Отлёт с Земли - [19]
Мы все кивнули.
— Понятно? — повторил Роно. — Я хочу услышать, как вы это скажете.
— Понятно, — хором ответили мы, будто малыши в яслях.
— Из-за небольшого размера островов Плота Земли в аварийных порталах на раскопе нет необходимости, — продолжил Роно. — На каждом есть два жилых купола. Группы распределяют парами, раскопки координируются, чтобы в случае аварии они могли помочь друг другу, — он усмехнулся. — Менее опытные команды всегда ставят в пару с исследовательскими группами.
«Кассандра-2» должна была нянчиться со второкурсниками из «Кассандры-11», но нам хватило глупости согласиться, чтобы они поменялись раскопами с вами. Уверен, мы об этом еще пожалеем.
Послышались нервные смешки. После нескольких месяцев формального стиля преподавания Плейдона Роно немного шокировал.
Он подождал, пока все поутихнут, после чего снова стал серьезным.
— Основная опасность здесь – землетрясения. Если завоет предупредительная сирена, вы эвакуируетесь так быстро, как только можете. Мы работаем на «красном» острове, где даже небольшие колебания могут развалить опору или нарушить соединение полос, так что вы уберетесь к хаосу отсюда. Понятно?
— Понятно, — хором отозвались мы.
— И последнее… Четыре года назад жена Дэннела Плейдона погибла в Калифорнийском ущелье. С тех пор он впервые сюда вернулся. Вы не упомянете этого при нем, притворитесь, будто не замечаете его расстроенного вида, и сразу позовете меня, как только подумаете, что он нуждается в помощи. Предупреждаю, если кто-нибудь доставит ему проблемы, я лично притащу виновного к краю острова и сброшу. Путь вниз очень-очень долгий, поэтому, даже если на нем будет бронекостюм, ошибки он не повторит. Понятно?
Мы все потрясенно уставились на Роно. Я не знала даже, что Плейдон был женат, не говоря уже о том, что случилось с его супругой… Неудивительно, что он настолько помешан на безопасности на раскопе.
— Понятно? — повторил Роно.
— Понятно, — ответили мы.
— Хорошо, — он повернулся к стене и выключил телик. — Наши купола стоят в центральном парке, и там совершенно безопасно без бронекостюмов. Давайте выйдем наружу и спасемся от тошнотворного запаха лилий Озириса.
Он направился к выходу, и все обменялись взволнованными взглядами, прежде чем ринуться следом. Впервые группа покидала купол без защитных костюмов. Наш год начался суровой зимой на Главном раскопе Нью-Йорка, где снаружи бродили волки. Мы работали в Эдеме, в сердце джунглей, кишащих саблезубыми котами и мерзкими насекомыми. А теперь вот оказались под яркими солнечными лучами в…
Что ж, когда-то, возможно, здесь и был парк, но сейчас никаких цветов не наблюдалось, лишь трава кое-где да немного низкорослых деревьев. Рядом с нашим жилым куполом стоял обычный купол-склад с санями, а напротив – еще два таких же, скорее всего, принадлежащих «Кассандре-2». Тропинка бежала к деревьям вправо, а слева изгибалось нечто голубое.
— У нас есть плавательный бассейн! — радостно вскричал Крат.
Роно засмеялся:
— Парковые бассейны – лучшее в островах Плота Земли. Их только нужно заново выстелить гибкопласом, и можно пользоваться. А теперь обратите внимание на три правила безопасности, — он разогнул один палец. — Первое правило очевидно: не гулять вне парка в развалинах. Если не наденете бронекостюм, это весьма смертельно, — второй палец. — Правило второе. На этих островах гнездятся хищные птицы. Не тревожьте их, иначе они нападут, защищая выводок, — третий палец. — Третье правило. Солнце здесь сильнее, чем то, к чему большинство из вас привыкло дома. Если ваша кожа склонна к солнечным ожогам, возьмите в кладовой средство от загара. — Роно многозначительно посмотрел на пару ребят, включая Фиана. — Не приходите ко мне плакаться, если забудете его использовать. Понятно?
Уже выдрессированные, мы пропели в унисон:
— Понятно.
— Хорошо. — Роно хлопнул в ладоши. — Вот и все. Отдыхайте.
Все бросились назад в купол, я же пошла за Роно.
— Оставаясь с группой, я доставляю слишком много неудобств. Я позвоню своему командиру и попрошусь куда-нибудь еще.
Он выглядел виноватым.
— Я пошутил насчет запаха лилий Озириса, Джарра. Я действительно хотел выйти наружу, потому что люблю солнечную погоду в Калифорнийском ущелье. Совсем как дома, на Кассандре.
— Это не из-за шутки, — я старалась справиться с собственным голосом. — Преподаватель Плейдон не должен быть вынужден возвращаться сюда и переживать болезненные воспоминания ради моей безопасности.
— Плейдона никто не заставлял, — покачал головой Роно. — Многие команды предлагали ему поменяться раскопами, и он сознательно выбрал этот, дабы попытаться столкнуться с прошлым в окружении своих друзей.
