Отмороженный. Книга 1 - [23]
– Что, тварь, съела! – крикнул повеселевший Сюр и показал кошке «фак». Большая кошка размером с гепарда, только с мощными лапами и массивным телом, противно и зло издала визжащий звук. Нервно хлестнула хвостом и вдруг неожиданно прыгнула на стену.
У Сюра глаза чуть не вылезли из орбит.
Кошка, цепляясь когтями за неровности, как скалолаз, полезла наверх.
– Эй! Эй! Ты куда? Мать твою! – всполошился Сюр и суетливо заметался на выступе. Пробежал пару шагов направо, потом налево и остановился. Умом он понимал, что убежать от кошки не получится. На этом узком скальном карнизе она его догонит и сожрет. Там такие когти и зубы!.. Осталось лезть наверх, что он и сделал. Подпрыгнул и подтянулся. Только он в панике не рассчитал место, куда нужно было прыгнуть. Дальше над ним была гладкая отвесная стена, а когтей, как у твари, что лезла за ним и явно с недобрыми намерениями, у него не было. Он кинул взгляд вниз и, ойкнув, подтянул ноги. Кошка забралась на карниз и пыталась лапой ухватить его болтающуюся ногу.
– Нет! Не надо! – Негромко выпалил он и стал уговаривать кошку: – Киса, кс-с, кс-с, хоро-ошая киса. Иди погуляй. Ой! – Он еще выше задрал ноги, прижав их к животу, потому что киса гулять не уходила. Присев и наблюдая за качающимся человеком, висевшим на руках, попыталась поймать его лапой и опять промахнулась.
– Да чтоб тебя! Тварь этакая… Что тебе нужно? Я не съедобный… – Но у кошки на это было свое мнение. Она неожиданно для него прыгнула, метясь в человека, и Сюр мгновенно разжал руки. Он упал на карниз и тут же скатился вниз. Молчун взял под контроль его тело. Сюр по-кошачьи извернулся, да так, что затрещал позвоночник, и ударился ногами. Амортизируя, он присел и задницей припечатался о твердую, каменистую почву. Если бы не измененный паразит, ставший ему симбионтом, он переломал бы себе ноги, а так отделался несколькими ушибами мягкого места.
Сюр поднял глаза и тут же в страхе их распахнул. Одновременно с этим откатился в сторону. На него сверху летела пятнистая кошка. Больше он ничего сделать не успевал. Вторым прыжком кошка накрыла его, и Сюр взвыл от боли и отчаяния. Кошка ухватила его за шею и крепко сжала зубы. Сюр захрипел, и сознание покинуло его.
Тьма прошла мгновенно. Сюр обнаружил себя стоящим в желтом кругу, и его трясло. Зубы стучали, выбивая марш юных барабанщиков. Он был в шоке. Ему довелось только что пережить свою смерть. Боль, кошка и смерть по ощущениям были самыми настоящими.
Сюр снял шлем и огляделся. За прозрачным экраном сидел Умбаро и что-то внимательно рассматривал. Он, ничего не говоря, махнул ему рукой, подзывая его к себе.
Сюр на дрожащих ногах подошел к своему тренеру.
– А ты, Пиявка, смешной, – коротко хохотнул он. – Я это выложу в корабельную сеть. Пусть посмотрят, как ты бегаешь на четвереньках. Сам полюбуйся.
Сюр посмотрел на экран и увидел себя со стороны. Ему смешно не было, от слова «совсем». Он видел себя удивленным и оглядывающимся. Вид его был настолько растерянным и испуганным, что, если бы это был кто-то другой, он, может быть, посмеялся бы вместе с Умбаро. Но это был он, и он опустился на землю, явно намереваясь спрятаться. И пополз, показывая над туманом макушку. Пока он так полз, туман опускался ниже, чего ползущий явно не замечал. Он трогал стены и полз дальше, не обращая внимания ни на что другое, и он был виден уже почти полностью. Затем появилась кошка и стала его обнюхивать.
Умбаро остановил воспроизведение.
– Здесь все понятно, – произнес он. – Ты решил спрятаться от опасности. Почему ты не захотел встретить врага лицом к лицу?
– А зачем? – искренне удивился Сюр. – Я не самоубийца. И я не воин. Меня не учили сражаться, а жить-то хочется… Тем более что… – он потрогал рукой свое горло, – было по-настоящему больно.
– В тебе трусости больше, чем мужественности! – презрительно ответил Умбаро.
– Вполне верное замечание, масса. Но вы должны понимать, что ваши детишки тренируются сражаться с детства, а я с детства готовился стать полезным станции. Откуда мне взять мужество?
– Ты слишком много болтаешь, Пиявка. У тебя на все есть оправдание. Ты похож на наших борчо. Знаешь, кто такие борчо?
– Э-э-э… наверное, так вы называете тех, кто не слишком воинственен? – сделал несмелое предположение Сюр.
