Отвага Соколов - [34]
— Сабиры, а потом и Драконы… извлекли информацию из уцелевших Галвеев, — негромко сказал Ян.
Он осторожно сформулировал свою мысль, опустив слово «пытки», однако Кейт угадала его в интонациях его голоса и по тому, как он отвернулся от нее. Она напряглась, почувствовав, как похолодела ее кровь. При виде картин, возникнувших в ее мозгу, хотелось кричать. Однако Кейт, сохраняя непринужденность голоса, ответила:
— Что и сколько смогли найти враги, нетрудно определить, проверив запасы.
Она повела всех вниз по одной из многочисленных служебных лестниц. Нигде не было видно ни пятен крови, ни обломков костей, ни любого другого следа ужасов, свидетелем которых стал Дом, но Кейт все равно постаралась взять себя в руки на тот случай, если они все-таки наткнутся на скелеты в знакомых ей одеждах, увидят кости прежде любимых ею людей.
Воспоминания о былых временах вновь овладели Кейт. И, охваченная мрачным волнением, она заспешила вперед. Позади раздался вдруг шепот Алви:
— Ри, я не могу идти так быстро.
Кейт впилась ногтями в ладони и заставила себя замедлить шаг. Они достигли первого подземного этажа, где находились главная кухня и основные погреба. Кейт заглянула в темный коридор, а потом посмотрела через плечо на Яна:
— Ты приходил сюда?
— Сам я здесь не был, но Драконы могли отправить сюда кого угодно.
Кейт перевела взгляд на пол. Пыли на нем не было. Она нахмурилась, вдруг осознав, что не видела пыли во всем доме, хотя жилище Галвеев пустовало с того самого дня, когда Драконы оставили его, укрывшись в своей Цитадели Богов. Отметив этот странный факт, Кейт тем не менее не смогла объяснить его.
— Держитесь поближе ко мне, — сказала Кейт. — Здесь начинаются запутанные коридоры. Случалось, люди навсегда пропадали в этих подземных этажах.
Они вошли в коридор, повернули налево на первом разветвлении, потом направо — на втором, а затем Кейт завела их в небольшой тупик, оканчивавшийся полукруглой стеной и такой же изогнутой скамьей. Кейт зажгла лампы, осветившие знакомую ей картину. Воздух был затхлым, но здесь, внизу, Дом еще казался жилым. Привычным. Откуда-то из не знающих солнца и воздуха глубин подземного лабиринта до нее долетали запахи, полные ужаса, слух улавливал шелест, скрипы и едва различимое постукивание; и чудилось, будто оттуда за ними наблюдают чьи-то глаза и чьи-то острые когти поджидают их приближения. Внешне приветливый Дом Галвеев был полон жестоких, страшных тайн. В этих глубоких и темных подземельях его даже Кейт предпочла бы не оставаться в одиночестве.
Она пригнулась, сунула руку под скамейку и прикоснулась к ее ножке. Нащупав скрытую там кнопку, Кейт нажала на нее. Механизм повиновался ее руке, и с негромким шорохом стена вместе со скамейкой отъехала в сторону.
— Этот тайник наиболее очевиден, — сказала Кейт. — Если его ограбили, отыщем другие, укрытые понадежнее.
Она шагнула в проем, открывшийся в стене слева от нее, и огляделась. Полки были пусты.
Выйдя из кладовой, Кейт пожала плечами, вновь опустилась на колени и нажала на кнопку механизма, закрывавшего потайной ход. Особого разочарования она не ощущала.
— Теперь вниз. На нижних этажах расположены более надежные тайники.
Однако Сабиры и Драконы обнаружили и вывезли большую часть тайных припасов Галвеев. Потратив полдня и осмотрев шесть полностью очищенных тайных хранилищ, Кейт наконец привела своих спутников в нетронутый погреб, расположенный далеко в стороне от обитаемых частей Дома, в коридоре настолько темном, что фонари, казалось, лишь разрывали тьму, но не рассеивали ее. Здесь потайной механизм был снабжен двумя кнопками, на которые следовало поочередно нажать несколько раз, и Кейт пришлось пять раз повторить попытку, прежде чем дверь наконец открылась. Войдя внутрь, она с удовлетворением увидела темные силуэты кувшинов с крышками, закупоренных воском амфор, объемистых бочек и пузатых бочонков, мешков, ящиков, коробок и свертков. Воздух благоухал перцем, корицей и многими другими специями. И хотя с потолка свисали не окорока, а лишь пустые крючья, а на полках справа от нее вместо колбас лежала лишь оберточная бумага, имеющихся припасов одного этого погреба им четверым хватило бы на целый год.
