Отныне вместе - [35]
Как бы она хотела поверить в это…
Энди позвонил на следующее утро в пятнадцать минут девятого. И спокойным, ровным голосом сообщил, что слушание назначено на одиннадцать часов.
Белое здание суда на фоне мрачного пасмурного дня казалось серым. Несмотря на рвение властей украсить город к Рождеству, огромная гирлянда вокруг башенных часов здания выглядела блеклой и унылой.
Лори вздрогнула, когда Энди слегка дотронулся до ее локтя, провожая к лифту. С той минуты, как он заехал за нею и Крис, Энди держался холодно и отстраненно. Таким он оставался и сейчас, придерживая дверь перед девушкой.
— Нервничаешь?
Лори смогла лишь кивнуть. Она почувствовала внезапную сухость во рту. Если бы только он улыбнулся разочек, ей стало бы легче.
— Энди? — произнесла она, когда они стояли в ожидании лифта.
Он посмотрел ей в глаза, впервые за все это утро.
— Энди, я сожалею о вчерашнем вечере. — Лори облизала губы. — Я… знаю, что ты пытался… помочь мне.
Энди моргнул и уставился прямо перед собой. Дверцы лифта в этот момент тихо открылись.
— Я хочу, чтобы ты знал, что я ценю… все. Все, что ты сделал для меня, — еле слышно произнесла девушка, когда они оказались вдвоем в маленькой кабинке.
Энди посмотрел на нее. Потом на Крис.
— Ты была вчера права, — сказал он. Лицо его при этом приобрело каменное выражение. — Я бы чувствовал себя так, будто ты меня использовала.
Что-то внезапно оборвалось в душе девушки. Ну почему она испытывает такое горькое разочарование оттого, что он согласился с нею, с тем, что она недавно сама же пыталась ему доказать?
Около зала заседаний их уже встречали Мелани и Вероника Макалистер. Вероника приподняла кончик одеяльца Крис и чмокнула малышку в лобик.
— Пойдемте, все уже ждут.
— Спасибо, что пришли, — удалось выдавить из себя Лори.
— Да, мы все здесь, — улыбнулась мать Энди. — Кроме Джеффа. Он остался дома с детьми, Я думаю, что судья Бенсон впечатлится, увидев столь многочисленную поддержку.
Зал заседаний представлял из себя небольшую округлую комнату. Мелани прошла на «арену» и уселась за большой дубовый стол, расположенный справа от высокого стола судьи. Эллисон, Грег и Джон уже сидели на скамьях для слушателей, к ним присоединились и все остальные. Лори же, прижимая к себе Крис, опустилась на стул за специальной перегородкой и сразу же почувствовала себя страшно одинокой. Она бросила взгляд в сторону Энди. Он мгновение смотрел ей в глаза, но потом отвернулся.
Колени Лори дрожали, когда она прикрыла маленькую калитку своего «убежища». Ее руки крепко обнимали ребенка.
В этот момент вошел судья в сопровождении свиты. Все заняли свои места. Он кивнул Джону и Энди и тут же обратил внимание на Лори и Мелани.
Все происходило именно так, как и обещала Мелани. Мистер Бенсон задавал Лори бесконечный ряд вопросов, то и дело пронзая ее своими голубыми глазами.
— Мисс Уоррен, у вас есть какие-либо причины считать, что мать ребенка не случайно выбрала именно вас? Что ребенок был оставлен вам по какой-то веской причине?
— Сначала именно так я и решила, — призналась Лори.
— Кто это мог быть? Родственница? Или подруга, безгранично вам доверяющая?
— Не могу даже предположить, кто мог это сделать.
— И не можете назвать никаких причин?
Девушка покачала головой.
— Тогда почему, мисс Уоррен, вы не сообщили соответствующим властям о случившемся?
Вопросы сыпались на нее градом, один тяжелее другого. Зловещее предчувствие сжимало сердце девушки до тех самых пор, пока судья Бенсон не ударил своим молотком по крышке стола.
