Отзвуки убийства - [62]

Шрифт
Интервал

— Все в порядке, — солгала она.

— Нормально?

— Вполне.

— Хорошо. Дайте-ка я проверю еще раз.

Она встала с корточек, отошла на два шага и опустилась на бампер. Вскоре встал и Росс, подошел к ней и присел рядом.

— У меня трясутся колени, — признался он. — Не знаю, что теперь и делать. Нельзя же просто бросить его здесь. Надеюсь, он вскоре придет в себя. Может быть, следует отвезти его в больницу? Или доставить в наш дом и передать окружному прокурору? Будь я проклят, если знаю, как лучше поступить.

Хитер хихикнула, а когда Росс удивленно взглянул на нее, хихикнула опять. Она злилась на себя за несдержанность, но, несмотря на отчаянные усилия, не могла побороть смех: он душил ее. Неожиданно Росс крепко обнял ее, и новый смешок не слетел с ее губ, потому что молодой человек накрыл их своими губами. У Хитер мгновенно пропало желание хихикать…

Она вырвалась из рук Росса, оттолкнула его и возмущенно заговорила:

— Я просто не могла удержаться, настолько комичной показалась мне ситуация. Конечно, здесь не произошло ничего смешного. Но когда вы стали причитать о том, что вам делать да как быть, показав себя таким храбрецом за мгновение до этого… Должна признать, поступили вы очень мужественно. Спору нет, вы храбрый человек. Да, вы смельчак, а я истеричка, но это вовсе не дает вам основания для такого поступка.

— Вы имеете в виду поцелуй?

— Да.

— Мне постоянно хочется поцеловать вас, не бывает минуты, когда бы мне этого не хотелось, но в тот момент меня посетила одна мысль о вас, которая очень мне не понравилась. Думаю, следует прямо спросить вас об этом. Мне бы не хотелось этого делать, но я должен…

— Мысль обо мне?

— Да, и о Вейле.

— О Вейле?

— Да. — Их взгляды встретились. — Давно вы его знаете?

— Никогда не знала и не знаю. Вы ведь имеете в виду Вейла из компании «Репаблик продаете»? Я слышала это имя, но лично с ним не знакома. А почему вы об этом спрашиваете? Кстати, и Хикс задал мне такой же вопрос. Он спросил, знакома ли я с ним и была ли знакома с ним моя сестра.

— Так вы с ним не знакомы?

— В глаза его не видела.

— Теперь увидели. Там лежит именно он.

— Этот? Этот…

— Это Джимми Вейл, руководитель компании «Репаблик продактс». Может быть, я и тупица, но не могу удержаться от вопросов, даже если не знаю, как получить на них ответы. Что Вейл тут делает? С пистолетом, готовый к неожиданным встречам? И эта пластинка… Почему вы говорите, что на ней записан голос вашей сестры? Почему моя мать… Впрочем, об этом вы ничего не знаете. И почему Хикс отправил вам послание и предложил встретиться здесь с Вейлом? Вы думаете, что Хикс ваш друг? Что-то не похоже.

— Он не посылал мне эту телефонограмму.

— Не посылал? А кто же тогда послал?

— Не знаю. — Сердце Хитер постепенно успокаивалось, и она почувствовала, что к ней возвращается рассудительность, хотя путаница в голове все возрастала. — Я совершенно ничего не понимаю. Но если Вейл оказался здесь, спрятался за машиной, кого-то поджидая с оружием наготове, то он вполне мог… — Она резко оборвала фразу, уставившись на предмет, который держала в руке. Ее передернуло. — Могло случиться так… Он застрелил Джорджа из этого…

Ее пальцы разжались, и пистолет упал на землю.

Росс нагнулся, поднял его и сунул в карман.

— Они сумеют определить это. Вы говорили, что Вейл вполне мог… Что?

— Он мог сам послать мне эту телефонограмму.

— По коротким радиоволнам?

— Почему? Просто позвонить. Например, из Крессент-Фарм.

— А откуда же он узнал, что вы сидите в машине у дороги и дожидаетесь Хикса?

— Понятия не имею. — Хитер нахмурилась. — Все это безумство. Настоящее безумство! И я тоже помешалась. До чего же глупо я себя вела. Ну, когда просила вас выйти из машины, позволить мне уехать одной, а вы не согласились. Приличия требуют сказать вам… В общем, я рада, что вы поехали со мной.

— Ах, ну что вы? О чем тут говорить! Но послание…

Росс замолчал, потому что лежавший на земле человек простонал и пошевелился. Росс и Хитер поднялись. Второй стон прозвучал значительно громче, движения стали энергичнее, и, когда Росс шагнул в сторону Джеймса Вейла, тот приподнялся на локте и, упершись второй рукой о землю, сел. Он сидел и моргал, ослепленный светом фар, потом простонал еще раз.

— Пожалуй, вам не стоит напрягаться, — предложил Росс.

— Кто вы такой? — скрипучим голосом спросил Вейл.

— Росс Данди.

— Мальчишка Дика Данди?

— Да.

— Как, черт подери, вы здесь оказались?

— Приехал на машине вместе с мисс Глэдд. Хитер Глэдд. Вы же пригласили ее сюда телефонограммой.

— Какой телефонограммой? Я никому не посылал никаких телефонограмм.

— Он прикидывался, что потерял сознание, — резко вмешалась Хитер. — А на самом деле лежал и прислушивался к нашему разговору. Судя по всему, голова у него ясная.

— А почему бы моей голове и не быть ясной, черт подери? — пытливо спросил Вейл.

