Откровение Сьюзан Кэрролайн - [44]

Шрифт
Интервал

«…Я же говорю, на тебя очень много навалилось. В тот день, когда от тебя ушел твой муж, бросив на произвол судьбы… К тому же, у вас были финансовые проблемы…»

«Мы умерли…»

– Замолчите!!! Заткнитесь! Оставьте меня в покое! – кричала я, но они не слушались. Продолжали сводить меня с ума.

Каждый раз, когда медсестры слышали мои крики, они прибегали в комнату, делали мне какой-то укол, затем затягивали потуже веревки, чтобы я не вырвалась, и уходили. Через минуту я успокаивалась. Голоса замолкали, и я проваливалась в сон, в котором вновь и вновь теряла Джули.

Однажды ко мне в палату зашла медсестра. Было раннее утро, так как лучи солнца только-только начали пробиваться в комнату через окно. Она подошла ко мне, погладила по голове. Ее взгляд был наполнен лаской и сочувствием. В лучах солнца казалось, будто ко мне спустился ангел.

– Мы находимся в раю? – спросила я.

Медсестра покачала головой. Затем улыбнулась и сделала мне укол.

Через несколько минут я почувствовала слабость; а затем и вовсе провалилась в сон.


Очнулась я от того, что мне было холодно. Я открыла глаза, и сначала не поняла, где нахожусь. Поняла лишь, что была ночь. Сознание медленно приходило в себя. Затем я с трудом встала, и начала осматриваться.

Лес. Деревья. Сквозь них просачивается лунный свет и нежно обнимает землю. Вокруг стоит мертвая тишина, временами прерываемая карканьем ворон.

Я глянула на себя. На мне был лишь белый халат.

Вдруг где-то вдалеке раздался крик, а затем детский плач. Не знаю почему, но я сразу узнала его. Это была Джули.

– Джули! – крикнула я. – Не плачь! Мама идет!

Я хотела было побежать, однако не смогла.

Ноги не слушались. Попыталась двинуть рукой, но тщетно. Казалось, мое тело перестало слушаться разума.

«Какого черта!»

– Джули! Я сейчас!

И тут я побежала. Точнее, мое тело побежало само. Было такое странное ощущение, словно мой мозг вселился в тело какого-то другого человека, разум которого не поддается чужеродному проникновению. Я в растерянности смотрела на свои ноги и не могла понять – я ими двигаю или нет.

Впереди показался домик. Это был тот самый рыбацкий домик у озера. Я посмотрела чуть дальше, увидела луну в отражении воды. Сегодня она была полной и чему-то весело улыбалась.

Я ворвалась в домик. Увидела внутри Джо. Он сидел на моей дочке, которая была уже мертвой, и ножом копался у нее между ног.

– Ублюдок! – крикнула я, но он меня не слышал.

У меня в руке откуда-то появился нож. Мои руки его подняли, а тело прыгнуло на Джо. Едва острие ножа коснулось его, как вдруг он испарился в воздухе. Я упала на свою дочь и проткнула ей грудь. Я прямо почувствовала, как нож ломает ей ребра.

– Нет!!! Что я наделала?! – из моих глаз потекли слезы. – Джули! Прости меня!!! Прости!

Однако руки продолжали меня не слушаться. Они вытащили нож и начали вонзать его в тело снова и снова. Кровь брызгала мне в лицо, на халат. Я продолжала плакать, но не могла ничего поделать.

– Прекратите! – закричала я. – Стойте! Остановите это все!!! Не надо!!!

Я продолжала бить ножом по телу дочери до тех пор, пока оно не превратилось в сплошное кровавое пятно. Потом, почувствовав власть над своим телом, я отбросила нож. Я была в ужасе от произошедшего.

«Что ты наделала?!»

– Видите! – раздался голос позади меня. – Вы убийца, мисс Кэрролайн.

Я встала, медленно повернулась. Мои руки дрожали, из глаз текли слезы.

В лунном свете я увидела Джо. Он стоял и ехидно улыбался.

– Сколько раз вам нужно об этом говорить? – спросил он.

– Кто вы? – еле задала я вопрос.

– Ну, вы об этом уже спрашивали, мисс Кэрролайн. Неужели уже забыли? А я думал, у вас хорошая память.

– Где мы находимся?

– А это я должен у вас спросить, мисс Кэрролайн.

– Я не знаю. Не помню, как мы сюда попали.

Джо рассмеялся.

– Вы забавная женщина! И я думаю, вы не хотите этого знать! И не хотите помнить. Разум – такая вещь.

– Что вы имеете в виду? – спросила я.

– Это не важно, – ответил он. – Надо лишь уметь читать между строк.

– Мы действительно умерли?

– Неужели вы потихоньку начинаете понимать? – он вновь выдавил из себя смешок.

– Что случилось с моей Джули?

Джо на минуту задумался. Потом ответил:

– Думаю, это вам лучше обсудить с матерью.

И он превратился в мою мать.

«Что за чертовщина?!»

– Мама? – удивилась я. – Как такое возможно?

– Привет, милая, – ответила она (или он). – Я смотрю, ты совсем уже опустила руки…

Я смотрела на нее и не могла поверить собственным глазам. Мозг не мог принять все то, что сейчас происходило, поэтому разрывался на части.

– Что ты сделала с моей Джули?

Гримаса матери внезапно превратилась в нечто ужасное. Ее лицо перекосилось от злобы.

– Твоя Джули? Она и моя Джули! Я с ней сделала? Это сделала все ты! Ты убийца!

– Нет! Я тебе не верю!

– Ты совсем съехала с катушек. Но я была рада получить семьсот тысяч долларов. Мне как раз в тот момент нужны были деньги! – и она рассмеялась – смехом Джо.

Я закрыла лицо руками и заплакала.

– Это все неправда! Это неправда! Неправда!.. – бормотала я.

– Уже поговорили? – вновь Джо.

Я открыла лицо и увидела его вместо матери.

– Так это вправду была она?! Она продала Джули? – спросила я его.


Рекомендуем почитать
«Мустанг» против «Коломбины», или Провинциальная мафийка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Из следственной практики Скотланд-Ярда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пуговица-камея

Роман входит в сборник "Пуговица – камея"Украдены бриллианты, убита их владелица. Пуговица-камея – главная улика, но действительно ли ее обладатель – убийца?


Как белка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черный толкинист

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Верните бутон дилетанту

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.