Как крепко он обнимал ее, какими страстными были его ласки, какими нежными поцелуи! Как болело сердце Ди при виде того наслаждения, что испытывала ее сестра в объятиях этого изумительного мужчины.
Она отвернулась и строго отчитала себя. Какое она имела право ревновать? Марк принадлежал Сильвии. Ей нужно перешагнуть через свои чувства и найти себе кого-нибудь другого. Но глубоко внутри нее притаился страх, что этого может и не случиться. Что именно Марк был единственным для нее мужчиной, которого она, увы, встретила слишком поздно. Он станет мужем ее сестры, а сама Ди — злой и несчастной старой девой.
— Ну, давай, Ди! — прокричал ей чей-то голос прямо в ухо.
Кто-то схватил ее за руку и закрутил вокруг себя, словно волчок.
Это был Том, что жил неподалеку от них. Он был простым, хорошим парнем, она знала его всю свою жизнь, так отчего же не потанцевать с ним?
Играл аккордеон, в небе сверкали фейерверки, всюду бурлило веселье. Потом кто-то крикнул:
— Уже полночь!
Другие голоса подхватили:
— Уже тридцать девятый! Ура!
Смеясь, Ди обнималась с друзьями и соседями, желая им счастья. Она поискала глазами Марка и Сильвию, надеясь получить и от него объятие. Чисто дружеское, конечно.
Издалека она увидела Сильвию и поспешила к ней, но вдруг остановилась, не веря своим глазам. Ее сестра была в объятиях мужчины, но… этот мужчина не был Марком. Губы Сильвии были прижаты к губам мужчины так же, как совсем недавно были прижаты к губам Марка…
Кругом вспыхивали фейерверки, небо светилось тысячью огней, но внутри нее была темнота. Сильвия предала Марка, перешла из его рук в объятия другого мужчины. Как она могла?!
Повернувшись, Ди увидела Марка. Оглядываясь по сторонам, он явно кого-то искал. Она позвала его, заставив повернуться к ней, чтобы он не увидел того, что стоило бы ему разбитого сердца.
— Ди! — крикнул он. — Иди сюда!
Прежде чем она поняла, что Марк собирается сделать, он обхватил ее за талию и поднял высоко с такой легкостью, словно она ничего не весила, а опустив, звонко чмокнул в губы. Если бы только этот момент продлился немного подольше! Если бы только поцелуй был настоящим!
Она ощутила горькую иронию, когда ее ноги коснулись земли. Вот ее место. А не там, над землей.
— Ты не видела Сильвию? — спросил он.
— Нет. Я думала, она с тобой.
— Была. Но кто-то схватил ее и потащил танцевать.
— И ты не ревнуешь?
— Что она решила танцевать с кем-то другим? Ну, не такой уж я дикарь!
Он широко улыбнулся, словно желая показать, что у него не может быть соперников.
Только потом Ди сообразила, что могла бы использовать этот шанс — открыть Марку предательство Сильвии и расстроить их помолвку. Но тогда она думала только о том, как защитить его от боли и разочарования.
— Идем, потанцуем, — сказал он, беря ее за руку.
Каким это было удовольствием — танцевать с ним, чувствовать на своей талии его руки, зная, что другие девчонки завидуют ей. Новость, что у Сильвии появился сногсшибательно красивый поклонник, с быстротой молнии разнеслась по округе, и теперь каждой девчонке хотелось посмотреть на него или даже потанцевать с ним.
Некоторые из них пытались разбить их с Ди пару, говоря, что это как раз такой танец, когда нужно меняться партнерами. Чувствуя желание убить нахалок, Ди шла танцевать с другим партнером, чтобы при первой возможности снова вернуться к Марку.
— Ты втянешь меня в неприятности, — пошутил он, когда они снова объединились. — Здесь есть по крайней мере три парня, которые хотели бы потанцевать с тобой, но ты всем им отказываешь в мою пользу. Я польщен.
— Ну и напрасно. Я просто охраняю собственность Сильвии. Я хорошая сестра.
— Ее сестра или моя?
Странное чувство озвучить то, чего она боялась, заставило ее сказать:
— Ведь это скоро будет одно и то же, верно?
Его лицо потемнело.
— Кто знает… И вообще, где она?
— Почему бы тебе самому ее не поискать?
Его губы презрительно скривились. Она поняла. Марк Селлон никогда не бегал за женщинами. Они сами должны были искать его внимания.
— Ты единственный, о ком она думает, — сказала Ди. — Может, ей просто захотелось заставить тебя немного поревновать.
— Тогда она проиграла.
Он снова подбросил ее в воздух, и прежде, чем он успел сделать что-то еще, они оба увидели Сильвию. Она, шутя, боролась с каким-то парнем и громко рассмеялась, когда тому удалось поцеловать ее в губы.
Неожиданно Ди оказалась одна. Парень вскрикнул, отброшенный на тротуар, за ним последовал визг Сильвии, когда Марк бесцеремонно схватил ее за руку и потащил куда-то в темноту. Все вокруг возмущенно загалдели, но потом успокоились.
— Представляю, что там сейчас происходит, — сказал кто-то под общий смех.
— Эй, Ди!
Хелен и Джо махали ей, приглашая присоединиться к ним.
— А где Сильвия? — спросила Хелен. — Ах да… вижу…
Сильвия вместе с Марком медленно шли по дороге. Одной рукой обняв его за талию и положив ему на плечо голову, она смотрела на него влюбленными глазами.
Через два дня Марк перебрался в пансион неподалеку, и Ди стала видеть его реже. Иногда утром, когда она уходила в больницу, а он шел в гараж, они встречались на улице.
Прошли первые месяцы нового года, и новости из Европы становились все более тревожными. Гитлер продолжал завоевывать наиболее слабые страны, присоединяя их к Германии под прикрытием Мюнхенского договора, который был подписан в сентябре прошлого года, еще до того, как Чемберлен заявил, что переговоры с этим неврастеником невозможны.