Овсянки - [9]

Шрифт
Интервал

оцарапал спину.
да еще и погрузился
в грязь наполовину.
я его освободил.
только где взять нитки?
ну пойдем, енот, пойдем,
одолжим у ритки.
городок наш небольшой —
в середине леса.
всем известно где живет
добрый дядя веса.
мы с енотом одолжили
нитки у соседки.
очень быстро все зашили.
сгрызли все конфетки.
втерли в спину гостя крем
чтобы уж не больно. а потом енот ушел —
чиненный, довольный.
я со шкафа взял кларнет
встал с окошком рядом
и играл ему играл
провожая взглядом.

в кологриве ходят…

в кологриве ходят
козы и козлята.
ходят также лоси
ходят их телята.
мальчики и девочки
ездят на мопедах.
а совсем уж малыши
на велосипедах.
а ужи с ужатами
дышат в каждой луже
а кроты с кротятами
с ними очень дружат.
все лесные звери здесь
в спячку не ложатся
а приходят в кологрив
чтобы наряжаться.
в детском саде им дадут
разные наряды.
все гуляют там и тут
все друг другу рады.
вот свистулька из ольхи
ну а вот из глины.
в кологриве с ноября
праздник долгий зимний.
я с утра пошел в аптеку
и купил мыльнянку там,
а еще сухой калины
и рябины килограмм.
топяную сушеницу
и конечно же чабрец,
кукурузных рыльцев ворох,
птичий горец наконец.
льнянку с листьями брусники,
почки молодой сосны,
мяты, пижмы, цвета липы,
и кукушечкины сны.
одуванчиковы корни,
можжевельника плоды,
и еще сто двадцать пачек
всяческой смешной травы.
все принес домой —
и в баке тут же вместе заварил.
просто очень захотелось
чтобы запах лета был.

унжа-река…

унжа-река… в ней раки и рыбы
носят знакомые имена:
аня и леша, паша и кира..
унжа-река… унжа-река..
спит подо льдом
перловица татьяна.
окунь сережа не спит.
ты не глотай только нашу мормышку —
сильно живот заболит.
скоро спущусь я к вам вместе с кроватью,
шкафом и круглым столом.
будем гулять мы,
будем болтать мы
под удивительным льдом.
может быть умная ильница ленка
сможет меня полюбить.
может быть старый ручейник арсенка
станет со мною дружить.
унжа-река, плавунцы, водомерки,
я похожу здесь пока:
в юрьевец съезжу, сдам столбик в газету…
жди меня, унжа-река..

я рисую на коре старый город на реке

я рисую на коре старый город на реке.
на боку паромный катер
— на снегу как на песке.
рыбаки сидят на льду.
я рыбачить не иду.
я в окне — грибы с горохом
сыплю на сковороду.
а над крышами летят пеликаны —
и урчат.
их пустил гулять наверно
вологодский зоосад.
лошадь на моей коре на фасаде на гербе.
это здание музея
— там понравится тебе.
поползни пугают такс.
это кологривский загс —
в декабре здесь происходит
по четыре свадьбы в раз.
покупает санки дед.
драчуна ведут в пикет.
подарю кору полине —
ей сегодня тридцать лет.

на двухъярусной кровати

на двухъярусной кровати
я всю жизнь мечтаю спать.
надо б съездить за ней в горький
или самому собрать.
а потом по настроенью
спать то сверху то внизу.
или позвонить сначала
в 'нашу мебель' в кострому?
нет — пожалуй лучше в киров.
я там в пятом классе был.
и кровать такую видел,
но отец мне не купил.
я бы мог на той кровати
делать массу чудных дел..
в нашем 'доме быта' кстати
тоже мебельный отдел!
позвонить туда — а лучше
влезть в пальто и догулять.
мне так много лет.
 ну где ж ты, двухэтажная кровать?

поселок ужуга!

поселок ужуга!
рукой подать до кологрива.
на твоих улицах
так пусто и красиво.
я здесь родился.
никуда не делся дом.
здесь пилят лес.
нет ничего на слом.
зайду в столовую.
 вдохну и выйду.
здесь целовал
при всех невесту-лиду.
нет не невесту —
ставшей только что жену..
кассир шевелит
книжкой тишину.

мексиканскую игрушку

мексиканскую игрушку
мне прислал кубинский друг.
на башмак она похожа.
в ней вода рождает звук.
вся она — из грубой глины.
будто только что ее откопал
профессор длинный
и воскликнул: ой-ё-ё!!
в месте где как-будто пятка —
горловина для воды.
 где носок — лицо девицы:
грустные его черты.
я не знал что с этим делать.
только друг мне написал,
чтоб налил я воду в деву,
и, смотрев в глаза, качал.
осторожно пол-стакана
я налил воды, качнул.
дева тихо застонала.
(изумленно скрипнул стул.)
стонет тише, стонет горше,
стонет жалобно, светло..
я еще не сразу понял
как с подарком повезло!
из невидимых отверстий
в уголках огромных глаз
на живот мне льются слезы
хоть неси сейчас же таз.
с этой мексиканской девой
я часами напролет
с той поры сижу в кровати:
дева в тазик слезы льет.
слезы кончатся у девы —
я их подолью тотчас.
таз наполнится — я встану,
вылью воду в унитаз.

