Пацифист. Берта - [39]

Шрифт
Интервал

Офицеры ушли, а майор Винокуров связался по телефону с председателем сельсовета Макаром Ивановичем Кириленко.

- Нияких указаний из райкому не було. Приказано гасить всякие проявления паники. Вести подготовку к празднованию Первого мая.

Это успокоило совсем. Значит, все нормально, раз районное руководство решило, как всегда, провести празднование Дня международной солидарности трудящихся,

День подходил к концу, солдаты, как обычно, работали на взлетно-посадочной полосе, укатывали мягкий весенний грунт. Свинцицкий выгнал из загона молодых бычков, и те разбрелись по полю, несли службу часовые, а назначенные в спешном порядке «дозиметристы» лениво посматривали на приборы и ничего страшного не видели.

На ночь Женя отпросился у Капустина в деревню: ведь свадьба все-таки. И тот отпустил его на свой страх и риск.

Гости обрадовались приходу жениха, усадили за стол рядом с Оксаной. Она отдала свою фату Татьяне, и та теперь танцевала в ней. А когда увидела Женю, тут же спросила:

- Ваня-то придет?

- Он в наряд заступил, а прийти очень хотел.

Ночью они снова не спали, будто жалели отдавать время сну, будто чувствовали что-то нехорошее. Оксана посматривала в окно, туда, где малиново светился край неба.

- Страшно мне почему-то. За отца боюсь. Уехал - и ни слуху ни духу.

- В пожарной что говорят?

- А что они скажут? «Тушим!»

- Не волнуйся, все будет хорошо.

Он притянул Оксану к себе, и она доверчиво положила голову на его плечо. Что-то новое пробудилось в нем - ответственность, наверное. Жена ведь.

К Первому мая, как всегда, в Петривцах вывесили красные флаги, была объявлена демонстрация. Винокуров пытался убедить местное начальство не делать этого, потому что радиационный фон значительно возрос. И хотя не был еще пока опасным, но все же необходимы были меры предосторожности. Однако и Чубарь, и Кириленко, и Бойко настояли на своем.

- И чтобы солдаты были как всегда. Нечего паниковать. Продемонстрируем единство армии и народа.

Не верилось, не хотелось верить, что угроза нарастает. Да и как тут поверишь, если все так же цвели буйно сады, стояла теплая погода, солнце светило ярко, ребятня купаться стала в пруду - прогрелась уже стоячая вода. Какая может быть радиация? Только что отсеялись, люди заканчивали сажать картошку на своих огородах.

Перед праздником насторожило одно событие. Умерла одинокая бабка Мотря. Умерла по старости восьмидесяти без малого лет, но по селу сразу же слухи поползли- вот, мол, -самые слабые не выдерживают, помирают. В другой раз похоронили бы незаметно, но сейчас люди вышли на похороны всем селом. Наверное, еще и потому, чтобы поговорить - никакой же информации, молчат и газеты, и радио.

Кто-то видел ночью, как через село прошли автобусы с людьми. Говорили, что весь город Припять вывезли- эвакуировали. А это совсем рядом, каких-то двадцать километров.

Тревога нарастала. Может быть, поэтому серьезны были лица людей на демонстрации? Не радовала ни теплая погода, ни буфет, расположившийся на лужайке в парке. Только ребятня была беззаботна и весела - им все нипочем.

Вечером в клубе были танцы. Веселились там все, как дети, никто не думал о случившемся: праздник ведь! Только девчонки огорчились, что солдат в увольнение не отпустили, снова майор Винокуров чудит.

Но майор не чудил. Из скудных сведений, поступивших к нему, он понял, что обстановка осложняется. Приборы показывали стремительное возрастание уровня радиации, особенно после того, как подул северный ветер. Нужно было принимать решение на эвакуацию людей. Но как убедить в этом местные власти? Они ждут команду «сверху». А команды все нет. Райком ждет из области, а область - из республики, а республика- из Москвы… Что же это за местная власть такая, что не может сама принять решение?!

Утром следующего дня майор Винокуров был в сельсовете. Созвал колхозное начальство, директора школы, всех, у кого были в подчинении люди.

- Значит так, товарищи. Обстановка тревожная. Уровень радиации критический. Прогрессия его угрожающая. Это показывают наши замеры.

- Не пугай, Виктор Васильевич,- сказал Чубарь.- Мы пуганые.

- Я не пугаю, но людей надо отсюда вывозить.

- Да ты что? - взорвался председатель колхоза.- Белены объелся?! Твои приборы заржавели от безделья! В райкоме организован штаб по ликвидации последствий. Обстановка контролируется. Команды не было. Не паникуй, ты же военный.

