Откройте - [8]

Шрифт
Интервал

-- Поэтому явившееся вдруг "Ну что ж вы хотите..." их поразило, встревожило...

-- Им послышались в "Ну что ж вы хотите" интонации, которые звучат иногда во время посещения несчастных стариков, потерявших память. "Ну что ж вы хотите", проповедующее смирение...

-- Им послышались! Но они--то всегда чувствовали себя такими молодыми, полными сил!.. Значит, есть в них нечто, чего они не замечают, в чем не отдают себе отчета, но, видимо, это каким--то образом проявляется и при упоминании об "опять" потерянных ключах, "опять" забытом коде может вызвать сочувственное "Ну что ж вы хотите..."

-- Если бы не "опять", никогда это "Ну что ж вы хотите" не заявилось бы... "Ну что ж вы хотите, такова наша печальная участь, все мы стареем, внимание притупляется, память уже не та... Ну что ж вы хотите! Ничего не поделаешь".

-- Что за болезненная мнительность, честное слово! Может, они слегка того?

-- "Ну что ж вы хотите" могло вообще подвернуться случайно. Слоняется везде, вот и задело мимоходом "опять забыл код, опять потерял ключи", просто по неосторожности...

-- Надо доказать им, что они неправы и это "Ну что ж вы хотите" было совершенно невинным...

-- Есть масса способов их убедить... Давайте покричим, чтобы нам открыли...

-- Смотрите, как неохотно, как медленно они плетутся...

-- "Ну что ж вы хотите" их сразило, подорвало их силы... Давайте скорей их подбодрим... Вы, да--да, вы, идите сюда... Вот: "С каждым бывает..." Как раз то что нужно...

-- Пусть теперь видят, как там радостно распахнули двери перед "С каждым бывает..." С какой готовностью "Ну что ж вы хотите" подвинулось и пустило "С каждым бывает" встать рядом.

-- "Ну что ж вы хотите, с каждым бывает..." Какая чудная пара... так и лучится добротой, благожелательностью и невинным простодушием.

x x x

-- "Он у меня подхватил воспаление легких..." Слыхали?

-- Как тут не услышишь? Это же просто фантастика...

"Он у меня подхватил воспаление легких..."

-- Да, "у меня", "у меня", вот что поразительно... Как же такое "меня" могли оставить с той стороны?

-- Что вы хотите, столько разных "Меня" должны там присутствовать... на самые разные случаи... Как их отличишь друг от друга?..

-- Да, и, в общем, это, как правило, хорошие, опытные "Меня", знающие свое дело...

-- И вот надо же, чтобы среди них затесалось такое... Да, оно смешалось с толпой, пробралось незамеченным... Но теперь--то вы его видите?

-- Какая беспардонность! Оно даже не считает нужным сдерживать себя, откровенно идет напролом... "Он у Меня подхватил воспаление легких"...

-- Да как оно посмело влезть на это место?

-- Между "Он" и "Подхватил"... Да уж, наглости ему не занимать...

-- Нет, вы только полюбуйтесь... "Он у Меня подхватил..."

-- Это "Меня" безответственно бросило свое "Я"...

-- А ведь какая была прекрасная пара... "Я" и "Меня"...

-- Такая уважаемая, состоявшая в законном, всеми признанном браке...

-- Связанная нерасторжимыми узами, как подобает, на горе и радость...

-- "У меня большие новости...", "У меня прекрасное настроение...", "У меня большая удача..."

-- Но и наоборот тоже: "У меня неприятности...", "У меня сильные боли..."

-- Мы все просто восхищались этим гармоничным союзом...

-- И вдруг, ни с того ни с сего, "Меня" бросило свое верное "Я" и сбежало с этим "Он"...

-- Чтобы поживиться за его счет...

-- А уж этому просто нет объяснения, ведь "Меня" богато как мало кто... "у Меня", "для Меня", "про Меня"... Перед ним весь мир... время, пространство... бери что хочешь...

-- Вот когда буквально не знаешь, за что хвататься...

