Падение Аккона - [38]
Первым тишину нарушил Морис:
— Вы хотите сказать, что священная чаша тайной вечери находится здесь, в этой церкви?
Его взгляд устремился к алтарю, как будто он, вопреки доводам разума, надеялся увидеть там Святой Грааль. Но на мраморной плите стояли только два подсвечника.
— Нет, этого я не хотел сказать, — ответил аббат Виллар. — Святой Грааль спрятан не здесь. Было бы напрасно искать его в этой церкви.
— Неудивительно, что наверху такое запустение и грязь, — пробормотал Мак-Айвор, который, как и его товарищи, все ещё не мог понять до конца всю важность того, что им только что сообщили.
— Что же из того? Иисус ведь тоже не во дворце родился, а в обычном стойле, — напомнил Тарик.
— Правильно! И не может быть сомнений в том, что тайное братство, о котором вы рассказали, названо, как и эта церковь, именем святого Иосифа Аримафейского, — продолжил Герольт. — И что вы открыли нам всё это именно здесь, если это действительно соответствует истине.
Снисходительная улыбка скользнула по лицу старого тамплиера.
— Ради Бога и во имя спасения моей души! Всё именно так, как я рассказал, достойные братья по ордену! Святой Грааль, который уже много раз оказывался в опасности, находится у братства аримафейцев, основанного святым Иосифом вместе со святой Магдалиной и святым Никодимом. А я — главный хранитель, первый среди равных. Но пришло время уступить место молодым. Если вы готовы к тяжёлой службе, пора передать хранение сосуда в ваши руки.
— Хорошо, допустим, что всё именно так, как вы говорите. Хотя до меня, признаться, все это доходит с трудом, — сказал Тарик, едва справляясь с собой. — Почему именно мы четверо призваны к этой тяжёлой службе? Кроме того, я хотел бы узнать, в чём, собственно, заключается служба хранителя.
— Не только ты, — отозвался Морис. — Мы тоже.
— Я хорошо понимаю, насколько потрясло вас моё сообщение, — сказал аббат Виллар. — В своё время я тоже вёл себя как Фома Неверующий. Тогда, в Иерусалиме, меня с товарищами посвятили в эту тайну, и мы стали рыцарями Грааля, сменив на этом посту прежнего хранителя, который был ещё старше, чем я сейчас. Но прежде чем я…
— А когда это произошло? — перебил Герольт.
Аббат Виллар медлил с ответом.
— В 1119 году, — наконец печально сказал он.
— Это невозможно! — воскликнул Герольт. — Ведь тогда… тогда вам должно быть почти двести лет!.. Но человек не может быть таким старым!
Аббат улыбнулся, на его лице отразилась боль:
— На твоём месте я сказал бы то же самое. Но слова «невозможно» для Бога не существует. То, что мы называем чудом и, веруя, воспринимаем как таинство, — это для Сотворившего мир лишь знак его безграничного всемогущества.
Аббат сделал краткую паузу.
— Священный сосуд — это источник вечной жизни, — продолжил он торжественно, медленно выговаривая слова. Он сознавал, сколь многого требует от молодых рыцарей, потрясая их воображение второй раз за столь короткий срок. — Мне больше двухсот лет. Мне было уже за тридцать, когда вместе с Гуго де Пейеном и моим братом Готфридом де Сент-Омером я пришёл в Иерусалим, был принят в братство и со своими друзьями основал орден тамплиеров.
Совершенно потрясённый, Мак-Айвор уставился на аббата. Не меньшее изумление читалось и на лицах его товарищей. Происходившее с ними казалось сном, события которого не только отменяли все известные законы природы, но и частично переписывали историю, казалось бы, им хорошо известную.
— То есть выпивший из святого сосуда получает вечную жизнь? — голос Герольта снизился до испуганного шёпота.
Аббат Виллар покачал головой:
— Вечная жизнь ожидает нас лишь в Небесном Царстве и зависит только от Божьей милости. Глоток из святого сосуда также не делает неуязвимым, как об этом ложно говорится в легендах. Но жизнь того, кто осмелится сделать из сосуда второй глоток, может растянуться на многие века. Кто же, однако, захочет сделать это и тем добровольно уготовить себе ад на земле? Ибо именно это он и получит, дерзнув устремиться к вечной жизни. Верьте мне: столько боли и одиночества, сколько перенесли в жизни я и прежние хранители, не дано вынести ни одному обычному человеку. Снова и снова прощаться с верными спутниками и любимыми, которые умирают в тридцать-сорок лет, многократно видеть, как меняются поколения и неизменно хранить тайну — все это глубоко ранит сердце и душу. Я знаю, о чем говорю! Необходимость быть стойкими, терпеть боль и одиночество — лишь часть той тяжёлой ноши, к которой следует приготовиться, если вы решитесь стать хранителями Святого Грааля.
