Отпуск на прогулочном катере - [3]

Шрифт
Интервал

Они подошли к кассе, подали билеты и прошли к траппу катера. У причала стоял белоснежный двухпалубный прогулочный катер. Женщины не спеша поднялись на судно.

Первым делом прошли в каюту. Помещение оказалось небольшим, но вместительным и вмещало в себя две кровати, столик, на котором стоял телевизор, прикроватные тумбочки и два кресла. Иллюминатор скрывала прозрачная тюлевая штора, гармонично вписывающаяся в интерьер, выполненный, естественно в морском стиле: панно из ракушек разного цвета и размера, макет штурвала, люстра и бра походили на присборенную рыболовную сеть, обрамленную снизу мини-поплавками.

–Симпатишно, – разглядывая убранство, заметила Вера.

–Я бы даже сказала – приятная обстановка, – поддержала Милана.

–Эх, прогуляемся с тобой по водной глади в обстановке комфорта, тишины и уюта, –развалившись в кресле, мечтательно произнесла Вера.

–Должна признать, ты молодец. Мне все больше нравится твоя идея. Отдохнем от суеты и шума. – Рассматривая ракушки, сказала Мила.

–Слушай, а тут кафе должно быть. Питание включено, между прочим.

–Ты что, уже проголодалась? – Милана повернула голову в сторону коллеги.

–Нет, просто хочется, чтобы все было под настроение. А мы вино пить будем? – Оживилась Вера.

–А ты сильно буйная, выпивши?

–Слушай, не помню! – Произнесла Вера и засмеялась. – Во, до жила!

В это время по селектору зазвучал голос капитана катера. Женщины вышли из каюты, чтобы лучше было слышно. Они подошли к борту на нижней палубе, облокотились на буртик и с удивлением обнаружили, что отчалили от берега. Катер вышел в плавание, взяв курс на село Монастырское.

«Добрый день, граждане отдыхающие. Мы рады вас приветствовать на борту прогулочного катера «Тайфун». К вашим услугам уютные каюты, верхняя и нижняя палубы, каюта-кафе, где вас будут кормить вкусно и разнообразно по типу шведского стола. Расписание вы найдете в тумбочках своих кают. Там же вся необходимая информация для отдыхающих. Через час ждем всех в каюте– кафе, чтобы вы могли познакомиться друг с другом и задать вопросы, если они возникли. Приятного времяпрепровождения».

Женщины так и остались стоять возле борта, глядя на водную гладь и пенные разводы, идущие от внешней стороны катера, разрезающего поверхность реки. Легкий шум расходящихся волн действовал успокаивающе. Никакие мысли в голову не лезли. Небольшой холодок и мелкие брызги обдавали ноги. Это действовало ободряюще. Незаметно пролетел час.

Милана и Вера пошли в кают-кафе. Там оказалось тоже очень даже неплохо. Голубоватые шторы прикрывали свет из иллюминаторов. Точечные светильники вдоль потолка придавали помещению обстановку комфорта. В правом дальнем углу располагалась барная стойка, вокруг которой висела гирлянда с разноцветными огоньками, а левее ее мини-сцена.

В центре зала находились продолговатые столики, накрытые голубыми скатертями, возле столиков по четыре стула, а на столах стояли приборы со специями и салфетками. Стены походили на крупные волны бирюзового цвета. Словом, декор поддерживался в том же морском стиле.

За столами уже сидела кой-какая публика. В основном это были молодые пары. Коллеги присели за столик, расположенный ближе к бару, слушали музыку и наблюдали за происходящим. Народ подтягивался. Вошли два пожилых мужчины и еще две женщины. Через некоторое время своим присутствием почтил всех присутствующих и сам капитан. Высокий темноволосый мужчина средних лет, спортивного телосложения и с неизменной улыбкой на лице. Однако его темно-серые глаза из-под чуть нависших бровей оставались серьезными и сосредоточенными. Он встал возле мини-сцены, подождал, пока все угомонятся и произнес:

–Еще раз приветствую вас на нашем судне. Наше путешествие, как вы уже знаете, будет длиться пять дней. Два дня мы проведем на реке, а утром третьего дня прибудем в пункт назначения. Там вы проведете целый день. Поздно вечером мы отчалим в обратном направлении.

–А кормить нас где будут, когда мы прибудем в село? – Поинтересовался солидный высокий мужчина в светло-серых брюках и светлой рубашке с коротким рукавом.

В зале раздался приглушенный смех.

–Прошу любить и жаловать, местный поэт, Игорь Михалыч, – представил мужчину капитан, – кормить вас будут в монастыре. Но это всего два раза: обед и ужин, так что не переживайте, голодным никто не останется.

–О, у нас еще и поэты есть на борту? – Включилась в разговор женщина, которая оказалась предпринимателем и звали ее Инна Сергеевна. Она поправила прическу, взбивая ее, словно миксером, растопыренными пальцами с разноцветными украшенными стразами искусственными ногтями.

–И даже музыкант, – присоединился к беседе второй высокий худощавый мужчина в возрасте, – меня зовут Дмитрий Данилович.

–На каком инструменте наяриваете? – Заинтересовалась вторая женщина, Раиса Романовна. Ее открытые зеленоватые глаза оценивающе скользнули по мужской фигуре.

–На скрипке, сударыня, которая у меня с собой.

Капитан улыбнулся шире и понял, что процесс пошел. Но молодые по-прежнему молчали, и он решил это исправить.

–А еще в нашей теплой компании есть два банковских работника, Ульяна и Петр, два менеджера, Наталья и Семен, и два учителя, – и капитан представил Милану с Верой, – ну вот, теперь вы знаете всех, кто примет участие в путешествии.


Еще от автора Ольга Магдюк
Параллельные пути

Иногда бывает в жизни полоса неудач. Отчаяние приводит к нестандартным решениям ситуации. Вот так случилось и с девушкой по имени Лия. Она уходит с работы и теряет интерес ко всему. Неожиданно, Лия находит объявление экстрасенса.... Ее судьба резко меняется. Она сама становится экстрасенсом! Неплохим экстрасенсом.


Рекомендуем почитать
Поймать Шухевича!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Финтифлюшки

У Журавлева твердый характер. У Журавлева всё по науке. Но когда жена снова уехала в командировку, а инструкции о варке вермишели не оказалось на положенном месте, он слегка растерялся…


Утраченный рецепт

Горящий светильник» (1907) — один из лучших авторских сборников знаменитого американского писателя О. Генри (1862-1910), в котором с большим мастерством и теплом выписаны образы простых жителей Нью-Йорка — клерков, продавцов,  безработных, домохозяек, бродяг… Огромный город пытается подмять их под себя, подчинить строгим законам, убить в них искреннюю любовь и внушить, что в жизни лишь деньги играют роль. И герои сборника, каждый по-своему, пытаются противостоять этому и остаться самим собой. Рассказ впервые опубликован в 1905 г.


Шефа наградили

Рассказ из журнала «Нева» № 8 1962.


Рецензия на триллер `Щупальца`

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вклад Б. Дурстина Грабла в развитие рекламы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.