– Борчо – это женщина, – презрительно ответил толстый. – Они собираются и сплетничают целый день. Мужчина говорит мало и по существу.
– Если мало и по существу, то вы, масса, обещали противников по силам, а там настоящий тигр.
– Какой еще тигр?
– Вот такой! – Сюр развел руки, показывая кошку размером с быка.
– Не выдумывай. Это не твой тигр, это котенок анорийского горного барса. И он не такой, как ты показал. Я вообще не знаю, что такое тигр.
– Это такие большие кошки, – пояснил Сюр, – что водятся на планете, где добывают лед.
Толстяк неопределенно хмыкнул и произнес:
– Если бы ты, бледнолицая борчо, не стал прятаться и удирать, я бы тебе послал слабого котенка, но ты струсил и был наказан.
– Масса, я вас понимаю, – мягким голосом начал говорить Сюр. – Но, думаю, вы неправы. Я не хочу развивать в себе отчаянную смелость. Я хочу быть осторожным. Я не андромедец, масса. И мне не стыдно удирать, но я могу, если получится, обмануть противника. Для вас главное что? Моя смелость и проигрыш? Или победа?
Война в закрытом секторе перешла из закрытой фазы в открытое противостояние Рока и землянина в теле молодого вангорского аристократа. Рок похищает невесту Ирридара и тем самым нарушает правила борьбы за власть. Хранители, будучи почти всемогущими, тоже должны придерживаться определенных правил. Одно из них запрещает нападения на хранителя или членов его семьи. Но Рок все поставил на победу и не гнушается грязными приемами ведения войны… Но он тем самым развязал руки Виктору Глухову. А на что способен в гневе землянин, ему еще предстоит узнать…
Погибнув в Афгане, майор Глухов получил вторую жизнь в теле пятнадцатилетнего наследника барона Ирридара из закрытого магического мира. Завербованный метаморфом с позывным Демон в полевые агенты Управления административного дознания и оснащенный сверхсекретным экспериментальным симбиотом, юный барон продолжает свой путь в магическую академию. Он еще не догадывается, что за скромным первокурсником академии станут охотиться все мыслимые и немыслимые силы этого нового мира, вернее, Объединенных Миров…
Лигирийская империя накануне войны с королевством Вангор. Именно в это время граф Ирридар тан Аббаи Тох Рангор отправляется в Снежное княжество, чтобы основать там свой Дом и помочь принцессе Торе-иле занять княжеский престол. Агенты Младших Домов княжества выкрали подставную принцессу и, не зная о подмене, готовы представить ее Высшему совету Старших Домов и этим дискредитировать графа. В Снежном княжестве обстановка накалилась и готова вылиться в гражданскую войну. На стороне Младших Домов выступили лесные эльфары.
Студент юридического института Антон, попавший в иную реальность по воле погибшего непризнанного гения, старается вжиться в новый для него мир и понять свое предназначение. Это мир, где умирает магия и враждуют религиозные культы. Сам не ведая того, Антон попал на острие этой вражды. За обладание его доменом сражаются как служители культа Рассвета, так и слуги Матери ночи. Культ Заката отвергает Антона и лишает его своей поддержки. Он всем мешает и, понимая это, ищет себе союзников. Неожиданно он находит тех, кто ему враг не меньше, чем культ Рассвета, это темные маги кровожадной Матери ночи.
Майор Глухов получил вторую жизнь в теле пятнадцатилетнего наследника барона Ирридара из закрытого магического мира. Завербованный метаморфом с позывным Демон в полевые агенты Управления административного дознания и оснащенный сверхсекретным экспериментальным симбиотом, юный барон быстро вжился в новую для себя среду. Стал студентом Академии магии. Обзавелся вассалами из своих же сокурсников и большим количеством врагов. И вроде бы все хорошо, но, работая полевым агентом, он оказался вовлечен в противостояние межгалактической мафии и спецслужб Объединенных Миров…
Майор Глухов получил вторую жизнь в теле пятнадцатилетнего наследника барона Ирридара из закрытого магического мира. Завербованный метаморфом с позывным Демон в полевые агенты Управления административного дознания и оснащенный сверхсекретным экспериментальным симбиотом, юный барон продолжает свой путь по магическому миру. Ему предстоит разрешить сложную задачу — как, будучи пешкой в чужой игре, выжить и преуспеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обычный программист из силиконовой долины Феликс Ходж отправляется в отдаленный уголок Аляски навестить свою бабушку. Но его самолет терпит крушение. В отчаянной попытке выжить Феликс борется со снежной бурей и темной стороной себя, желающей только одного — конца страданий. Потеряв всякую надежду на спасение, герой находит загадочную хижину и ее странного обитателя. Что сулит эта встреча, и к каким катастрофическим последствиям она может привести?
«Родное и светлое» — стихи разных лет на разные темы: от стремления к саморазвитию до более глубокой широкой и внутренней проблемы самого себя.