Ожерелье любви - [13]
Она открыла рот, потом снова его закрыла.
— По-моему, в юности ты не был таким командиром. По крайней мере, Ли описывал тебя совсем по-другому.
— Ты права. Я не был таким. Я изменился.
— Что тебя изменило?
— Моя семья. Они возлагали на меня большие надежды. Наследник О'Райанов должен брать на себя ответственность. Ему следует быть дерзким и сильным.
— Что ж, ты именно такой, — тихо сказала она.
— Да, надеюсь. Но я не хочу командовать тобой.
Она покачала головой.
— Ты мной и не командуешь. Мы договорились сделать попытку спасти наш брак. Я знала, на что соглашалась. Только прошу, не ожидай от меня сразу слишком многого.
— Мы будем двигаться маленькими шажками, — кивнул он, видя ее беспокойство.
Они продолжали осматривать местные скульптуры. Реджайна почти все время молчала. Делл незаметно наблюдал за ней. Он говорил, будто хочет, чтобы из этого брака что-нибудь вышло, но… Что, если ничего не выйдет? Если через два месяца она по-прежнему захочет развестись, он нахмурился, что ж, знакомство с влиятельными людьми будет ей полезным в отношении бизнеса. Их покровительство поможет агентству Реджайны окончательно встать на ноги.
— Через две недели состоится благотворительный бал, — сообщил он. — Ты бы хотела поехать туда со мной?
— Бал? — Судя по взгляду, она запаниковала. — Нет проблем. Я буду там.
— Не беспокойся. Я все время буду находиться рядом.
Но она запаниковала еще сильнее. Делл понял: в нем есть нечто такое, от чего его жене становится не по себе. Вот только что?
Реджайна пристально смотрела на платье, лежащее на кровати. Прошло две недели с тех пор, как Делл пригласил ее на благотворительный бал.
Реджайна глубоко вздохнула.
— Я буду там сегодня вечером, — сказала она. Но она всерьез полагала, что ее присутствие на балу может принести больший вред, нежели отсутствие.
Когда она сказала об этом подругам, Одри нахмурилась.
— По-моему, тебе не о чем волноваться. Ты умеешь разговаривать с людьми. Ты каждый день общаешься с клиентами. Большинство из них — состоятельные люди.
— В том-то и дело. Они — клиенты. Но люди, которых я увижу сегодня вечером, деловые партнеры Делла. Я не хочу, чтобы они стали хуже думать о нем из-за того, что он женился…
— Если ты скажешь «на женщине, которая ему не ровня», мне придется хорошенько встряхнуть тебя, дорогая, — сказала Белл. — Любой мужчина был бы горд, имея такую жену. Я уверена, что и Делл придерживается того же мнения.
Размышляя об этом разговоре, Реджайна села на кровать и надела чулки. Она потянулась за платьем. Делл думает, что несет за меня ответственность. Когда-то он сосватал ее своему двоюродному брату, думая, что тем самым ему помогает. Потом, когда ничего не вышло, он пришел ей на помощь. Теперь Реджайна чувствовала, что она стала очередным проектом О'Райана. Он женился на ней и собирался сделать все, чтобы их брак стал успешным.
А она сдуру согласилась. Они должны были получше узнать друг друга, прежде чем…
— Я боюсь, — наконец призналась она вслух. Делл сказал, что он не ищет любви. Ей до недавнего времени тоже казалось, что любви нет места в их браке. Но Делл — очень привлекательный мужчина. На него трудно не обращать внимания. В последнее время ей снились эротические сны… Безудержная страсть, атласные простыни, сильная мужская грудь, слияние тел и…
— Перестань, — приказала она себе. Их с Деллом брак был платоническим и, вероятно, временным. Если она будет спать с мужчиной, который может через два месяца с ней развестись, это только осложнит дело.
Некоторое время спустя Реджайна посмотрелась в зеркало. Платье-футляр цвета слоновой кости выглядело довольно элегантно. Глубокое декольте открывало взгляду соблазнительную ложбинку между грудями.
Она со вздохом надела атласные туфли на высоких шпильках. Да, они идеально дополняли ее наряд, но ходить в них было очень неудобно. Что ж, ради Делла она готова терпеть любые неудобства. Реджайна медленно вышла из спальни и направилась к лестнице.
Делл стоял на нижней площадке лестницы и наблюдал, как спускается Реджайна. В туфлях на высоченных шпильках она передвигалась немного неуклюже. Платье удачно подчеркивало ее пышные формы. Во всем ее облике сквозила необычная чувственность.
Когда она спустилась, Делл улыбнулся и протянул руку.
— Ты очаровательно выглядишь, — сказал он и тут же понял, что ему не следовало этого говорить. Реджайна смутилась еще больше.
Она похлопала его по руке, и они пошли к двери.
— У меня есть зеркало во весь рост, Делл. По-моему, в этом наряде я немного смахиваю на стриптизершу, которая пытается притвориться герцогиней.
Делл остановился и посмотрел на нее сверху вниз. Он с трудом сдерживал улыбку.
— На стриптизершу из высшего общества, — со вздохом продолжила она. — Но не беспокойся. На балу я буду молчать как рыба и не поставлю тебя в неловкое положение. — Она подмигнула ему.
Делл не удержался от смеха.
— Я буду вести себя прилично, — пообещала она.
— Не сомневаюсь в этом, — заверил он Реджайну и взял ее за обе руки. И он и правда не беспокоился за ее поведение. Он больше волновался о том, не скажет ли ей кто-нибудь что-то обидное.
