Падение - [50]

Шрифт
Интервал

– Я должен туда попасть!

Дэйв кричал в лицо Джо, брызгая белой пеной изо рта. Та стекала по вспотевшему подбородку. Воспаленные глаза слезились, из-за жжения он то и дело моргал. Джо видела, как он медленно уступает газу, как рядом с набухшими пульсирующими венами появляются маленькие волдыри.

– Не в мою смену! – вопил он. – Не в мою смену!

Бизнесмен, так ничего не добившись, бросился обратно к своей маске – ему на смену тут же подскочил другой доброволец, второй бизнесмен. Он припал на колено и стал шарить рукой не под той тележкой.

Джо пыталась указать на правильную, но перед глазами уже плясали звезды. Мозг не мог отправить сигнал руке. Зрение то пропадало, то возвращалось, в глазах темнело. Не прошло и десяти секунд с тех пор, как захлопнулась дверь, но казалось, минул десяток жизней.

Дэйв кричал, ослабляя хватку. Газ действовал. Вдруг по его лицу ударили чем-то твердым. Джо выскользнула из его рук, но ее поймали раньше, чем она упала на пол. Дэйв рухнул возле ее ног.

Подняв глаза, Джо обнаружила, что ее держит Йосип. В руке он сжимал свернутый в трубку журнал. Ударил им второй раз, как дубинкой, – и Дэйв отключился.

Джо вырвалась из хватки Йосипа – такой силы от нее он вряд ли ожидал – и уже миновала второго бизнесмена, который выбрался из кухни, чтобы немного отдышаться. С трудом доковыляла до дальней тележки. Разблокировала ножной тормоз и потянула тележку, но та резко уперлась из-за еще одной блокировки. Джо потеряла равновесие и повалилась на переборку. Тележка встала на прежнее место – баллончик по-прежнему находился под ней. Снизу, словно призрак, сочился белый яд.

Йосип все понял и снял второй тормоз. Его огромная ладонь опустилась поверх ладони Джо, и вместе они вытянули тележку, из-под которой, окутанный отравленным облаком, выкатился баллончик.

Йосип пнул его подальше. В центральном проходе возле кухни уже присела бывшая морпех. Она подцепила баллончик мешком и затянула с такой силой, что Джо испугалась, как бы тот не лопнул. Развернулась и бросила сверток своей жене, уже поджидавшей со вторым мешком. Затянув его так же сильно, как первый, та добавила на всякий случай еще один узел.

Йосип протащил тело Дэйва через кухню, освобождая путь к туалету. Джо на заплетающихся ногах двинулась вперед, взяла у санитарки мешки и жестом показала ей вернуться на место. Та кивнула и, пошатнувшись, отступила. Жена подала ей кислородную маску и помогла надеть – прижимала маску к ее лицу, пока обе они с трудом пытались надышаться.

Йосип распахнул дверь туалета, и Джо кинула мешок ему. Он бросил его в унитаз и с грохотом закрыл сначала крышку, а потом и дверь. Джо оттолкнула его и припала на колени. Принялась конопатить щель под дверью смоченным одеялом из первого класса. Их последний рубеж обороны.

Она трудилась, ползая на четвереньках, не замечая, что ее кислородный баллон соскользнул со спины и болтался на боку. Маска теперь закрывала не нос и рот, а левое ухо. Резинка врезалась в лицо. Она старалась действовать как можно проворнее, но руки словно пригвоздило к полу. Она вообще двигается? Теперь уже трудно было понять. Что-то внутри нее знало, что отрава смыкает костлявые пальцы на ее разуме. Джо с глухим стуком привалилась к двери кабины.

Йосип подхватил ее, поставил на ноги. Уверенно поправил ей маску. Жестом показал, чтобы она дышала полной грудью. Джо подчинилась – холодный воздух показался пробуждающей пощечиной.

Кожа Йосипа обрела неестественно красный оттенок, глаза воспалились. Джо набрала полную грудь воздуха, сорвала с себя маску и плотно прижала ее к лицу Йосипа. Он запыхтел, пытаясь втянуть в себя как можно больше кислорода. Из уголков его глаз текли слезы. Йосип кивнул.

Он поднялся на ноги и подал руку Джо, она схватилась за него и показала на кресла. Йосип снова кивнул, глотнул еще воздуха и передал маску обратно. Подхватил Дэйва с пола, как тряпичную куклу, и забросил на его прежнее место.

Джо наблюдала за Йосипом, поправляя на себе маску. Хотелось плакать оттого, как же иногда хорошо бывает настолько ошибиться в человеке.

Джо оценила обстановку. Первый бизнесмен блевал в мусорный мешок, заляпав себе всю рубашку. Второго бизнесмена, похоже, тоже тошнило – он налился краской и вспотел, подергивался и трясся, вцепившись в подлокотники, как и морпех в кресле за ним. В ее сузившиеся зрачки всматривалась жена-санитар. Замеряла ей пульс. Йосип сел через проход от них и дышал с заметным трудом, оглядывая волдыри и сыпь на руках. В соседнем кресле, уронив голову вперед, накренился Дэйв – все еще без сознания, но в маске, которую нацепил на него Йосип.

Остальные пассажиры за перегородкой, отделявшей основной салон от первого класса, сидели на своих местах, прижимая маски к лицу. Большинство вытягивало шеи, силясь разглядеть, что происходит. Многие наклонились вперед, сжав руки друг друга и зажмурив глаза. Некоторые сцепились в объятьях, и по их лицам текли слезы, а кто-то в дальнем ряду застонал.

Джо видела в хвосте Келли и Большого Папочку, послушно пристегнувшихся на своих местах. Они выглядывали из дверей кухни и смотрели на нее, стоящую в проходе. Им отчаянно хотелось помочь.


Рекомендуем почитать
Скажи: «Убей меня»

В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.


Шаровая молния

Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.


Притча о ревности. Сценарий короткометражки

Logline Однажды Виталик знакомится с девушкой, — у вырытой могилы, прямо в момент похорон, и данная кадриль раскручивает цепочку абсурдно-комедийных ситуаций, где лейтмотивом выступает ревность, и кто именно ревнует — вопрос открытый до финала…Жанр: мистическая трагикомедия, чёрный фарс.


Страсти по мертвецу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Проходная пешка

Пятнадцать лет Эндрю Рейкс под разными именами занимался мошенничеством и незаконными махинациями. Наконец собрана солидная сумма, и можно закончить противозаконные дела и стать респектабельным человеком.Но скрыться не вышло, тайна Рейкса оказалась раскрыта и он вынужден снова переступать закон — уже не для себя, а для шантажиста.


Бразильский кот

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.