мы сидим в кафе 'гурман'

мы сидим в кафе 'гурман'.
весело и вкусно нам.
за окном автобус едет.
ходят люди по делам.
ну а наше дело — вот:
есть салат и пить компот.
а потом гулять по парку —
провожая этот год.

веса сергеев

(сергеев всеволод Степанович)

* * *

слово нет — любимое слово мери. даже значение слова да мы нередко стараемся передать через нет. меня нет здесь уже четыре месяца. мы разбились с мироном алексеевичем на обратном пути. овсянки помогли нам в этом. бросились с поцелуями в глаза водителю. мы упали с кинешемского моста в великую мерянскую реку. она еще не успела тогда застыть. овсянки куда-то делись. возможно вернулись на птичий рынок. на какой только? мирон алексеевич сразу отправился искать татьяну — хоть прекрасно знает что это бесполезно. геленваген наш вытащили — а жаль. я с радостью жил бы в нем и дольше. тогда я решил немного пройтись. спустился до юрьевца — там повернул в унжу — поднялся в кологрив и отыскал заиленную пишущую машинку отца. зашел с ней в тихую реку нею против города неи — где был мой дом. до чего хорошо здесь. на рдестах- водорослях и боках мертвых рыб я отстучал эту книгу. а теперь начало весны. я вернулся под мост в кинешму. здесь теперь мое постоянное жительство. меряне утонувшие тому назад лет тысячу сказали мне что нея — значит овес. я расхохотался. я активно учу наш язык. и мирон алексеевич учит. он перебрался в оку — поселился за мещерской порослью. через рыбацкие лунки выбирается на танюшин холм. носит на поясе ее кости. кроме воды и любви друг к другу у мери ничего нет. река скоро вскроется. я дойду до коноплянки — и попробую пристроить написанное в какой-нибудь ее журнал.


Еще от автора Денис Сергеевич Осокин
Небесные жены луговых мари

Это не одна книга — это книги. Это важно. И другие вещи тоже важны: здесь не поймешь, где поэзия, а где проза, где сказка, а где быль, что происходит в антимире, а что в мире повседневном, хотя и он не вполне знаком нам и обычен. Поэт, прозаик, сценарист, филолог-фольклорист Денис Осокин, автор сценария фильма «Овсянки», рисует странные картины, и на картинах этих живое и мертвое оживает новым непостижимым образом, потому что ничего мертвого нет ни на этом свете ни на том.


Ангелы и революция. Вятка 1923

Денис Осокин — прозаик, поэт, филолог-фольклорист — родился в 1977 году, живет в Казани. Предмет его научных интересов — фольклор и традиционная культура пермских финнов и русского Севера. Первые же публикации произведений Дениса Осокина, появившиеся в различных журналах и Интернете в начале 2000-х годов, привлекли внимание читателей и критиков. Осокин является создателем особого жанра короткой книги — книги-цикла, в которую могут входить прозаические и стихотворные тексты; мнимая стилизация отдельных произведений под литературу 1920-х — 30-х годов в творчестве Осокина — дополнительный прием для создания необычной и совершенно оригинальной картины мира.


Рекомендуем почитать
Четыре грустные пьесы и три рассказа о любви

Пьесы о любви, о последствиях войны, о невозможности чувств в обычной жизни, у которой несправедливые правила и нормы. В пьесах есть элементы мистики, в рассказах — фантастики. Противопоказано всем, кто любит смотреть телевизор. Только для любителей театра и слова.


На пределе

Впервые в свободном доступе для скачивания настоящая книга правды о Комсомольске от советского писателя-пропагандиста Геннадия Хлебникова. «На пределе»! Документально-художественная повесть о Комсомольске в годы войны.


Неконтролируемая мысль

«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.


Полёт фантазии, фантазии в полёте

Рассказы в предлагаемом вниманию читателя сборнике освещают весьма актуальную сегодня тему межкультурной коммуникации в самых разных её аспектах: от особенностей любовно-романтических отношений между представителями различных культур до личных впечатлений автора от зарубежных встреч и поездок. А поскольку большинство текстов написано во время многочисленных и иногда весьма продолжительных перелётов автора, сборник так и называется «Полёт фантазии, фантазии в полёте».


Он увидел

Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.


«Годзилла»

Перед вами грустная, а порой, даже ужасающая история воспоминаний автора о реалиях белоруской армии, в которой ему «посчастливилось» побывать. Сюжет представлен в виде коротких, отрывистых заметок, охватывающих год службы в рядах вооружённых сил Республики Беларусь. Драма о переживаниях, раздумьях и злоключениях человека, оказавшегося в агрессивно-экстремальной среде.