Падение - [16]
Человеку следует меньше двигаться, меньше размышлять и стараться не общаться с окружающими. Естественно, половые контакты должны быть строго запрещены, так как это может привести к появлению новых людей. Человек должен слушать предметы, пытаться ощутить их телепатическое общение и возможно даже научиться ему при жизни. Индивидам, которые выберут этот путь, но не будут справляться с выполнением необходимых требований, рекомендуется удалить некоторые участки мозговых полушарий. <…>
Мир вещей действительно наделен неким телепатическим компонентом, с помощью которого они общаются друг с другом. Описание этого процесса общения читателю следует смотреть ниже. <…>
Второй путь — это так называемое счастье в малом. Действительно, человеку до времени своей естественной смерти было бы достаточно достигнуть уровня животного мира и на этом остановиться.
Человечество до сих пор наивно полагает, будто животные находятся на более низкой ступени развития; «пасть до уровня животного» — крайнее осуждение какого–либо «неблаговидного» поступка, порицание, господствующее в обществе людей. Это невероятная, бессмысленная и вздорная позиция. От нее человеку следует немедленно отказаться, если он желает хоть немного приблизиться к великому счастью и благу. Если он избрал второй путь, поведение животного должно стать для него эталоном. Между тем, вся флора и фауна, которая нас окружает должна быть уничтожена, по крайней мере, на 99 %, ибо задача человека состоит еще и в том, чтобы оказать помощь животному миру в достижении совершенного состояния, т. е. в переходе от ранга 2 к рангу 4. Оставшийся один процент послужит примером для тех людей, которые изберут второй путь.
В том случае, если какой–то человек не захочет выбрать ни первый, ни второй путь, его следует немедленно умертвить.
Стр. 26
…Важным аспектом представляется мне правильное понимание того, почему вообще появился человек. Ответ на этот вопрос однозначным быть не может. Однако полезно сделать ряд предположений. Во–первых, присутствие человека, по справедливости, не имело только лишь негативные результаты — своей деятельностью он разнообразил мир вещей, создал предметы, которых в природе до этого не существовало и до сих пор не существует на других планетах. Стало быть, вот оно, логичное предположение — человека сотворил сам мир вещей, чтобы он действовал ему в услужение и разнообразил его. Человек наказан тем, что он человек, и ему необходимо избавиться от этого наказания, то есть умереть. В данный момент мир вещей настроен против него, в том смысле, что вещи, возможно, даже желают того, чтобы технический прогресс продолжался, ибо это поможет им дальше разнообразить себя.
Нам необходимо остановить это. Остановить своей смертью (а не восставать против предметов), вступить в их ряды.
Глава 18
Я зашел к Агафонову на следующее утро. Когда он открыл мне, в левой руке его виднелся небольшой прозрачный пакет с кормом для канареек, а в комнате слышались радостное птичье повизгивание и короткие взмахи пушистых крыльев.
— Вы прочитали?
Старик хитро прищурился.
— Рад видеть вас снова, — и тут же лицо его стало очень серьезным, — я тут кое–чта приготовил… несколько фотографий, которые вас заинтересуют.
— Это имеет отношение к нашему вчерашнему разговору?
— Конечна. Проходите в комнату.
— Но вы же прочитали мое учение? — не отставал я.
— Да, и мы скоро это обсудим, — ответил он и глазом не моргнув, — а сейчас я хочу показать вам фотографии.
— Что за фотографии? — нетерпеливо осведомился я.
— Фронтовые.
— А-а, — протянул я неопределенно.
— Я ведь воевал. В Великой отечественной. Проходите… Так–так, вы апять не снимаете плащ.
Я ухмыльнулся:
— Вчера вы не обратили на это никакого внимания… На этих фотографиях… ваши друзья?
— Не толька, — он склонился над клеткой. Канарейки радостно и нетерпеливо защебетали, — но в основном — да. Просто я хочу, чтобы вы поняли, почему я делал то, чта делал.
Я сел.
— А что вы делали?
— Любая война — это убийство. И каждый делает на ней одна и та же — убивает. Только одни убивают за убеждения, которые навязало им государство, а иные, и здесь я уже говорю конкретно про себя, — за свои убеждения.
— И каковы же были ваши?
— Вы действительна хотите эта знать?
— Ну да.
— Извольте посмотреть несколька фото. Сейчас вы все поймете.
Агафонов подошел к кровати и откинул подушку. Под ней лежал небольшой фотоальбом.
— Вот, вазьмите. Что там, на первом развороте?
— Фотография солдат.
— Да–да. Это снято, когда наш взвод остановился близ Берлина. Я второй слева. А вот еще одно фото. Этот парень — официант из одной забегаловки, где мы часто любили проводить время и выпивать.
Я поднял взгляд на старика.
— И что же? — мое лицо приняло скучающее выражение.
