Federal Aviation Administration (FAA) – Федеральная авиационная администрация США. – Здесь и далее примечания переводчика.
Air Traffic Controller (ATC) – Управление воздушным движением.
John F. Kennedy International Airport (JFK) – Международный аэропорт имени Джона Кеннеди.
В прошлом в США часто происходили захваты самолетов (с 1961-го по 1972-й в американском воздушном пространстве их угнали больше 130). В 1960-х одним из самых распространенных требований при захвате было направить самолет на Кубу, где в 1959 году произошла социалистическая революция. Это происходило так часто, что стало поводом для шуток.
QAnon и «Пиццагейт» – теории заговоров, предполагающие, что в США правят богатые сатанисты-педофилы (в случае «Пиццагейта» сторонники теории изучали переписку американских политиков, опубликованную на сайте Wikileaks, и утверждали, что среди прочего «пицца с сыром» – кодовое слово для обозначения детской порнографии).
Transportation Security Administration (TSA) – Администрация транспортной безопасности.
North American Aerospace Defense Command (NORAD) – Командование воздушно-космической обороны Северной Америки.
Special Weapons And Tactics Teams (SWAT) – специальные боевые подразделения Федерального бюро расследований.
Hostage Rescue Team (HRT) – отряд по спасению заложников.
Запрещенная в РФ террористическая организация.
United Parcel Service (UPS) – компания, специализирующаяся на доставке и логистике.
«Ви-Экс» (VX) – самое токсичное из когда-либо созданных с целью применения в химическом оружии веществ. В 2017 году с помощью «Ви-Экс» был убит Ким Чон Нам – единокровный брат Ким Чен Ына, руководителя КНДР.
Имя Карен в 2020 году в США превратилось в мем, став общепринятым для обозначения определенного типа женщин – как правило, белых американок среднего возраста, склонных устраивать скандалы на пустом месте.
Electronic Centralized Aircraft Monitor (ECAM) – электронная система централизованного контроля самолета (на «аэробусах»).
Un poquito (исп.) – немножко.
NOtice To Air Missions, NOTAM – извещение летному составу.
Los Angeles International Airport (LAX) – международный аэропорт Лос-Анджелеса.
Take Me Out to the Ball Game («Возьми меня с собой на бейсбол») – песня 1908 года, ставшая известной благодаря исполнению Фрэнка Синатры и Джина Келли. Неофициальный гимн американского бейсбола.
«Чудо на Гудзоне» – аварийная посадка «аэробуса A320» на реку Гудзон в 2009 году. Через полторы минуты после взлета авиалайнер столкнулся со стаей казарок, у самолета отказали оба двигателя. Пилоты, Чесли Б. Салленбергер и Джеффри Б. Скайлз, смогли развернуть лайнер, не задеть мост Джорджа Вашингтона и приводниться у 48-й улицы Манхэттена. Все находившиеся на борту 155 человек выжили, 78 человек получили медицинскую помощь из-за незначительных травм и переохлаждения.
LGA – аэропорт Ла-Гуардия; EWR – международный аэропорт Ньюарк-Либерти; DCA – национальный аэропорт Рональда Рейгана, Вашингтон; IAD – аэропорт имени Даллеса, Вашингтон; BWI – международный аэропорт Балтимор-Вашингтон.
Первая строчка песни Фрэнка Синатры New York, New York 1977 года.
145 узлов – примерно 270 км/ч.