Винокуров тоже повысил голос:

- Я потому и настаиваю на эвакуации, что военный человек! Ждать больше нельзя!

Повисла гнетущая тишина. Потом директор школы сказала неуверенно:

- Но ведь ученикам нужно закончить учебный год, как же их вывозить?

- Детей в первую очередь! - отрезал майор.

- Да ты понимаешь, что говоришь?! - снова стал напирать Чубарь.- У меня скот в колхозе, поля засеяны, что же, все это бросить? Не фашист наступает. Переживем.

- Это преступная бездеятельность, товарищ Чубарь!

- Ну… знаешь! За такие слова… Не посмотрим, что военный. И на тебя управу найдем!

Зазвонил телефон, и Макар Иванович, как хозяин кабинета, снял трубку.

- Слушаю. Да, Владимир Сергеевич… - он закрыл микрофон ладонью. - Первый… - Потом снова открыл. - Да-да, Владимир Сергеевич. Лука Терентьевич? Здесь, здесь.


Еще от автора Александр Алексеевич Соколов
Анатомия предательства: «Суперкрот»  ЦРУ в КГБ

В книге впервые дается анализ ряда агентурных дел, ставших позднее всемирно известными, к которым автор имел непосредственное отношение во время его оперативной работы в вашингтонской резидентуре КГБ. Проводится психологическое исследование феномена «предательства» на примере бывшего ответственного работника советской разведки О.Калугина, которого автор хорошо знал по совместной работе. Автором выдвинута версия его вербовки американскими спецслужбами в 1958 г. в Нью-Йорке. Приводятся новые факты его шпионажа и работы на спецслужбы США вплоть до нашего времени.Книга изобилует сенсационными подробностями турниров «рыцарей плаща и кинжала», и читается на едином дыхании.


Испытание Раисы („Красный кабачок“)

Раиса Порова выросла хоть и в бедной семье бывшего армейского фельдшера, но зато в семье любящих родителей. С помощью матери она получила хорошее домашнее образование, достойное дворянки, а отец передал ей свои знания в медицине. Впереди ее ждала пусть и не блестящая, но вполне благополучная жизнь... Если бы однажды по дороге домой с уроков музыки, которые она давала детям состоятельных родителей, ее не похитили пьяные гвардейские офицеры...


Рекомендуем почитать
Комбинации против Хода Истории[сборник повестей]

Сборник исторических рассказов о гражданской войне между красными и белыми с точки зрения добровольца Народной Армии КомУча.Сборник вышел на русском языке в Германии: Verlag Thomas Beckmann, Verein Freier Kulturaktion e. V., Berlin — Brandenburg, 1997.


С отцами вместе

Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.


Сильные духом (в сокращении)

Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.


Синие солдаты

Студент филфака, красноармеец Сергей Суров с осени 1941 г. переживает все тяготы и лишения немецкого плена. Оставив позади страшные будни непосильного труда, издевательств и безысходности, ценой невероятных усилий он совершает побег с острова Рюген до берегов Норвегии…Повесть автобиографична.


Из боя в бой

Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.


Катынь. Post mortem

Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.


Английский юмор

В сборник «Английский юмор» включены юмористические рассказы видных английских писателей.Герберт Уэллс (1866–1946) — автор известных фантастических романов и публицист. Был два раза в Советском Союзе, встречался с В. И. Лениным и А. М. Горьким.Томас Харди (1840–1928) — писатель-реалист и поэт. Написал много романов (некоторые из них переведены на русский язык), а также ряд рассказов из крестьянской жизни.Уильям Ридж (1860–1930) автор нескольких романов и сборников рассказов.Кеннет Грэхем (1859–1932) — писатель-юморист.


Загадка «Приюта охотников»

Повесть «Загадка „Приюта охотников“» основана на реальных событиях, свидетелем которых автор был во время службы за рубежом. Она рассказывает о славных делах наших войсковых разведчиков, пресекающих попытки недобитых гитлеровцев избежать возмездия, скрыть свое кровавое прошлое, чтобы иметь шанс в будущем продолжить шпионско-диверсионную деятельность против СССР.


Бессмертие

Ирина Николаевна Левченко родилась 16 марта 1924 года в г. Кадиевка Луганской области.С июля 1941 года по январь 1969 года она служила в рядах Советской Армии. В годы Великой Отечественной войны участвовала в боях на Западном, Крымском, 2-м и 3-м Украинских и на 2-м Белорусском фронтах. Имеет несколько ранений. Награждена десятью правительственными наградами.Член КПСС с февраля 1943 года.В 1963 году вышла первая книга И. Левченко «В годы Великой войны», а в 1967 году издательство «Молодая гвардия» выпустило эту книгу в значительно дополненном и расширенном варианте под названием «Повесть о военных годах».И.


По следу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.