— Я хочу рассказать вам одну историю. Эта, можно сказать, история моей жизни. Мне было 12 лет, когда моя мать умерла ат рака. Отец притащился на ее похороны в стельку пьяный — он уже тогда пил беспробудно, месяцами. Я никогда не забуду его, стоящего в дверях часовенки, где проходили похороны, с бутылкой водки в руках. Он кричал, ругался, перемежая свою непотребную брань молитвенными словами. А потом прошел на середину помещения, встал на колени перед священником и сказал… чта любил мою мать, но даже это никогда не поможет избавиться ему от того, с чем и она, пытаясь изменить его, так долго боролась. Боролась, пока не умерла. Он слишком увяз в этой терпкой болотной тине. А я тоже кричал, кричал и плакал, захлебываясь слезами. Я помнил, как он бил мою мать каждый раз, когда приходил домой в таком же состоянии, в каком был сейчас. И никогда не слышал я от него доселе ни слова а любви к ней.
Повесть «Лишние мысли» и рассказы, вошедшие в сборник, посвящены темам политики, искусства, социальной философии, а также проблеме изменения мышления человека в современном материалистическом обществе. Автор то высмеивает общественные пороги и тягу к материальным ценностям, то с горечью рисует зыбкую неустроенность нашей жизни, наделяя ситуации тонким психологизмом или абсурдом… а порой и оттенком безумия. Но самое важное — это установление фундаментальных закономерностей, которые относятся ко всем людям, безотносительно какой-либо формации, политического режима и фрагмента истории.Многие из произведений в последние годы были напечатаны в известных литературных журналах и входили в лонг- и шорт-листы престижных премий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе «Предвестники табора» тесно переплелись иллюзия и реальность, детство и взросление, гротескный юмор и мистика. Герой просматривает фильм о людях, которых он любил и потерял. «Жизнь — это фильм», — приходит он к выводу.
Вы верите в судьбу? Говорят, что судьба — это череда случайностей. Его зовут Женя. Он мечтает стать писателем, но понятия не имеет, о чем может быть его роман. Ее зовут Майя, и она все еще не понимает, чего хочет от жизни, но именно ей суждено стать героиней Жениной книги. Кто она такая? Это главная загадка, которую придется разгадать юному писателю. Невозможная девушка? Вольная птица? Простая сумасшедшая?
Действие романа «Дети Розы» известной английской писательницы, поэтессы, переводчицы русской поэзии Элейн Файнстайн происходит в 1970 году. Но героям романа, Алексу Мендесу и его бывшей жене Ляльке, бежавшим из Польши, не дает покоя память о Холокосте. Алекс хочет понять природу зла и читает Маймонида. Лялька запрещает себе вспоминать о Холокосте. Меж тем в жизнь Алекса вторгаются английские аристократы: Ли Уолш и ее любовник Джо Лейси. Для них, детей молодежной революции 1968, Холокост ничего не значит, их волнует лишь положение стран третьего мира и борьба с буржуазией.
Прототипы героев романа американской писательницы Ивлин Тойнтон Клея Мэддена и Беллы Прокофф легко просматриваются — это знаменитый абстракционист Джексон Поллок и его жена, художница Ли Краснер. К началу романа Клей Мэдден уже давно погиб, тем не менее действие вращается вокруг него. За него при жизни, а после смерти за его репутацию и наследие борется Белла Прокофф, дочь нищего еврейского иммигранта из Одессы. Борьба верной своим романтическим идеалам Беллы Прокофф против изображенной с сатирическим блеском художественной тусовки — хищных галерейщиков, отчаявшихся пробиться и оттого готовых на все художников, мало что понимающих в искусстве нравных меценатов и т. д., — написана Ивлин Тойнтон так, что она не только увлекает, но и волнует.
«Когда быт хаты-хаоса успокоился и наладился, Лёнька начал подгонять мечту. Многие вопросы потребовали разрешения: строим классический фанерный биплан или виману? Выпрашиваем на аэродроме старые движки от Як-55 или продолжаем опыты с маховиками? Строим взлётную полосу или думаем о вертикальном взлёте? Мечта увязла в конкретике…» На обложке: иллюстрация автора.
В этом немного грустном, но искрящемся юмором романе затрагиваются серьезные и глубокие темы: одиночество вдвоем, желание изменить скучную «нормальную» жизнь. Главная героиня романа — этакая финская Бриджит Джонс — молодая женщина с неустроенной личной жизнью, мечтающая об истинной близости с любимым мужчиной.
Популярный современный венгерский драматург — автор пьесы «Проснись и пой», сценария к известному фильму «История моей глупости» — предстает перед советскими читателями как прозаик. В книге три повести, объединенные темой театра: «Роль» — о судьбе актера в обстановке хортистского режима в Венгрии; «История моей глупости» — непритязательный на первый взгляд, но глубокий по своей сути рассказ актрисы о ее театральной карьере и семейной жизни (одноименный фильм с талантливой венгерской актрисой Евой Рутткаи в главной роли шел на советских экранах) и, наконец, «Был однажды такой театр» — автобиографическое повествование об актере, по недоразумению попавшем в лагерь для военнопленных в дни взятия Советской Армией Будапешта и организовавшем там антивоенный театр.