Ответный удар - [36]
Командир Стауб перевел взгляд на Скала:
— А с вами, сэр, поскольку вы являетесь представителем местного правительства, мы должны обращаться как с послом. Но поскольку у нас самих нет никаких официальных полномочий… — Стауб замолчал и неопределенно пожал плечами.
— У вас не было бы полномочий, если бы мы не вмешались в этот конфликт, — ответил Скал и посмотрел на свою тарелку. Фишер умудрился перемешать весь свой завтрак — мясо, фрукты и овощи — так, что он стал неузнаваем. Он подергал усами, загреб полную ложку невообразимого винегрета и стал есть.
— А у вас случайно не найдется пива? — вдруг осведомился он.
Стауб поспешно сказал;
— Да, да, конечно. Наши холодильники совсем не пострадали от бомбардировки. — Он щелкнул пальца ми, и к нему тотчас же бросились адъютанты.
— При всем уважении к вам, — пробормотал Джек, — я никак не могу понять, почему вы отказываетесь от помощи. Вы же видели возможности бронекостюма в этой схватке с траками и не могли их не оценить.
— Оценить я могу. Но доверять тебе я не могу. — Стауб был очень властным человеком. Его лицо загорело, а у краешков быстрых серо-зеленых глаз прыгали лучистые морщинки. Он постучал по столу пальцем: — Нас предупредили, что мы должны быть осторожны с тобой, Шторм. Тебя считают агентом Пеписа.
Джек усмехнулся:
— Насколько это известно Пепису, я мертв.
— В таком случае я напомню тебе, — сказал командир, — что твое пребывание на Лазертауне было нелегальным. Ведь ты занимался агентурной работой.
Джек иронично улыбнулся. Все, что он делал в Лазертауне, входило в область его личных интересов. А если Стауб не был уверен в нем, значит, Джек должен был убедить его в собственной благонадежности.
Вернулся адъютант с тремя коробками пива. Скал с шумом открыл свою банку.
— Я бы мог добраться до вас и более обычным путем, кстати, у меня ведь были еще одни доспехи. Но с этим ничего не вышло: я попал в засаду у Гиббона на Мальтене.
— У кого? — спросил Стауб и оторвался от пива. Джек не обратил никакого внимания на его вопрос:
— Потом я нашел дорогу к скагбутсам на Виктор-три. Бутси очень заинтересовалась моей броней, но нам помешала сговориться очередная пиратская бомбардировка.
— Да с тобой опасно разговаривать! — усмехнулся Стауб.
Джек посмотрел на огромную дыру в потолке столовой и кивнул:
— Во всяком случае, на сегодня хватит.
— Подожди… — командир выслушал доклад адъютанта о нанесенном ущербе, отдал кое-какие распоряжения и опять посмотрел на Джека:
— От скагбутсов до пас довольно-таки длинный путь.
Скал ударил хвостом и оскалил мелкие зубы:
— Это была моя вина, командир. Я перехватил его по дороге и попросил приехать к нам. Моя планета заражена, и нам срочно нужна была его помощь.
— Ты думаешь, что в заражении виноваты мы? — спросил Стауб.
Фишер утвердительно кивнул.
— Я понимаю… — Стауб глотнул холодного пива. — Мы ведь сбросили здесь излишки топлива и бракованные снаряды. Конечно, это дурная привычка, так что, Скал, я извиняюсь перед тобой и твоими старейшинами. Я раздобуду средства для дезактивации, если вы официально разрешите нам устроить здесь свалку.
— Что он имеет в виду? — спросил Скал у Джека.
— С излишками топлива или боеприпасов истребитель не может заходить на посадку. Их обычно скидывают над незаселенными районами или болотами. Правда… — Джек задумчиво потер висок, — поверхность Миствальда — это одно сплошное болото. В общем, они могут поставить фильтрующие установки в прилегающие к этому району трясины.
— Ты уже говорил мне об этом, — вздохнул Скал.
— Да.
Скал положил на стол пушистый хвост. Этот жест как-то странно подействовал на нервы Джека и командира Зеленых Рубашек. Фишер бережно погладил свой шелковистый мех:
— Возможно, до него и трудно достать, — сказал он, — но это — часть моего тела, и уход за хвостом так же важен, как и уход за ушами. — Он выгнул кончик хвоста и мелкой дробью забил им по столу. — Вот так и на Миствальде. Здесь нет второстепенных мест.
— Я понимаю, что ты имеешь в виду… — Стауб достал новую банку с пивом. Скал убрал хвост со стола. Адъютант кашлянул. Он явно ждал указаний. — Как можно скорее подготовьте очистные установки. Мы засоряем водные пути, — сказал Стауб. Адъютант кивнул и вышел из столовой.
Скал закончил свой завтрак и огляделся вокруг: место рядом со Стаубом пустовало.