— Прошение истицы об опекунстве отклоняется.
Страшный приговор острой болью отозвался в груди Лори.
Мелани подошла к столу и приняла у служащего бумаги с решением судьи. Лори же продолжала сидеть на своем месте, не в силах поверить в то, что судья Бенсон только что отнял у нее самый бесценный подарок, какой она получала когда-либо в жизни.
Бросив последний сочувственный взгляд в сторону Лори, судья быстро вышел из зала заседаний.
— О, Лори, — в унисон причитали Вероника и Эллисон.
Энди положил руку ей на плечо.
— Мне очень жаль, — тихо произнесла Мелани.
Слезы градом покатались из глаз девушки. Она крепко прижала к груди маленький посапывающий комочек. Энди обнял их обеих руками и терпеливо ждал, пока все ее эмоции выйдут наружу. Потом протянул ей свой платок.
— У нас еще есть возможность что-то предпринять, — сказал он.
— Да, — отозвалась Мелани из-за стола, где они с Джоном изучали выданные ей бумаги. Внезапно ее лицо просветлело. — Судья Бенсон пересмотрит прошение Лори через шесть недель, после того, как она пройдет экзамен на соответствие тем требованиям, что необходимы в нашем округе для усыновления ребенка.
Энди привез Лори домой. Дорогой оба молчали. Ближе к обеду кто-нибудь из социальных работников приедет за Крис и ее вещами.
— Чем я могу помочь тебе? — спросил Энди, проводив Лори до двери ее квартиры.
— Просто побудь рядом, — без колебаний попросила девушка.
— Хорошо.
Лори положила малышку на кровать.
— Я соберу ее вещи.
— Лори…
— Ты был прав. Нужно было сообщить властям, и… я благодарна тебе от всего сердца за все. За все. — Девушка замолчала, чтобы набрать в грудь воздух. — Я знаю, что тебе тоже нелегко. Я… я знаю, что ты тоже полюбил Крис. — И Лори попыталась улыбнуться, прекрасно сознавая, насколько жалким получилось это подобие улыбки.
Вопреки советам отца, Отем решила основать свое дело — арендовала небольшое помещение и устроила там пекарню и булочную, где сама же и готовила роскошные букеты из печенья, пончики и булочки. Однако выручки хватало лишь на то, чтобы заплатить налоги. Тогда Отем решила обратиться к специалисту по маркетингу, которого ей рекомендовала подруга. К ее удивлению, Брэд оказался не только прекрасным специалистом, но и весьма обаятельным мужчиной…
Четыре года назад мои мечты были разбиты в один миг. А три месяца назад я нашла то, чего не было много лет. Надежду. Эта надежда пришла в виде сексуального и беззаботного хоккеиста, по имени Броди Мерфи. Он объявился, покорил меня своим большим сердцем и заботой обо мне... и моих девочках. Когда они смотрят на него, то видят отца, которого у них никогда не было. Сейчас мое прошлое и настоящее столкнулись, и результат для меня, возможно, будет слишком сложно осознать. Смогу ли я принять правильное решение, когда всю свою жизнь делала ошибки... +18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Восхитительный, остроумный роман английской писательницы Джули Хаймор.Сотрудница одной из оксфордских библиотек организует кружок любителей чтения. Регулярные встречи сплачивают очень разных, прежде незнакомых друг с другом людей, интрига закручивается все невероятнее, и жизни героев переплетаются все сильнее…
Первая наша встреча вышла незабываемой. Для него. Довольно сложно запамятовать день, когда тебе голову чуть не проломили. Вот только не нужно так укоризненно смотреть, я тут ни при чем! Второе наше рандеву запомнила уже я — как не отложить в памяти момент, когда при первой встрече с потенциальным работодателем едва не проговариваешься о своей эротической фантазии? А вот дальше… Когда два взрослых (относительно) и умных (тут вообще промолчу) человека пытаются наладить отношения, начинается самое интересное…
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…