Отважный спаситель - [32]
— Я не помню, — сказала Саманта.
Доктор внимательно осмотрел ее, и она сразу прониклась к нему симпатией и доверием, равно как и к Розе, экономке, которая кудахтала рядом, словно квочка. Когда Саманту спросили, зачем она отправилась к загону, она не смогла объяснить. Она не имела понятия, зачем ей это понадобилось.
Доктор осмотрел ее голову и перебинтовал ногу.
— Как это все произошло со мной? Совершенно не помню, как я порезала ногу и стукнулась головой.
Она обратила внимание, что при ее словах экономка бросила вопросительный взгляд на доктора. Тот похлопал ее по руке.
— Не беспокойтесь, некоторые вещи могут сместиться и спутаться на какое-то время. Расслабьтесь и постарайтесь заснуть, — сказал доктор. — Надеюсь, Роза сумеет пробудить у вас аппетит. Вам не мешает немного поправиться. — Он закрыл свой чемоданчик и встал. — Я навещу вас завтра.
Прежде чем уйти, он повернулся к Розе:
— Постарайтесь, чтобы ее окружали тишина и покой, насколько это возможно. Я сейчас осмотрю Ника. Джейк сказал, что его помяла корова.
Когда доктор ушел, Саманта обратилась к экономке:
— Роза, кто такой Ник?
Лицо женщины расцветилось улыбкой.
— Ну как же, малышка, разве ты это тоже забыла? Ник — твой муж.
Комната вновь закружилась перед глазами Саманты.
— Муж? — Значит, это правда. Но почему она не помнит?! Она подняла руку и прикрыла глаза… ничего. Она помнила лишь, как проснулась и оказалась в загоне рядом с дикой лошадью. А до этого была полная пустота.
Доктор ощупал грудную клетку Ника, потрогал синяки — следы ударов, которые нанес ему бык.
— Это поболит некоторое время. Рогом он сломал тебе пару ребер, — сказал доктор, крепко бинтуя грудь Ника. Достал флакон с антисептиком и обработал им раны на плече и руке. — Мне впору открывать свою лечебницу. Благодаря семейству Макбрайдов я вынужден проводить здесь большую часть времени.
— Ой-ой! Проклятие, док, вы не могли бы пользовать чем-нибудь таким, что жжет еще сильнее? — пожаловался Ник.
Доктор хитро улыбнулся:
— Обычно я так и делаю, но я не знал, что ты этого хочешь.
Ник поднял голову и посмотрел в голубые глаза Генри Джонсона.
— Док, вы уверены, что с Самантой все в порядке?
— Она в некотором смятении, но всякий, кто оказался бы на ее месте, испытывал бы подобные чувства. Сейчас у нее сложности с памятью, и меня это несколько беспокоит.
— Что вы имеете в виду? Что именно она не может вспомнить? — потребовал уточнить Ник.
— Она не может вспомнить, что с ней было до того, как она очнулась этим утром в загоне. — Он прощупал последний из синяков Ника, поднялся и закрыл свой чемоданчик.
— Но ведь она вспомнит? К ней вернется память?
— Вероятно.
— Вероятно? Вы в этом не уверены?
— Ник, она ударилась головой. Сильно. Я никогда сам ничего подобного не видел, но слышал о таких вещах. Случается, что вспоминают если не все, то некоторые события, иногда не могут вспомнить ничего из того, что происходило до несчастного случая.
У Ника возникло ощущение, что кто-то дал ему под дых.
— Мы можем что-нибудь сделать, чтобы помочь ей?
— Да, ты можешь кое-что сделать. Постарайся избавить ее от шума и лишних волнений. Она нуждается в покое и отдыхе, да еще в кулинарном искусстве Розы. — Доктор собрался было уже покинуть комнату, но в последний момент обернулся. — Ник, ты в самом деле женат на этой девушке?
— Да, док. Во всяком случае, я так полагаю.
Доктор поднял брови и посмотрел на Ника поверх очков.
— Ты так полагаешь? Разве ты этого не знаешь?
Ник вздохнул:
— Ну, я не совсем уверен. В тот вечер такая неразбериха получилась.
Доктор Джонсон покачал седой головой.
— Не знаю почему, но меня это не удивляет, — заметил он и закатил глаза к потолку. После чего, что-то бормоча, вышел из комнаты.
Ник умылся и переоделся, а затем поспешил наверх. Осторожно открыв дверь, он проскользнул в комнату.
Саманта спала. Роза приложила палец к губам и встала, показав жестом Нику, что он может сесть на стул.
— Я иду вниз готовить ужин, — шепотом объяснила она, похлопала его по плечу и удалилась.
Присев на край стула, Ник взял руку Саманты и прикоснулся к ней губами. Ему стало не по себе, когда он подумал о том, что с ней могла случиться беда. Зачем она отправилась в загон? Еще одна тайна. Он нежно поцеловал ее ладонь и приложил к своей щеке, мучаясь тем, что немало виноват в страданиях Саманты.
— Ах, котенок, хоть бы ты проснулась и бросила в меня чем-нибудь!
— А зачем бы я стала это делать? — спросил тихий голос.
Ник увидел, что на него смотрят глаза цвета свежей зелени.
— Я не хотел будить тебя, — сказал он. — Как ты себя чувствуешь?
— Лучше, чем выглядишь ты. — Вытащив руку из ладони Ника, она отвела прядь волос от его глаз. — Как твое самочувствие? Доктор сказал, что тебя помяла корова.
Ник прерывисто вздохнул, чувствуя, что ему больно дышать. Но он готов был даже умереть, лишь бы она продолжала касаться его лица.
— О, я чувствую себя отлично!
— Роза сказала, что ты мой муж, — проговорила Саманта, покусывая губу. — Я не знаю, что было. Я не помню тебя.
Ник видел, что она в смятении.
— Ты ушибла голову. Ничего страшного, потом ты все вспомнишь. — Он готов был рассказать ей, что тоже мало что помнит. И тут его осенила радостная мысль — если она не помнит его, значит, не помнит и Билли. Он заулыбался.
Действие романа американской писательницы Мэри Лу Рич происходит в США в прошлом веке. В центре повествования – приключения героев на фоне живописных североамериканских пейзажей. Погони, перестрелки, любовь сильных мужчин и красивых женщин – все это читатель найдет на страницах книги.
Действие романа американской писательницы Мэри Лу Рич «Поцелуй бандита» происходит в США в XIX веке. В центре повествования – приключения героев на фоне живописных североамериканских пейзажей. Погони, перестрелки, любовь сильных мужчин и красивых женщин – все это читатель найдет на страницах книги.
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
Красавица Джесс Уитби почти забыла свое детство, проведенное среди лондонских воров. Но сейчас ей придется вновь проникнуть в воровской притон, потому что именно там скрывается таинственный наполеоновский шпион, за которым она охотится.Однако со временем Джесс все больше убеждается, что этот опасный человек не кто иной, как мужественный и смелый капитан Себастьян Кеннет, который спас ее от верной гибели и которого она полюбила со всей силой страсти…Ему нельзя доверять.Но можно ли перестать его любить?
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…