное, и меня. И Джульетты с Десдайо, если только они не станут рабынями.
— Леопольд возьмет с собой Джульетту. Думаю, Атило сделает то же самое…
— В битву? — ужаснулся Янус.
— А вы бы оставили свою женщину? Если за поражением последует неизбежное насилие над ней? Леопольд не оставит Джульетту. И Атило наверняка не оставит Десдайо.
— Мою жену отравили.
— Ваше Величество?
— Она умерла год назад. Нет, уже два года.
Король смотрел в пустоту. Его безжизненное лицо напоминало гипсовую греческую маску. Только слеза свидетельствовала, что лицо принадлежит живому человеку.
— Кажется, будто это случилось вчера.
Близился рассвет. Скоро наспех укрепленные стены зальет свет нового дня. Где-то за горизонтом собирался флот мамлюков. Воины на башне держались поодаль, не зная, с чем именно связано горе короля. Немногие из них доживут до следующей недели.
А крестьяне сменят хозяина.
Почему бы и нет? Никто не спрашивал их, какого правителя они желают. Любой правитель обойдется им в ту же цену. Налоги и десятина, забранные дочери, призванные в ополчение сыновья. Сильный и жестокий владыка лучше доброго и слабого.
— Ты действительно сможешь повлиять на завтрашние события?
— У меня есть другой вопрос.
![Рождённая во тьме](/storage/book-covers/d2/d270ae49fe7995364ce5f8fdb259c51995781a97.jpg)
Если ты провела всю свою жизнь в тюрьме, если всё, что ты когда-либо видела — это холодные каменные стены, то мир за пределами тюрьмы покажется тебе сказкой. Но не все сказки добры и прекрасны, некоторые из них полны опасностей, боли и борьбы. И не все сказки хорошо заканчиваются. А уж если само твоё рождение окутано тайной, которую никто не поможет тебе разгадать, то остаётся лишь одно — идти вперёд, невзирая на трудности и препятствия, идти вперёд, покидая постылые стены. И тогда, быть может, тебе повезёт, и ты узнаешь истину.
![Морок](/storage/book-covers/8b/8b5ffd5e03b0e688a05fae5180b5b64a47e49ebb.jpg)
Дорожный роман с присущими жанру приключениями, знакомствами и расставаниями, сдобренный капелькой магии и украшенный по канту парой нестрашных призраков.
![Легенда о вольном купце 2. Заложник дипломатии](/storage/book-covers/52/5277b8c9c69e5112519ffe5642a912105e979b4d.jpg)
Все, чего хочет Рихард — вести безбедную жизнь в столице процветающей империи Грайрув. Его небольшая компания приносит прибыль, кредиторы не обивают пороги, и все, вроде бы, радужно… вот только срочная депеша от императора ломает планы на ближайший месяц. Или — на остаток жизни? Нахлобучив верную шляпу, в компании верного, но чересчур скрытного друга вольный купец собирается посетить опаснейшее место на всем Арн-Гессене!
![Легенда о вольном купце](/storage/book-covers/f4/f4504f433771b9cbf17690d7ef32b59e75c0e43a.jpg)
Магия и технология сплелись в причудливый узор в мире Кихча. Но как быть, если ничья рука не предлагает волшебный меч, кольцо Власти не находится, а способности к магии в крови отсутствуют как таковые? Попытавшись помочь родителям пропавшего студента столичной Академии, чужак из другого мира, скептик и пессимист, обнаруживает себя в центре водоворота пугающих событий, недоступных простому смертному. Стальная сила воли? Мастерское владение оружием? Могучий интеллект? Забудьте. У Рихарда Шнапса — свои методы расследования. Повествование о меркантильном человеке, смотрящем на мир не с самой позитивной стороны.