-- И вдруг "Меня", у которого все есть, оказалось до того алчным, что вздумало взять чужое...

-- Причем такую малость... бесспорно принадлежащую только этому "Он"...

-- Втереться к нему в доверие, чтобы его обобрать, ограбить...

-- Вы только посмотрите, просто не верится... "Он" подхватил воспаление легких... Это его воспаление легких...

-- Разумеется, чье же еще?

-- А "Меня" его присвоило...

-- "Меня" захотело отнять половину...

-- Половину? О нет, "Меня" отняло его целиком... "Он" уже не является законным владельцем своего воспаления легких.

-- "Меня" превратило бедного "Он" в своего слугу... "Он" теперь работает на "Меня".

-- Это воспаление легких не может больше именоваться его воспалением. Оно уже у "Меня"...

-- Согласитесь, что это комично...

-- Но может быть, у "Меня" есть смягчающие обстоятельства? Может быть, "Меня" -- врач и посвятил своему пациенту столько усилий, так переживал из--за его воспаления легких...

-- Что теперь ему кажется, будто это его воспаление легких?

-- Если ему так кажется, то только потому, что "Он" для него -- просто безымянный пациент, занимающий койку в палате...

-- Почему бы не просто некий номер? Чтобы так беззастенчиво завладеть его воспалением легких...

-- А что, если "Меня" -- любящий отец или мать? Тогда возникает желание проявить снисхождение...

-- И напрасно...

-- Но ведь это воспаление легких причиняет ему или ей такие же страдания, как если бы оно было их собственным...

-- Нет--нет, не пытайтесь нас разжалобить. "Меня" означает, что эти нежные родители ни на миг не в состоянии забыть о себе, даже в такой ситуации... "Меня" неопровержимо свидетельствует об этом...


Еще от автора Натали Саррот
Антология современной французской драматургии. Том I

В сборник вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1960—1980-х годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии.


Вы слышите их?

В книге представлены произведения школы «нового романа» — «Изменение» (1957) М. Бютора, «В лабиринте» (1959) А. Роб-Грийе, «Дороги Фландрии» (1960) К. Симона и «Вы слышите их?» (1972) Н. Саррот.В лучших своих произведениях «новые романисты» улавливают существенные социальные явления, кризисные стороны сознания, потрясенного войной, бездуховностью жизни и исчерпанностью нравственных ориентиров, предлагаемых буржуазным обществом.


Детство. Золотые плоды

 В книгу известной французской писательницы Натали Саррот (она родилась в 1900 году в России, в городе Иваново-Вознесенске) вошли: автобиографическая повесть "Детство" (1983) и роман "Золотые плоды" (1963), яркий пример нового направления в европейской литературе, "нового романа", одним из основоположников которого она и является. "Новый роман" отразил состояние сознания человека XX века, пережившего сложнейшие, часто трагические повороты социально-исторического развития, крушения устоявшихся взглядов и представлений в силу появления новых знаний в различных областях духовной жизни (теория относительности Эйнштейна, учение Фрейда, художественные открытия Пруста, Кафки, Джойса), которые заставляли радикальным образом пересматривать существующие ценности.


Рекомендуем почитать
Пролетариат

Дебютный роман Влада Ридоша посвящен будням и праздникам рабочих современной России. Автор внимательно, с любовью вглядывается в их бытовое и профессиональное поведение, демонстрирует глубокое знание их смеховой и разговорной культуры, с болью задумывается о перспективах рабочего движения в нашей стране. Книга содержит нецензурную брань.


Всё сложно

Роман Юлии Краковской поднимает самые актуальные темы сегодняшней общественной дискуссии – темы абьюза и манипуляции. Оказавшись в чужой стране, с новой семьей и на новой работе, героиня книги, кажется, может рассчитывать на поддержку самых близких людей – любимого мужа и лучшей подруги. Но именно эти люди начинают искать у нее слабые места… Содержит нецензурную брань.


Дом

Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.


Берега и волны

Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.


Англичанка на велосипеде

Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.