— А я уже начинал опасаться, думая, что ты ошиблась, — признался Ри. Подойдя к Кейт со спины, он обнял ее за талию.
— Я тоже беспокоилась. Никак не предполагала, что чужаки сумеют найти настолько хорошо замаскированное хранилище, как то, которое мы осмотрели перед этим.
— Эти хранилища создавали сами Драконы.
— Я уже думала об этом. Но найти все тайники мог бы лишь тот Дракон, который построил этот Дом. Вернувшись, он, конечно, захотел бы поселиться в собственном жилище.
— Похоже, ты права.
Кейт внимательно осмотрела запасы:
— Теперь нам не о чем беспокоиться: на жизнь хватит. Но мне все же хотелось бы обойти все известные мне погреба. Возможно, скоро мы уже не будем здесь лишь вчетвером. Сейчас можно перекусить, а потом вы понесете наверх все, что нужно, а я тем временем осмотрю оставшуюся часть подземелий. Или можно отложить экскурсию до завтрашнего дня.
Ян завершил осмотр тайника.
Благополучная и счастливая семейная жизнь Сары прервалась, когда Сэм, её муж, погиб в автокатастрофе. Придя с прахом любимого на крошечный островок, где они когда-то впервые встретились, она вдруг видит в тумане знакомую фигуру. Не позволяя себе задумываться, как и что, Сара хватается за последний шанс увидеться — и попрощаться — с мужем.Перевод: Marigold, редактура: nurochek, Калле.
Мир «меча и магии». Мир враждующих меж собою могущественных кланов. Мир «дипломатии Волков» — таящихся в тени княжеских тронов магов-оборотней, обреченных вечно жить в страхе смерти, ибо, по законам этого мира, всякий, обнаруживший в себе свойства Волка, подлежит немедленной казни...Это — жестокий мир.Мир войны меж двумя правящими домами, что длится века и века — и по-прежнему кажется бесконечной. И будет, обречена быть бесконечной — покуда не появится в этом мире Заново рожденный — дитя, воплотившее в себе дух величайшего из Волков, что жил когда-либо на свете...Это — опасный мир.Здесь юная Волчица Кейт, завладевшая великим Зеркалом Душ, по нелепой случайности выпускает на волю тысячелетиями заключенные в Зеркале души Драконов — магов, чье черное безжалостное колдовство некогда уже едва не ввергло мир в погибельный Хаос.Ныне Драконы — вновь свободны и снова жаждут всевластия.
Это — странный мир.Мир «меча и магии». Мир враждующих меж собою могущественных кланов. Мир «дипломатии Волков» — таящихся в тени княжеских тронов магов-оборотней, обреченных вечно жить в страхе смерти, ибо, по законам этого мира, всякий, обнаруживший в себе свойства Волка, подлежит немедленной казни…Это — жестокий мир.Мир войны меж двумя правящими домами, что длится века и века — и до-прежнему кажется бесконечной. И будет, обречена быть бесконечной — покуда не появится в этом мире Заново рожденный — дитя, воплотившее в себе дух величайшего из Волков, что жил когда-либо на свете…Это — опасный мир.
Благополучная и счастливая семейная жизнь Сары прервалась, когда Сэм, её муж, погиб в автокатастрофе. Придя с прахом любимого на крошечный островок, где они когда-то впервые встретились, она вдруг видит в тумане знакомую фигуру. Не позволяя себе задумываться, как и что, Сара хватается за последний шанс увидеться — и попрощаться — с мужем.
Не всё так спокойно в мире Дон-Кихота, как это описывал Сервантес. Злые колдуны Фрестон и Маламброзо неустанно плетут свои интриги… так что теперь хитроумному идальго придётся сражаться отнюдь не с ветряными мельницами. А помогут ему в этом… ну конечно же, наша неугомонная пара, пришельцы из другой вселенной — профессора-чародеи Гарольд Ши и Рид Чалмерс!
Поклонники знаменитой трилогии Холли Лайл "Дипломатия Волков. Месть Драконов. Отвага Соколов"! Добро пожаловать в полюбившийся вам мир снова! Вот уже тысячи лет прошли со времени, когда жила и сражалась "волчица" Кейт. Мир изменился — и изменился не к лучшему. Теперь люди живут не только на земле, но и под водой, избранным же доступны и города, парящие в воздухе... Магия и колдовство соседствуют с удивительными технологиями... Но за каждым подданным Империи ежеминутно ведется слежка — и горе тому, кого всемогущая, всевластная местная инквизиция — Тайное Дознание — заподозрит хотя бы в тени инакомыслия..