— Примите мои соболезнования, командир, — сказал фишер. — Ведь у вас погиб товарищ.
Стауб посмотрел на кресло и покачал головой:
— Нет, это произошло не сегодня. Мы потеряли нашего лидера во время Песчаных Войн.
— И тем не менее, вы до сих пор держитесь…
— Стараемся… — Стауб резко замолчал, заметив, с каким вниманием его слушает Шторм, но потом улыбнулся: — Да. Зеленые Рубашки делают все, что могут.
— Вы бы не добились таких успехов, если бы не использовали хотя бы половины выпадающих вам шансов. Так почему бы вам не воспользоваться моим предложением?
— Если ты — тот самый маяк, по которому Пепис обнаружил эту базу, я не смогу тебя принять. — Стауб посмотрел Джеку в глаза. — Ты ведь знаешь это выражение: “цена риска”.
— Ц е н а?… Я принесу вам на блюде голову Пеписа.
В комнате наступила гробовая тишина. Потом Стауб запрокинул голову и громко захохотал.
...Сверхъестественный мир планеты Чо. Его жители наделены природным даром подчинять себе Космос......Палатон принадлежит к элите Чоянской расы. Он обладает даром путешествовать по Дорогам Хаоса – пилотировать космические корабли со скоростью, превышающей скорость света. Ни один представитель других рас не обладает этой способностью. Но многим хотелось бы уничтожить Чоянскую монополию на полёты... Мир находится на грани междуусобной войны между тремя правящими Домами...
Семнадцать лет провел в анабиозе герой фантастических романов Чарльза Ингрида Джек Шторм. Кто из политиков межпланетной империи виноват в том, что его судьба исковеркана? Кто виноват в том, что люди проиграли войну со страшными жукоподобными существами? Кто виноват в гибели многих и многих планет?Ответы на эти вопросы пытается найти герой книги — бесстрашный солдат звездной империи Джек Шторм.
Все пилоты Чо платили за свой талант (путешествовать в космическом пространстве со скоростью, превышающей скорость света) высокую цену. В конце концов, они умирали от нервного истощения. Незаконный эксперимент – симбиоз пилота Чо, Палатона, с землянином Рэндом мог бы позволить разрешить эту проблему. Но, проводившие эксперимент, погибают после нападения инопланетян на их базу...
Разгорающееся пламя братоубийственной борьбы за власть на планете Чо грозит самоуничтожением этого уникального мира. Палатон – один из Чозарских пилотов – оказывается вовлечен в смертельную игру, при обстоятельствах, способных ввергнуть Чо в пучину гражданских войн.
Лучшие из лучших воинов галактической Империи Доминионов. «Рыцари». Элитные солдаты, каждый из которых стоил сотни солдат обычных.Они приняли на себя первый удар напавших на Империю «чужих» — разумных насекомых, уничтожавших на своем пути все живое, — и погибли. Все — кроме одного! Его имя — Джек Шторм.Его война продолжается — и будет продолжаться, пока не погибнет последний из траков.И терять ему — нечего!Один из самых масштабных сериалов за всю историю «боевой фантастики»!
Семнадцать лет провел в анабиозе герой фантастических романов Чарльза Ингрида Джек Шторм. Кто из политиков межпланетной империи виноват в том, что его судьба искоеркана? Кто виноват в том, что люди проиграли войну со страшными жукоподобными существами? Кто виноват в гибели многих и многих планет?Ответы на эти вопросы пытается найти герой книги — бесстрашный солдат звездной империи Джек Шторм.
В небольшом и тихом немецком городке Брунвальде проживает профессор Герман Бакермкан, посвятивший свою жизнь исследованию микробов, или как бы мы сказали сейчас — микробиологии. Однажды он создает новый вид микроба, который должен обессмертить его имя…
Сборник повестей фантастов, прочно утвердившихся на «подмостках жанра» в последние годы, посвящен теме духовного кризиса в обществе в котором царствует технократическое мышление.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лучшие из лучших воинов галактической Империи Доминионов. «Рыцари». Элитные солдаты, каждый из которых стоил сотни солдат обычных.Они приняли на себя первый удар напавших на Империю «чужих» — разумных насекомых, уничтожавших на своем пути все живое, — и погибли. Все — кроме одного! Его имя — Джек Шторм.Его война продолжается — и будет продолжаться, пока не погибнет последний из траков.И терять ему — нечего!Один из самых масштабных сериалов за всю историю «боевой фантастики»!
В огромной вселенной живут тысячи мыслящих существ, совсем не похожих на человека. Это и разумные жуки, убивающие всю природу вокруг себя, и змееподобные существа, и неизвестные гиганты, то там, то тут обнаруживающие свое присутствие. Не все эти существа дружественны человеку. Герои остросюжетных романов Чарльза Ингрида — люди, мужественные защитники человечества в неизведанных глубинах космоса.