Озаренные светом Рождества - [4]

Шрифт
Интервал

Трепет от его прикосновения охватил ее всю целиком, до самых кончиков пальцев на ногах.

— Не больно? — Он поднял глаза и встретился с ней взглядом.

Она впервые увидела его лицо так близко и в серьезном выражении глаз, в чуть сдвинутых бровях прочла непритворное участие.

— Нет, — прошептала она.

— Потерпите еще немножко. Я сейчас вытащу.

Он вновь сосредоточился на занозе, и на миг действие его магнетизма ослабло. Женщина облегченно моргнула, почувствовав передышку, и вдруг, сама не зная почему, порадовалась, что не позволила ему уйти.

— Поймал!

Затаив дыхание, точно завороженная, она следила, как он вынимает из ее пальца крохотную щепку.

— Ну как?

Боль моментально отпустила.

— Спасибо.

— Это самая малая услуга, какую я мог оказать женщине, не давшей мне замерзнуть насмерть. — Кайл улыбнулся — и улыбка совершенно преобразила его черты. Он больше не казался ей таким уж пугающим. Он отпустил ее руку, и в комнате, будто сразу сделалось холоднее. — Я затоплю, — вызвался Кайл.

— Тогда я сварю кофе. — Она с готовностью ухватилась за возможность ускользнуть.

— Это было бы замечательно.

Она устремилась на кухню.

— Мэм?

Девушка вопросительно обернулась.

— Спасибо вам!

Она слабо улыбнулась и молча скрылась в кухне.

Там она, прислонившись к стойке, воспроизвела в памяти его прикосновение — как он держал ее за руку и как в том месте руку, словно покалывало иголочками… действуя чисто автоматически, она выбросила старую кофейную гущу, прополоскала электрокофеварку. Потом засыпала свежего кофе и, пока он варился, подошла к плите, всеми силами стараясь вытеснить из головы навязчивый образ Кайла Мэрдока.

Это не получалось. Нежданный гость ничем не напоминал ее бывшего мужа джека и вообще нисколько не был похож на мужчин, с которыми ей приходилось сталкиваться.

Чтобы подольше занять себя в кухне, она принялась помешивать на плите тушеное мясо. И тут же поморщилась: сегодня работа так увлекла ее, что мясо успело пригореть. И сразу ее поразила еще одна неприятная мысль: ведь им с Кайлом Мэрдоком придется есть, сидя рядышком за небольшим столиком.

Слабый запах горящей сосны донесся из комнаты, а вместе с ним — уютное потрескивание дров.

Похоже, Кайл Мэрдок начинал чувствовать себя в ее жилище как дома.

Бульканье в кофеварке утихло, а электрическая мини-пекарня — ее подарок себе самой, призванный скрасить одинокий день Благодарения, — трижды прозвонила, возвещая, что домашний хлеб готов.

Снежок выразительно поставил лапу на пакет с собачьим кормом, который он выудил из буфета, давая понять, что тоже голоден.

Присев на корточки, она насыпала ему корма в миску.

— Могу я чем-нибудь помочь? — раздался звучный баритон.

Она едва не подскочила от неожиданности. И как ему удается подходить незамеченным?

Даже не повернув головы, она ответила:

— Все в порядке, благодарю вас.

Он присел на корточки рядом с ней — крепкое мускулистое бедро коснулось ее бедра, мягкого и округлого. Странное, необычное ощущение, которое она испытала при этом, поразило ее.

— Вы меня боитесь, — неожиданно сказал он.

— Нисколько. — Это была вопиющая ложь.

— Боитесь. — Он поднялся.

Она замотала головой — быть может, чересчур энергично.

— Докажите.

Чтобы встретиться с ним глазами, ей пришлось высоко поднять голову. Он был много выше ее ростом. У него были крупные руки, и она не могла не отметить: на пальце отсутствовало обручальное кольцо. От него исходил крепкий, бодрящий дух горного воздуха, молодой силы и энергии.

— Докажите! — повторил он. — Докажите, что вы меня не боитесь.

Она судорожно сглотнула.

— Как?

— Подарите мне одну вещь.

Мысли ее тотчас устремились в том направлении, куда увлекало их тяжело стучавшее сердце.

— Ваше имя, — мягко пояснил Кайл. — Скажите, как вас зовут.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Вопрос тяжело повис в воздухе. Но вот ресницы девушки дрогнули — она подняла взгляд и посмотрела ему прямо в глаза. Во взоре сквозило столько доверия и прямоты, что Кайл был тронут до глубины души.

— Мэган, — вымолвила она.

— Мэган, — медленно повторил он вслед за ней, словно пробуя имя на вкус и наслаждаясь его изысканной простотой.

— Мэган Кэррол.

Он кивнул. Имя ей подходило. Мягкое, женственное. И с тонким привкусом тайны.

Женщина беспокойно шевельнулась. Кайл сообразил, что вежливость обязывает его что-то ответить.

— Славное имя.

Она украдкой перевела дух и спросила нехотя, словно лишь отдавая дань гостеприимству:

— Вы, наверное, голодны?

— Умираю с голоду.

— Тогда… вам, наверное… придется поесть со мной.

— Это что же, приглашение? — усмехнулся Кайл.

Напряженное выражение ее лица смягчилось.

— Простите, я не хотела, чтобы оно прозвучало так…

— Как — так? — Молодой человек с интересом ждал ответа.

— Так невежливо. Получилось грубо, а обычно я не бываю груба.

— Вы что, часто принимаете у себя в доме незнакомых людей?

Она рассеянно убрала с лица волос. Он стоял так близко от нее — гораздо ближе, чем бы ей хотелось, — и вовсе не думал отодвигаться.

А Кайл с наслаждением вдыхая слабый аромат ее тела — тонкий и притягательный, с неким оттенком недосказанности, какого-то смутного обещания. Кайл не помнил, когда в последний раз женщина так волновала его.


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…