— О, — глупее я себя еще не чувствовала.
Роно улыбнулся и похлопал меня по плечу:
— Я очень рад, что студенты Дэннела Плейдона высоко его ценят.
Из купола высыпали ребята и рванули к бассейну. Почти на всех, включая Фиана, красовалась облипка, которую обычно носят под бронекостюмом, но некоторые нацепили настоящие купальники. Роно и сам направился к бассейну, сбросил одежду, оставшись в купальном костюме, едва прикрывавшем то, что по закону положено, и нырнул в воду.
2788 год. Люди заселяют другие планеты и путешествуют между ними при помощи многочисленных порталов. А вот на родной для человечества Земле, пришедшей в упадок, по жестокой иронии судьбы живут только «инвалиды» – люди с врожденным дефектом иммунной системы, не позволяющим находится в других мирах. Одна из них – восемнадцатилетняя Джарра. Лишенная любви настоящих родителей и возможности путешествовать по галактике, девушка намерена доказать, что она ничуть не хуже других.
История любви, научная фантастика, боевик и ирония над предубеждениями, с которыми мы относимся к другим, — все есть в этом забавном, веселом и хорошо продуманном романе о будущем. Спасти мир может только она. Восемнадцатилетней Джарре приходится нелегко. За участие в рискованной операции по спасению военных она получила высшую из наград человечества и оказалась — вместе со своей инвалидностью — в центре всеобщего внимания. Джарра — одна из немногих, кому не повезло родиться с иммунитетом, не позволяющим выжить на других планетах.
В одном из огромных городов-ульев на Земле двадцать шестого века наступил последний день Праздника. Более миллиона восемнадцатилетних вот-вот пройдут лотерею проверки — в том числе и Эмбер. Лотерея оценит ее способности, определит уровень улья, на котором она окажется, профессию и всю ее будущую жизнь. Мечта Эмбер — оказаться не ниже десятого уровня, самый большой страх — стать техником-ассенизатором на девяносто девятом. Когда же выясняется, что она — одна из редких и ценнейших телепатов, Эмбер приходится приспосабливаться к новому укладу и учиться защищать людей в битком набитом улье.
Стать телепатом тяжело. Быть им — еще сложнее. Восемнадцатилетная Эмбер — самая юная из пяти телепатов, что в двадцать шестом веке защищают сотню миллионов обитателей одного из крупнейших городов-ульев. Ее задача — вычислять преступников до того, как они успеют совершить преступление, но на сей раз ее команда приходит слишком поздно. Кто-то уже погиб. Тот, кого Эмбер знала. Эмбер твердо намерена поймать убийцу, но она не представляет, кому противостоит и как опасно пускать в свой разум чужие мысли.
2788 год. На Земле живут только инвалиды. Пока все остальные путешествуют между мирами, восемнадцатилетняя Джарра вынуждена торчать здесь: врожденный дефект иммунной системы, встречающийся у одного человека из тысячи, не позволяет ей находиться на других планетах. Родители отказались от нее и, спасая дочери жизнь, отправили ее на Землю сразу после рождения. Пусть Джарра не может посетить другие миры, зато она может смотреть фильмы об их обитателях и прекрасно знает все шуточки, которые они отпускают в адрес ей подобных.
Жизнь телепата — это всегда новые испытания. Восемнадцатилетняя Эмбер — самая младшая из пяти телепатов, что стоят на защита ста миллионов жителей одного из крупных городов-ульев Земли двадцать шестого века. Работа Эмбер выслеживать преступников прежде, чем они нарушат закон, но на сей раз простое задание оборачивается чем-то куда более серьезным. Команде Эмбер предстоит столкнуться с неизведанным и нарушить все свои обычные правила. Лукасу придется выйти на первый план, а Эмбер — бороться с дополнительными проблемами, чьим грузом она ни с кем не может поделиться.
Времена Империи. До эпической битвы при Иавине осталось четыре года. Уже год охотник за удачей Ландо Калриссиан и Вуффи Раа, его верный дроид-навигатор, путешествуют по Галактике на борту «Тысячелетнего сокола». Человек ловит шанс выиграть несколько лишних кредиток, а дроид не упускает случая подучить хозяина управлять кораблем. И за каждым членом экипажа охотится своя группа врагов. Почти спокойная жизнь заканчивается, когда в одном из секторов Галактики «Тысячелетний сокол» сталкивается с юным космическим гигантом Лехесу, представителем народа освафт — удивительных существ, чья жизнь от рождения до смерти проходит в открытом космосе.
Твини, переселившись с Земли на Венеру рассчитывали, что здесь их оставят в покое. Но идиллия продолжалась не долго, однажды, вблизи поселения твини, появились земные колонисты... .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.
Действие приключенческого рассказа «Олимп» разворачива¬ется на Марсе: главные герои направляются к самой высокой горе на планете и в процессе полета узнают много нового о Марсе и о самих себе. Как всегда, Бова воплощает классическую хайнлайновскую идею о неизведанных просторах и необыкно¬венных возможностях, которые может предложить первопро¬ходцам космос.