Отличное предложение - [10]
– Если вы ставите на черное, то я поставлю на красное, – захихикала она. – А вы не боитесь потерять все свои деньги?
– Надо терпеливо ждать, когда придет удача, – бодро отозвался Мартин. – А это случится с минуты на минуту.
– Но я не буду стоять здесь и ждать, затаив дыхание.
– Бессердечная девчонка! – Он положил руку ей на талию, но улыбка, игравшая на его губах, была очень недоброй. – Не уходи далеко. Впереди еще победный салют и шампанское.
– Ставки сделаны, – произнесла Айлин сдавленным голосом. – Спасибо, дамы и господа, – добавила она более внятно, строго и холодно улыбаясь. – Ставки сделаны.
Тут появился Доналд, привлеченный всеобщим ажиотажем, и стал одобрительно наблюдать, как Мартин выкладывает целую гору фишек на черное.
Мартин слишком громко смеялся и крепко обнимал Марго за плечи, как будто не мог устоять на ногах без ее поддержки.
– Ну же, госпожа Удача! – умолял он, разыгрывая безрассудного игрока из дешевенького фильма. – Улыбнись мне сегодня вечером хотя бы разок!
Айлин изо всех сил пыталась его не замечать. Если он из тех мужчин, кто покупается на дешевое кокетство Марго, не стоит даже смотреть в его сторону!
Не то чтобы он был ей хоть сколько-нибудь интересен. По ее мнению, никакая разумная женщина не свяжется с игроком – даже если он постоянно выигрывает.
Серые глаза хищника вновь поймали ее взгляд – они блестели, но вовсе не из-за выпитого виски. Сердце Айлин замерло. Она была права: Мартин Данберг притворялся!
Неужели она одна раскусила его? Неужели никто ничего не замечает? Похоже на то – все остальные радостно смеялись, потешаясь над его глупостью. Но зачем он это делает? Вчера вечером Айлин подумала, что, может быть, он работает с напарником, привлекая к себе всеобщее внимание в то время, как второй шулер промышляет на другом столе. Она внимательно следила за всем происходящим в зале, но не заметила ничего подозрительного. Так что же он задумал?
Мартин не сводил с нее глаз, и от этого жгучего взгляда ей стало не по себе. Она вспомнила, как он целовал ее, как его сильные нежные пальцы ласкали ей грудь… Айлин глубоко вздохнула, пытаясь взять себя в руки, и посмотрела на него таким леденяще-суровым взглядом, который любого мужчину ставил на место.
– Ставки сделаны, спасибо, дамы и господа!
Черт! Она это уже говорила.
Мартин опять проиграл. Но тут, к несказанному облегчению Айлин, подошел Томас Грехэм и утащил приятеля за стол с «блэк джэком». Марго, прицепившаяся к его руке как пиявка, последовала за ним.
Только когда Мартин отошел, Айлин сумела совладать с разгулявшимися эмоциями. Она знала, что это безумие – позволять себе так на него реагировать. Это все потому… потому что она все еще злилась на него за то, что произошло сегодня утром на пляже. Айлин до сих пор не понимала, как допустила такое. Ну да, у него хорошая фигура и безумно очаровательная улыбка… И она была заинтригована. Почему Мартин ведет себя как безмозглый дурак, хотя с первого взгляда ясно, что он не такой? Чего он хочет?
В любом случае, сейчас не время об этом думать. Неимоверным усилием воли Айлин выкинула из головы все мысли о Мартине Данберге. В перерыве, убедившись, что его нет поблизости, она прошла через бар и поднялась по боковой лестнице. На втором этаже она обнаружила Доналда и очень удивилась. Тот стоял в гостиной у потайного сейфа. Когда Айлин вошла, отчим быстро закрыл его и задвинул книжным стеллажом.
– Похоже, сегодня у нас будет неплохая ночка! – произнес он с ликованием в голосе.
Айлин вопросительно взглянула на него.
– Кажется, наш Данберг собирается сыграть в покер, – объяснил отчим, укладывая в кейс несколько пачек банкнот. – Он меня уговорил включить его в нашу компанию.
– Покер? – И тут все ее подозрения и догадки неожиданно соединились в предельно ясную картину. – По-моему, тебе не стоит играть с ним в покер, Доналд, – предупредила она.
Отчим расхохотался, самоуверенный, как петух.
