Терри добродушно рассмеялся:
— Похоже на отца. Его представления о хорошей литературе — это журналы с фотографиями смазливых красоток. Хорошо, что он хотя бы маме их не показывал.
Пеппе хмыкнула:
— Бабушку это не беспокоило. Более того, она сама ему их покупала.
— На нее это тоже похоже. — Потом, словно что-то вспомнив, спросил: — А фотографии ты достала?
— Ага. Они там. — Пеппе провела дядю Терри в комнату, украшенную в честь праздника бумажными гирляндами, цветами и фотографиями. Некоторые снимки были групповыми.
Вот Лилиан в день своего совершеннолетия. А вот Терри в костюме альпиниста — горы были его страстью.
— А что ты скажешь насчет ее родителей? — сказала Пеппе, показывая на снимок пары, одетой по моде тридцатых годов. — Может, передвинуть фото немного вперед?
— Да, по-моему, так лучше. Ей это будет приятно. — Терри протянул руку к другой фотографии — молодой красивой женщины с эффектной фигурой. — И Сильвию тоже.
— Ах, бабушка Сильвия! — пробормотала Пеппе. — Жаль, что я так мало о ней знаю. Не она ли была той, которая…
— Она самая. Тогда был большой скандал, но в те дни по-другому и быть не могло. Времена меняются… Поставь фотографию так, чтобы было лучше видно. Мама Сильвию очень любила. — Он еще раз посмотрел фотографии. — Похоже, одной не хватает. Здесь должна быть еще Полли.
— Думаешь? У меня есть несколько ее фотографий. Но ведь ей еще и года не было, когда она умерла, можно сказать, и не жила вовсе.
— Только не вздумай этого при них ляпнуть! — строго сказал Терри. — Отец просто обожал мою сестричку. Прошло пятьдесят лет с тех пор, как она умерла, но все равно она член нашей семьи, и, если ее здесь не будет, он расстроится.
— Ну, тогда конечно, — согласилась Пеппе.
Она достала две фотографии: на одной — годовалая малышка, улыбающаяся прямо в камеру, на другой — она же на руках ее отца. Их лица повернуты друг к другу, словно ничего больше для них не существует.
— Он был замечательным отцом, — задумчиво проговорил Терри, глядя на фотографию. — Но не думаю, что папа когда-нибудь так смотрел на кого-нибудь из нас. Этот взгляд был только для Полли, может, потому, что она была очень похожа на маму…
— Думаешь, это действительно было как-то связано с бабушкой?
— Не знаю, но, когда Полли умерла, он наверняка сошел бы с ума, если бы не она.
— И сейчас, когда дед входит в комнату, он всегда смотрит, нет ли ее там. А если нет, начинает поглядывать на дверь, ожидая, когда она придет. И успокаивается только тогда, когда она наконец приходит.
В дверь позвонили, и Пеппе пошла открывать.
— Стаей, репортер местной телевизионной станции, — представилась молодая женщина.
Вместе с ней был оператор, который сразу же начал ходить по комнате, пытаясь найти лучшую точку для съемки.
— Я первый раз попадаю на такой юбилей. Подумать только — шестидесятилетие свадьбы! — с восторгом проговорила Стаей.
— В те времена было не так, как сейчас, — сказала Пеппе. — Люди вступали в брак на всю жизнь. И потом, если уж дедушка столько за ней ухаживал, он бы не отпустил ее так просто.
— Ага, — пробормотала Стаей, делая пометки в блокноте. — Вот с этого мы и начнем…
Наконец все собрались: дети Марка и Дедри, их внуки, племянники и племянницы, зятья, невестки, коллеги из больницы, где когда-то работала Дедри, или, как ее все называли, Ди.
— Всем тихо! Они идут!
Оператор занял свою позицию, готовясь начать съемку звезд этого вечера — мистера и миссис Селлон, Марка и Дедри.
Им обоим было за восемьдесят — оба седые, хрупкие, но с прямой осанкой и смеющимися глазами. Они спускались по лестнице, держась за руки и одновременно поддерживая друг друга, когда в какой-то момент Ди споткнулась, крепко сжав руку мужа.
— Осторожней, дорогая, — сказал он, усаживая жену на стул. — Что случилось? С тобой все в порядке?
— Ничего. Я просто споткнулась о ковер.
— Ты уверена, что все нормально? Может, тебе принести чаю?
— Чаю?! — возмутилась она с притворным негодованием. — Сегодня? Я бы скорее выпила хорошего крепкого шерри.
Он поспешил принести ей бокал шерри. Лилиан не могла скрыть своего восхищения, к которому примешивалась капелька зависти.
— Посмотри, как он вытанцовывает вокруг нее, — вздохнула она. — И это после стольких лет! Большинство мужей к этому времени уже и не замечают своих жен.
— Только не дедушка, — согласилась Пеппе. — Бывает, он просто душит ее своей заботой. Он ужасно боится, что она уйдет первой.
— Говорят: всегда есть тот, кто любит, и тот, кто позволяет себя любить, — напомнила Лилиан. — Haсчет этих двоих можно не сомневаться, кто из них какую роль играет.
— Дорогой, со мной все в порядке, — прозвучал голос Ди. — Перестань суетиться.
Это слышали все, но только она слышала, что ответил ей Марк:
— Ты знаешь, что не перестану. Сколько лет ты это говоришь, а я никогда тебя не слушаю. Почему в таком случае тебе самой не перестать говорить мне об этом?
— Я никогда не перестану замечать, когда ты чем-то встревожен, — прошептала она. — Тебе пора уже знать об этом.
— Я это знаю. И ценю.
Он нежно коснулся ее лица. Это лицо никогда нельзя было назвать красивым, но оно всегда светилось теплотой и великодушием, тем, что не подвластно течению времени. Глядя на них, все понимали: то, что Марк впервые увидел в Дедри много лет назад, он видел в ней и сейчас.