— А потому что я ударил вас, — объяснил ему Росс. — Когда мы подошли, вы неожиданно поднялись из-за капота машины и направили на мисс Глэдд оружие. Я прыгнул на вас, отобрал пистолет и стукнул рукояткой по голове. Вы потеряли сознание. По крайней мере, мы так подумали. Если же вы его не теряли, то не нуждаетесь в этом моем объяснении. Но мы в любом случае рады, что вы пришли в себя.


Еще от автора Рекс Стаут
Красная шкатулка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Острие копья

Первая книга Рекса Стаута о Ниро Вульфе и Арчи Гудвине — роман «Острие копья» (Fer-de-Lance, 1934).lenok555: литературная обработка текста лучше в издании от "Эксмо".


Тройной риск

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В сборник "Тройной риск" входят три повести: "Не рой другому яму", "Убийство полицейского" и "Малый и обезьянка".


Гремучая змея

Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».


Трое вне игры

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В книгу вошли три повести о Ниро Вульфе и его друге Арчи Гудвине: «Приглашение к убийству», «Без улик», «Это вас не убьет».


Завещание

Родственники миллионера Ноэля Готорна, погибшего в несчастном случае, с изумлением узнают, что незадолго до смерти он изменил свое завещание, оставив почти все состояние посторонней женщине. Обманутые наследники нанимают знаменитого детектива Ниро Вульфа, чтобы тот разобрался в возникшей ситуации. Однако вскоре выясняется, что речь идет не просто о подложном завещании, а об убийстве.


Рекомендуем почитать
Черный ворон

В зале суда Васька глаз не опускал....10 лет!…Убийство… Прощения не просил – не считал себя виноватым, отец только кивнул головой. – Везде люди живут – не ломайся! – Вот и все напутствие.


Гавань

Лето. Кембридж. Друзья. Тусовки. Казалось бы, очередное, ничем не примечательное лето для Элизабет Джонсон, но даже одно новое знакомство способно перевернуть твою жизнь с ног на голову. И кто знает, кем может оказаться человек, с которым ты сталкиваешься в коридоре университета каждый день, и к чему порой приводит любопытство… Содержит нецензурную брань.


Сколько стоит издать букварь

Валентина Олесова, молодая женщина тридцати с небольшим лет, свободная, юрист по образованию, заглянув утром в почтовый ящик, обнаружила письмо, из которого узнала о существовании родной тетки, сестре отца, о которой в семье никогда не упоминали. Мария, так зовут вновь обретенную родственницу, проживает в Праге. Она недавно овдовела и решила вернуться на родину. Но для этого ей нужно было вступить в права наследства после смерти мужа и продать клинику, которой владел ее покойный муж. Однако Мария погибает под колесами автомобиля, а клиника переходит к заместителю ее мужа по завещанию, которое якобы составил муж перед смертью.


Из прислуги в слуги. 2 часть

Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.


Случайная жертва

В детективе «Случайная жертва» сыщик-любитель Тимофей Савельевич снова берётся за расследование безнадёжного дела. Совершено двойное убийство, жертвами которого стали известный правозащитник и скромная девушка. За их убийство уже осуждён человек, но внезапно появляются новые доказательства, ставящие под сомнение вынесенный приговор. Подозреваемых слишком много и шанс найти виновного минимален. Но большой опыт и нестандартный подход к решению задач должны помочь Тимофею Савельевичу вычислить настоящего убийцу.


Дом на распутье: Нечто

В каждом из нас кроется страх того, чего боятся нет абсолютно никакого смысла. И всякий, у кого есть подобная причина для беспокойств, пытается её спрятать в своей душе как можно глубже. Однако Нат считал, что ничего такого в этом нет. Ведь никто ему толком не объяснял, каких страхов стоит стесняться, а каких нет. Он спрашивал, но понятного ответа ему так никто и не дал. Почему? В этом Нат тоже пытался разобраться. Это вторая повесть из цикла "Дом на распутье". О том, как начинались приключения Натана Эймона и его друзей, вы можете прочесть в книге "Убийство в классическом стиле".


Разбитая ваза

После неудачного выступления в Карнеги-холл покончил с собой молодой скрипач-виртуоз Ян Тьюсар. Известный частный сыщик Текумсе Фокс полагает, что он был доведен до самоубийства неизвестным лицом. У Фокса есть серьезные основания предполагать, что Тьюсар — не первая и не последняя жертва злоумышленника.


Клеймо подозрения. Человек-призрак. Карусель загадок

Как-то особо представлять советским любителям авторов, чьи произведения собраны в этой книге не приходится — Джон Диксон КАРР, Джеймс Хэдли ЧЕЙЗ, Чарльз ВИЛЬЯМС — они и так, что называется на слуху. У англоязычных читателей эти мастера детективного жанра не менее популярны, чем властители приключенческого литературного Олимпа — Артур КОНАН ДОЙЛ, Агата КРИСТИ… На русский же язык большинство произведений авторов, представленных в настоящем сборнике не переводилось. Тем интереснее будет любителям детектива познакомиться с тремя романами — “Клеймо подозрения”, “Человек-призрак”, “Карусель загадок” — главными действующими лицами которых являются не представители официальных органов правопорядка и дознания, а частные сыщики, продолжатели дела Шерлока Холмса.Содержание:Чарльз Вильямс.


Смертельная пыль. Рок на двоих. Я сам похороню своих мертвых

В пятом выпуске сборника “Частный детектив” представлены произведения мастеров англо–американского детектива, объединенные авторской позицией: убежденностью в возможностях и долге человека самостоятельно преодолевать любые сложности, испытания и удары судьбы.На русском языке все три романа публикуются впервые.


Рука в перчатке

Тяжела жизнь частного детектива — ведь нужно опередить и полицейских, и преступника.Расследуя дело об истреблении фазанов в поместье Мартина Фольца, Дол Боннер вынуждена подозревать даже своих друзей.