– Как это не стоит? Если он настолько глуп, что сам рвется сесть за стол, почему бы не преподать недоумку хороший урок и не ободрать его до нитки?
Айлин покачала головой, удивляясь, зачем вообще тратит на него свое время. Ей же абсолютно наплевать, проиграет Доналд свои деньги или нет.
– Мне кажется, ты его недооцениваешь, – все же сказала она. – Как бы он тебя не обобрал.
Доналд усмехнулся.
– Думаешь, я идиот? Я наблюдал за ним несколько дней. Он – друг этого Грехэма.
– Это еще ничего не значит.
– Ты что, влюбилась в него? – спросил отчим со злой иронией. – Надо же было выбрать такого болвана – я всегда знал, что ты ничего не понимаешь в мужчинах. В любом случае, можешь с ним попрощаться: сомневаюсь, что он здесь задержится после того, как я его сделаю. Ему еще повезет, если у него хватит денег добраться домой!
– Понятно. Только не говори потом, что я тебя не предупреждала, – бросила Айлин. – Впрочем, чего я так переживаю? В конце концов, ты свои деньги проиграешь.
– Конечно, мои. Зачем бы я стал трогать деньги казино?
Ей показалось или отчим действительно ответил как-то уж слишком поспешно? Слишком возмущенно?
На самом деле Айлин не знала, откуда Доналд берет деньги. Конечно, как ее опекун и управляющий казино, он получал долю от дохода, но она не была уверена, что этих денег ему хватает, если принять во внимание стиль его жизни.
В жизни молодой школьной учительницы Алисии Стоун вдруг наступает момент, когда она осознает, что тайна, в которую она невольно оказалась посвящена, больше не может принадлежать ей одной. Справедливость требует, чтобы о ней узнал прежде всего Антонио Висенти. Но этот преуспевающий бизнесмен, красавец и баловень судьбы, ошеломленный рассказом Алисии, решает отомстить ни в чем не повинной девушке за то, что она нарушила его размеренное и благополучное существование, лишила привычного душевного равновесия.
В чувствительной женской душе печальный любовный опыт может оставить незаживающую рану. И женщина теряет веру в себя веру, в людей. Именно это произошло с героиней романа, обманутой брачным аферистом. Поэтому, встретив настоящую любовь, она чуть было не совершает ошибку...
Путь истинной любви никогда не бывает гладким. Сомнения, ревность, недоверие, разочарование — ее постоянные спутники. Она то возносит человека до небес, то больно ударяет его о землю.Одри и Лоуренса, за плечами которых печальный любовный опыт, потянуло друг к другу с момента первой встречи. Но оба они — каждый по-своему — пытаются бороться с этим чувством, ведь их разделяет пропасть: он — богатый преуспевающий бизнесмен, она — официантка в ночном клубе Смогут ли герои преодолеть груз предрассудков и обрести счастье, единственно возможное в объятиях друг друга?..
Она мыла посуду в кухне, а он принимал гостей в роскошном бальном зале – совсем как Золушка и Принц в старинной сказке. И так же как сказочные герои, они встретились, влюбились друг в друга и в конце концов поженились. Только вот препятствия, которые поначалу им пришлось преодолеть, были отнюдь не сказочными.
Красотка-медсестра окрутила миллионера, годящегося ей в дедушки… Если бы Келли Гловер знала, что о ней ходят подобные сплетни, она провалилась бы сквозь землю со стыда. Тем более что все ее мысли — о молодом наследнике, в бездонной синеве глаз которого можно утонуть…
Жизнь непредсказуема… Мы совершаем поступки, последствия которых не можем предугадать. Мы порой принимаем за любовь желание выйти замуж или жениться, страх перед одиночеством, физическое влечение… А настоящая любовь — вот она, стоит рядом, в двух шагах! Только умей вовремя отличить подлинное чувство от мнимого.
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Помочь людям в стремлении осуществить их мечты — работа и смысл существования Макса Купера. Однако в своей жизни он страшится менять что-либо, поскольку, многое пережив, установил для себя правило: никакой любви, потому что она заканчивается потерей и болью. Но судьба сводит его с молодой женщиной, и вскоре Макс понимает, что не может жить без нее. Кэтлин заслуживает счастья, как никто другой, она мечтает о собственном ребенке, но что может дать ей убежденный отшельник, как огня боящийся к кому-либо прикипеть душой и сердцем?
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…