Открывая его прошлое - [4]

Шрифт
Интервал

— Знаешь, тебе следует продавать через интернет.

Я прикусила губу.

— Было бы хорошо..., — если бы я смогла создать интернет-магазин перед тем, как пойти учиться, полученные деньги я могла бы использовать для оплаты института. — Мне придется, наверное, так и сделать, как только у меня будет несколько проверенных рецептов.

Кэти налила кипяток в кружки, и мы пождали, пока он не загустеет.

Я постукивала пальцами по столешницы в ожидании, наблюдая за напитком.

Тук. Тук.

Моя голова дернулась в сторону двери, Кэти удивленно посмотрела на меня.

— Ждешь кого-то?

— Нет.

Я пошла к двери и открыла ее.

У него были короткие светлые волосы и большие карие глаза. Оглядев меня сверху вниз, он сказал:

— Привет. Прости, — и указал на открытую дверь напротив. — Я недавно переехал, и все еще нахожусь в процессе переезда, у меня нет... ну, еды. — Он мягко рассмеялся. — И я хотел бы поинтересоваться, не могла бы ты одолжить мне два яйца.

— У тебя нет еды? — приподняв удивленно бровь, я оглядела его. Он был босой, одетый лишь в черные узкие джинсы и обтягивающую рубашку.

— Да, — он опять рассмеялся. — Я забыл, именно эту часть во время переезда.

Я шагнула в сторону.

— Заходи, у нас осталась китайская еда.

— Правда? — Его глаза расширились, и я была уверена, что услышала, как заурчал его желудок.

— Да, в любом случае я не съем столько, — я развернулась, оставив его в дверях. — Тебе нравится горячий шоколад?

— Конечно, нравится.

Я услышала, как закрылась дверь.

— Привет.

Я на секунду встретилась с Кэти глазами, прежде чем она повернулась, чтобы взглянуть на посетителя, окинув его сверху-вниз.

— Привет, я Кэти, — она вскочила, пожимая ему руку, пока я отмеряла очередную порцию для горячего шоколада и брала другую кружку. Я насыпала порошок и залила кипятком, и показала на свою кружку.

— Ты можешь взять эту, должно быть уже заварился.

— Уверена? — он потянулся и глубоко вдохнул. — Пахнет великолепно.

— Спасибо, — я немного покраснела, наблюдая за его первым глотком.

— Вкус тоже великолепный.

— Бекка придумала, — гордо произнесла Кэти.

Бедный парень смутился.

— Ребекка, — я протянула руку для рукопожатия. — Друзья зовут меня Бекка.

— Приятно познакомиться, Джейк.

— Взаимно, Джейк. Ты сказал, что только переехал?

— Да... моя девушка... ну, моя бывшая девушка, поскольку я застукал ее в постели с моим... бывшим лучшим другом, — он слабо улыбнулся.

— Ой, — я сморщила нос. — Мне так жаль.

— Да, все в порядке, — он пожал плечами. — Я врезал моему приятелю ночью и нашел эту квартиру... вернулся к ней, чтобы забрать свое барахло, но не успел захватить все, поэтому постепенно обустраиваюсь, но я не хотел брать еду у бывшей подруге и забыл купить ее по дороге сюда.

— Ну, как я уже сказала, нам слишком много, — я поставила кружку на столешницу и вытащила для него тарелку, вилку и нож. — Накладывай, — сказала я, вручая ему.

— Спасибо тебе большое, я твой должник, — он усмехнулся, углубляясь в остатки китайской еды.

— Итак, ты местный? — Кэти сразу же перешла к вопросам.

— Не совсем, жил в нескольких часах отсюда, но у меня друг живет в соседнем квартале, от него я узнал об этой квартире, — Кэти кивнула. Можно сказать, что она пыталась узнать его историю жизни и мне было интересно, наблюдать за ними.

Как оказалось, все было не так уж плохо. Я и Кэти знали, как задавать правильные вопросы, и мне показалось, что Джейк был не против ответить на них, рассказывая через что ему пришлось пройти за последнюю пару лет. Он особо не демонстрировал нам порезы на руках трехлетней давности, рассказывая о своих неблагополучных отношениях, из которых только что выбрался… он не стыдился признавать, что готов получить любую помощь из-за своих переживаний.

Он пробыл три часа, пока, наконец, не ушел, опять поблагодарив нас за еду и пообещав в следующий раз принести пиццу… когда-нибудь, вернее.

После того как он ушел, Кэти тоже отправилась к себе, поскольку ей необходимо было быть с утра на лекциях, мне тоже нужно было рано вставать, поэтому я была счастлива, когда за ними двумя закрылась дверь.

Перед сном, я проверила свой телефон и нахмурилась. Как я не заметила, что пришла смс-ка?

«Как твой вечер?»

Она пришла два часа назад. Следующая пришла через час.

«Надеюсь, вечер прошел хорошо, и ты & Кэти весело провела время. Увидимся завтра. Скучаю по тебе, детка».

Мое сердце сжалось. Как же я не услышала пришедшие смс-ки?

Я лежала в постели, испытывая чувство вины и подавленности, что не имею возможности поговорить с ним… я не могла ничего написать ему в ответ, поскольку боялась, что он уже спал.


Глава 2


— Как прошел твой вечер? — спросила я, войдя в его кабинет.

— Хорошо. Как прошла твоя ночь?

— Не плохо.

Я огляделась по сторонам. Мелина еще не пришла, в здании находились только я и он.

— Так, мы встречаемся сегодня?

— Конечно. Я проверил свое расписание. Ты уйдешь в 5:00 вечера, и у тебя будет немного времени, пока я не приеду. Возьми с собой сменную одежду, которую ты собиралась.

Я тихо рассмеялась.

— Не обольщайся. Может, я еще и не в институте, но по-прежнему намели, — подмигнула я.

— Ой, это что, за намеки? — он удивленно поднял брови. — Я всегда могу дать тебе свою черную кредитку.


Еще от автора Сара Дж Брукс
Госпожа удача

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Крупная ставка

Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально!Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли — существует незыблемое правило: встречаться с боссом — это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли?Дин Брент — миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.


Ва-банк

Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально!Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немного соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли — существует незыблемое правило: встречаться с боссом — это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли?Дин Брент — миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.


Ставка на любовь

Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.


Рекомендуем почитать
Греческая пленница

Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.


Держи спину прямо

Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.


Колыбельная волкам

Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.


Расчёт по-королевски

Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами.    Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.