Родители считают, что она испортила им жизнь, жених обманул и бросил, да еще с любимой работы выкинул, а единственная родная душа – кошка. Немудрено, что Мэг Лейтон приуныла. Но, пусть этот француз Этьенн Гавар не думает, что она согласится на его странное предложение.
Александра Лоуэлл приехала в отель «Маккендрикс», намереваясь хорошо провести время с подругами, но неожиданно для себя нашла работу… и любовь в лице сурового, но невероятно привлекательного владельца отеля.
Сможет ли мужчина отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради женщины? Поверит ли женщина, отринувшая романтические иллюзии, в глубину чувств этого одиночки?
После смерти родителей Женевьева Патчетт оказалась в нелегкой ситуации — жених, воспользовавшись доверчивостью девушки, присвоил все ее сбережения. И теперь ей так нужна работа! Вот только кто ее возьмет? Профессии у нее нет, и к тому же Женевьева очень робка…
Преуспевающий бизнесмен и известный покоритель женских сердец Тайлер Уэстлейк приезжает в живописный курортный городок, где встречает прелестную Лайлу Остин. Братья Лайлы, искренне желая устроить ее судьбу, постоянно навязывают ей женихов. По просьбе Лайлы Тайлер изображает перед всеми ее поклонника. Но чем лучше он узнает девушку, тем больше сам влюбляется в нее...
Иден Бэйрс еще в школе влюбилась в красавца Джереми Фултона. И вот спустя много лет она приезжает в его поместье, чтобы помочь ему преодолеть несчастье.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Восхитительный, остроумный роман английской писательницы Джули Хаймор.Сотрудница одной из оксфордских библиотек организует кружок любителей чтения. Регулярные встречи сплачивают очень разных, прежде незнакомых друг с другом людей, интрига закручивается все невероятнее, и жизни героев переплетаются все сильнее…
Работа в ЗНАМЕНИТОЙ КИНОКОМПАНИИ.Отличный шанс для мечтающей о карьере молодой женщины!Карен, конечно, понимала, что Голливуд — это змеиное гнездо интриг, амбиций и скандалов, но все равно ухватилась за бесценное предложение.Однако РЕАЛЬНЫЙ ГОЛЛИВУД, оказывается, ЕЩЕ ХУЖЕ, чем в самых ужасных ее фантазиях!Боссы не просто ненавидят друг друга — они ведут настоящие «бои без правил»…Коллеги страдают то от нервных срывов, то от депрессий.Кинозвезды капризны и истеричны.Ловкие продюсеры и великие режиссеры склочничают и интригуют.И как, скажите, в ТАКОМ МЕСТЕ устроить ЛИЧНУЮ ЖИЗНЬ?!Для этого ДЕЙСТВИТЕЛЬНО придется покрутиться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главный герой романа Анны Михальской – эрос. Истоки любви-страсти, сокрытые глубоко в недрах судьбы, и внезапное их обнажение в обыденной реальности, в вечно творящей и всегда ломающей жизни… Но реальна ли эта страсть? Или она обман, самообман, призрак, тающий в весеннем тумане, осенней дымке, зимнем сумраке? Принять Любовь или отречься? Минутное колебание – и она ускользает, но только чтобы… заявить о себе через минуту, день, десятилетие…Судьбы двух героинь-рассказчиц – женщины и лисицы – тесно сплетены и так схожи! Две ипостаси человека, антиподы и двойники, тайные соглядатаи и активные участники всего происходящего, они напряженно следят друг за другом и пристально наблюдают за своими возлюбленными.
Знаменитый художник, преуспевающий человек, его имя появляется в прессе, на афишах предстоящих выставок. К тому же любящая и верная жена создает атмосферу благополучия и уюта. Что еще можно пожелать?Однако только одна встреча, один взгляд переворачивают всю его жизнь. И теперь у него нет даже тени сомнения, что эту девушку он искал всю свою жизнь. Пусть она моложе его, у нее уже намечена свадьба, но разве… ЛЮБОВЬ ПОДЧИНЯЕТСЯ ЗДРАВОМУ СМЫСЛУ?Может быть, рискнуть… Бросить все, уехать… Начать жизнь заново!
Однажды повстречавшись с Сереной Депиеро, Лука Фонсека отправился в тюрьму. За прошедшие с того памятного дня годы бразильский миллиардер сумел восстановить репутацию, но так и не забыл случайной встречи. И когда он вдруг узнает, что Серена устроилась работать в один из филиалов его благотворительного фонда, в нем вновь вспыхивает ярость… или страсть?
Лео Спенсер приехал в маленький ирландский городок, чтобы встретиться со своей биологической матерью, бросившей его когда-то. Брианна, хозяйка местного паба, у которой остановился Лео, сразу же понравилась ему. Он надеется приятно провести время с очаровательной владелицей паба, а заодно и узнать подробности о своей матери. Но Брианна не так проста, как кажется…
Сальваторе Кастеллано не ожидал, что, подыскивая специалиста для занятий со своей дочерью, он встретится с очаровательной Дарси. Несколько месяцев, проведенных вместе на Сицилии, привели к тому, что были раскрыты все тайны, решены все проблемы, расцвела любовь…
Тара Фицпатрик шесть лет работает экономкой в доме миллиардера Лукаса Конвея. Лукас ценит и уважает свою помощницу, однако совсем не видит в ней женщину… до тех пор, пока Тара не принимает решение уйти. Лукас приглашает девушку на деловое свидание, которое непредсказуемым образом заканчивается поцелуем. Наутро Лукас уезжает из Дублина, не зная, что единственная ночь страсти изменила его судьбу навсегда…