![Алхимик](/storage/book-covers/52/528e388a42bc668da4ed98a59ffa6d936c4ffd3a.jpg)
Непонятным образом угодил в другой мир практически без ничего? Плохо. Местные не убили, и местный мастер-алхимик даже взял на обучение? Хорошо. Алхимия - это ничерта не химия? Плохо. Наконец-то смылся от учителя, заставляющего вкалывать как лошадь, и от его страшной дочки с матримониальными намерениями? Хорошо. Мастер напоследок выдал поручение с ограничением по времени? Плохо. Этот мир сводит с ума? Ну, к этому привыкаешь.
![Сказ о наёмнике, деве и драконе](/storage/book-covers/6e/6e82f065426ad7b372fcf07d10cd3054078dde99.jpg)
Множество историй начинается в придорожном трактире. Чаще всего там они и заканчиваются. Особенно, если герой – следопыт, ищущий свою судьбу на дне кружки. Вечерами он сидит в трактире, смотрит на дорогу, и, если бы не ряд случайных событий, он бы и с места не сдвинулся.Однако необычный контракт не только заставляет следопыта отправиться в путь, но и пересмотреть свое отношение к жизни, понятиям чести и верности данному слову.
![Песнь крови](/storage/book-covers/db/db28fd02e79dc9eae5da18e56d5a86af5efcd1af.jpg)
«Шестой Орден держит в руках меч правосудия и поражает им врагов Веры и Королевства». Ваэлину Аль-Сорна было всего десять лет, когда отец оставил его перед железными воротами Шестого Ордена, рыцари которого посвятили себя битвам. Отныне и Ваэлин будет вести суровую, трудную жизнь послушника, закаляя себя тренировками и воздержанием. У него больше нет иной семьи, кроме Воинов Веры. Ваэлину лучше забыть, что когда-то его отец был владыкой битв у короля Януса, правителя Объединенного Королевства. И все-таки ярость Ваэлина не знает границ.
![Страхи мудреца](/storage/book-covers/d4/d4a8d7fe425c8dd4dc289539c65cf80f994126f5.jpg)
Долгожданное продолжение культового романа «Имя ветра»! Юный Квоут делает первые шаги на тропе героя: он убережет влиятельного лорда от предательства, победит группу опасных бандитов, уйдет живым от искусной соблазнительницы Фелуриан. Но на каждом головокружительном повороте своей необыкновенной судьбы он не забудет о своем истинном стремлении — найти и победить мифических чандриан, жестоко убивших его семью и оставивших его круглой сиротой… А еще он узнает, какой трудной может быть жизнь, когда человек становится легендой своего времени.
![Драконья гавань](/storage/book-covers/8a/8a6abe6139a5c5fc69a3a50d50ef08c1d1a8492e.jpg)
Пятнадцать драконов отправляются в опасное путешествие в неизведанные земли в надежде вновь обрести древнюю Келсингру — потерянную драконью гавань. Их сопровождают люди-хранители, которые тоже ищут свой дом. Но реальна ли Келсингра или это всего лишь кусочек славного прошлого, хранящийся глубоко в памяти драконов? Достоверных карт не существует, и драконы понимают, что в стране, пережившей столько стихийных бедствий, от их ветхих воспоминаний мало толку.Продвигаясь в глубь неизведанной территории, люди и драконы обнаруживают, что становятся кем-то другим.
![Хранитель драконов](/storage/book-covers/d7/d784c84e45595ca3fadbfbc5d2ace9a4bc6ae5ca.jpg)
Вверх по реке, на север, в сопровождении живого корабля и серебристо-синего дракона пробирается Клубок Моолкина — последние из племени, кого удалось собрать пророку с золотыми глазами. Это чрезвычайно тяжелый и опасный путь, но змеиному народу не выжить, если он не доберется до гнездовья, где можно перезимовать в спасительных коконах и дать потомство.Но даже если цель будет достигнута и из коконов вылупятся новые драконы, кто возьмется защищать и опекать их, беспомощных и неразумных, в истерзанном войной мире?