— Но если… если Бог действительно, как вы говорите, призвал нас к этой службе, как мы можем не откликнуться на его призыв? — вздохнул Тарик.
— Каждому человеку Бог даёт полную свободу следовать добру или злу. Он оставляет нам право из многих жизненных путей выбрать один-единственный, — ответил аббат. — Он — Бог любви, который никогда не принуждает и ничего не возмещает. В каждого из нас при рождении закладывается великое призвание, ведущее к угодной Богу цели. Но при этом Бог целиком и полностью оставляет в нашем распоряжении возможность услышать внутренний призыв и добровольно последовать ему, чтобы в конце концов этой цели добиться.
1291 год. Свершилось падение Аккона, последней твердыни крестоносцев в Святой Земле.Четыре рыцаря-тамплиера, чудом сумевшие вынести из осажденного города христианскую реликвию — Святой Грааль, отправляются в далекое путешествие. Они дали обет: в целости и сохранности доставить священную чашу в парижский замок тамплиеров. По пути в Париж им придется объехать почти весь мир. Их подстерегают коварные враги и тяжелые испытания: арены ристалищ, холодные подземелья дворца эмира, странствия по пустыне и сражения со слугами самого дьявола.Против них обращено все оружие средневековья: яд, огонь, железо, коварство, леденящая душу жестокость.
Профессор из Кембриджа Хорейс Холли и его подопечный Лео Винси отправляются в Восточную Африку на поиски затерянного королевства. Их цель – раскрыть древнюю тайну семьи Винси, ищущего правдивые подробности о судьбе своих предков. Они обнаруживают племя дикарей и загадочную белую королеву – Айшу, открывшую тайну бессмертия. Вскоре Холли и Винси узнают, что Айша, вероятно, связана с древней загадкой, которую они пытаются разгадать…
Андрей Петрович по просьбе своего учителя, профессора-историка Богданóвича Г.Н., приезжает в его родовое «гнездо», усадьбу в Ленинградской области, где теперь краеведческий музей. Ему предстоит познакомиться с последними научными записками учителя, в которых тот увязывает библейскую легенду об апостоле Павле и змее с тайной крушения Византии. В семье Богданóвичей уже более двухсот лет хранится часть древнего Пергамента с сакральным, мистическим смыслом. Хранится и другой документ, оставленный предком профессора, моряком из флотилии Ушакова времён императора Павла I.
Владимир Абрамов, один из первых успешных футбольных агентов России, на протяжении многих лет являлся колумнистом газеты «Советский спорт». Автор популярных книг «Футбол, деньги, еще раз деньги» (2002 год) и «Деньги от футбола» (2005 год). В своем историческом романе «Хочу женщину в Ницце» Абрамов сумел чудесным образом объединить захватывающие события императорского Рима и интриги российского бомонда прошедших веков с событиями сегодняшнего дня, разворачивающимися на берегах Французской Ривьеры.
Новый роман Юлиана Семенова «Горение» посвящен началу революционной деятельности Феликса Эдмундовича Дзержинского. Время действия книги — 1900–1905 годы. Автор взял довольно сложный отрезок истории Российской империи и попытался показать его как бы изнутри и в то же время с позиций сегодняшнего дня. Такой объемный взгляд на события давно минувших лет позволил писателю обнажить механизм социального движения того времени, показать духовную сущность борющихся сторон. Большое место в книге отведено документам, которые характеризуют ход революционных событий в России, освещают место в этой борьбе выдающегося революционера Феликса Дзержинского.Вторая книга романа Юлиана Семенова «Горение» является продолжением хроники жизни выдающегося революционера-интернационалиста Ф.
Путешествие графов дю Нор (Северных) в Венецию в 1782 году и празднования, устроенные в их честь – исторический факт. Этот эпизод встречается во всех книгах по венецианской истории.Джакомо Казанова жил в то время в Венеции. Доносы, адресованные им инквизиторам, сегодня хранятся в венецианском государственном архиве. Его быт и состояние того периода представлены в письмах, написанных ему его последней венецианской спутницей Франческой Бускини после его второго изгнания (письма опубликованы).Известно также, что Казанова побывал в России в 1765 году и познакомился с юным цесаревичем в Санкт-Петербурге (этот эпизод описан в его мемуарах «История моей жизни»)
В основу пересказа Валерия Воскобойникова легла знаменитая «Песнь о нибелунгах». Герой древнегерманских сказаний Зигфрид, омывшись кровью дракона, отправляется на подвиги: отвоевывает клад нибелунгов, побеждает деву-воительницу Брюнхильду и женится на красавице Кримхильде. Но заколдованный клад приносит гибель великому герою…