Вторая честь трилогии о Карле из Инграда. Новое место, новые люди, и Карлу вновь предстоит разобраться, кому можно доверять, а от кого лучше держаться подальше. При этом в подвалах школы в своих чертогах дремлет древнее зло. Внутри стен кипят интриги, а за их пределами мир замер в преддверии войны. Только это ещё не всё… Что-то масштабное надвигается, скаля зубы из теневых измерений, желая вырваться, разрывая всё на своём пути. Теперь от решений Карла зависит судьба мира Исса. Надо лишь понять, а принадлежит ли ему его собственная судьба, или она уже давно предопределена? Карлу нужно успеть во всём разобраться, стать сильнее и не потерять самого себя в этом круговороте событий, ведь первая седина уже появляется на его волосах.
Двое детей знакомятся с волшебницей Соланж и попадают в необычный мир — Зимерию. В новом для ребят мире нет привычных благ цивилизации, но они поражаются первозданной красоте волшебной страны. Соланж рассказывает детям, что Зимерии угрожает опасность в лице захватчика Даджибаля. Ребятам предстоит отправиться на север континента, чтобы соединить собранный отряд освободителей с армией северной воительницы Ноэль, которая когда-то давно прибыла в Зимерию из их мира. В путь они выходят в сопровождении гиганта-кузнеца Бертрана и его помощников — Аздела и Кседа, а так же в лесу встречают Дастиду и Трофера — детей, чьи родители были убиты по приказу тирана.
Это удивительная история о том, что случается, когда выпускницы Академии Крестных Фей и Ведьм вместо плановой отработки практики, подтверждающей право на получение диплома, решают поступить по-своему. Крестных заказывали? Нет? Ваши проблемы.
Книга для поднятия настроения – динамичные сюжеты, легкий слог и добрый юмор.Принцесса упряма, как железная цепь, норовиста, как коза, и умна, как обоюдоострое лезвие. Она действует, ошибается, влюбляется, дерется и постоянно что-то ищет: еще не подаренное кольцо, драгоценного коня, обманутого рыцаря, городскую казну.Шесть историй, шесть приключений принцессы в самых разных обстоятельствах. Неизменно одно – решать проблемы надо немедленно: ждать и сожалеть о несделанном принцесса не умеет.
Пролилась кровь эльфов и настал Час Презрения. Время, когда предателем может оказаться любой и когда никому нельзя верить. Войны, заговоры, мятежи, интриги. Все против всех и каждый за себя. Но по-прежнему таинственно сплетены судьбы ведьмака Геральта, чародейки Йеннифэр и Дочери Старшей Крови, княжны Цириллы…
Цири, дитя Предназначения, заплутала между мирами. Погоня следует за ней по пятам, и снова, снова — не то место, не то время. Кто в силах спасти ее? Кто способен помочь? Лишь Геральт, ведьмак, мастер меча и магии. Тот, кому не страшны ни кровопролитные сражения, ни полночные засады, ни вражьи чары, ни жестокая сила оружия. Тот, который — один против всех. Тот, которого ведет, направляя, таинственная воля судьбы…
«Кровь эльфов» — конечно же, роман о ведьмаке Геральте. Равно как и роман о княжне из Цинтры, воспитанной ведьмаками и ставшей ведьмачкой. Это книга о Каэр Морхене — цитадели ведьмаков. Их доме. Это произведение о жизни и смерти, любви и разлуке. О верности долгу и о Предназначении… О великой войне и ее последствиях. О мире, в котором все меньше места остается для магии и все больше — для материализма… И связующим звеном не только всего романа, но цикла в целом была и есть Цири — Дитя Старшей Крови…Маленькая принцесса Цири из Цинтры — девочка, чья судьба неразрывно связана с простым ведьмаком — представителем исчезающей профессии, является, как гласят пророчества, носительницей «старшей» — эльфийской — крови.
Мастер меча, ведьмак Геральт, могущественная чародейка Йеннифэр и Дитя Предназначения Цири продолжают свой путь — сквозь кровопролитные сражения и колдовские поединки, предательские засады и вражеские чары. Весь мир против них, но их ведет и направляет таинственная судьба. Дитя Предназначения любой ценой должна войти в Башню Ласточки.