Отель «Птичья клетка» - [15]
Никто не понимал, почему так внезапно закрытый мир этого отеля решил впустить в себя кого-то кроме постояльцев. Все ожидали какого-то рокового случая, сгорая от нетерпения оказаться в центре событий.
– Почему внезапно ты решил устроить этот бал? – разбирая документы, спросила я у вошедшего ко мне Астера.
– Ты имеешь что-то против?
– Нет, только не понимаю почему? – не глядя на него, отвечала я. Дел накопилось много, что у меня фактически не было времени выйти из кабинета и немного отдохнуть.
– Ты никогда меня не понимала, что ни капли меня не удивляет, – пожал плечами Астер, и сел за стул напротив меня. – Что если я хочу всего лишь потанцевать вместе со своей невестой.
– То, что я твоя невеста – ещё открытый вопрос, – отмахнулась я от мужчины, хотя сильно покривила душой. Я его не понимала, порой ненавидела за жестокость, но во мне просыпалось странное чувство к нему. Мне было одиноко, если он не входил в мой кабинет вот так без приглашения. Если Астер не мелькал перед моими глазами, я с тоской выглядывала в окно или же у меня просто напросто начинала ужасно болеть голова. Его присутствие стало для меня важным.
– Да, ты права, – задумчиво сказал он, что я даже подняла на него глаза. Странный человек Астер, опасный, но даже так с ним уютно. – Судишь меня по моим поступкам? Считаешь их неправильными? Однако забываешься, что нет правильных или неправильных поступков. Те, кто берётся подобное судить – лицемеры и лжецы. Что ж тогда ты опускаешься до моего уровня, – ответил мужчина, беря в руки очередную книгу и начал читать её, пока я была занята делами. В комнате воцарилась тишина, будто возводящая между нами нерушимую стену.
* * * * *
– Могу ли я пригласить вас на танец? – спрашивает меня блондин, пока Астер потерялся из виду среди гостей на балу.
– У меня нет причин тебе отказывать, – улыбаясь, отвечаю я мужчине. Ставлю на стол недопитый бокал шампанского и протягиваю ему свою руку. Он ловким движением уводит меня в круг танцующих. Звучит вальс. Танцуя с другим, ищу глазами Астера и злюсь, потому что не могу найти.
– Серена, никогда не думала, что однажды он уйдёт из твоей жизни так же, как и пришёл? – спрашивает меня мужчина, наблюдая за моими попытками найти Астера. – Он жесток, груб, но всё же по-своему заботиться о тебе, но как и любому человеку, вся игра эта может наскучить без взаимности.
– Я думаю, что ты ошибаешься. У него нет ничего ко мне и даже, если Астер уйдёт ничего не поменяется, – спокойно сказала я, но от этих слов мне стало грустно. Будто говорила ложь.
– Он должен уехать в Лондон через неделю. Астер не вернётся оттуда, – внезапно сообщил мне блондин. Вот так значит игра оканчивается, «невеста» становится ненужной, а жизнь продолжается. Без него. Всё как прежде, но без него.
От этой мысли мне вовсе стало плохо, что прервав танец, я вышла на улицу. Наша встреча не была роком или судьбой. Всё решал он, обучал меня, сделал сильнее. Астер заставил меня взглянуть под другим углом на себя, людей и жизнь. Именно в этом и заключался наша неизбежность. Никто не рождается сильным или слабым, волевым или безвольным. И силу, и ясность сознания нужно выстрадать. Судьба гнездится не в самом человеке, а витает вокруг него. Но всё рано или поздно приходит к неизбежному концу. В нашей игре тоже настал конец, как и в присутствии жизни, друг друга. Печально? Нет. Очевидно? Да. Часто судьба даёт тому, кто не просит. Или не тому, кто просит. Или не то, что просит… В общем, то ли шутит, то ли издевается.
– По сравнению с тем одиночеством, когда теряешь всё вместе. Любая другая боль, казалась бы легче, – присела рядом со мной старая женщина. Она была одета в дорогое бальное платье. Её глаза грустно и загадочно смотрели на звёздное небо, будто что-то искали, но ничего там не находили.
– К чему вы это говорите?
– У тебя такой взгляд, будто ты теряешь всё, что тебе дорого, – улыбнулась мне женщина. – Я знаю, что происходит в этом отеле. Люди не пропадают здесь, а начинают свою жизнь заново так как хотят. Я знаю, что ты одна из тех, кто помогает им. Но никто не может помочь тебе…
– В другое бы время, я бы всё отрицала, – внимательно посмотрела я на женщину, накинув свою шаль на плечи. – Но сейчас, у меня совсем нет на это настроения. Должно быть я устала.
– От себя ты устала и от своей клетки. Ты делаешь хорошее дело, помогая людям. Но всё же ты не можешь изменить их судьбу, так как она уже давно написана. Это всего лишь иллюзия власти. У всех у нас есть то, чем мы дорожим или будем дорожить. Неважно кто это или что, само существование подобного уже важно для нас, – сказала улыбаясь женщина. Она всё ещё не смотрела на меня, и не объясняла почему завела такой странный разговор. – Когда-то я была такой же. Лет сорок назад, я была прекрасной пианисткой подающей надежды…
* * * * *
– Это фортепьяно… – улыбнулась одна из студенток музыкального колледжа.
– Это играет Кристиана. Пошли, посмотрим! – подхватила под локоть девушку её подруга, и они дружно направились в музыкальный зал. Кристиана сидела за фортепьяно, её красивые длинные пальцы бегло перебирали клавиши инструмента. Всем студентам казалось, что игра этой девушки очищала душу, какую бы мелодию она не играла. И слушая её каждый становился счастливее, наверное, из-за прекрасного тембра мелодии. Возле музыкального зала скопилось много народа, наблюдающего за Кристианой. Окно в зал было открыто, а напротив него рос большой старый дуб.
Лоуренс и Эмили Элисон — всемирно известные эксперты в области криминальной психологии. Более 30 лет они специализируются на самых сложных коммуникациях, которые только можно представить: на допросах преступников. Элисоны консультируют и обучают полицию, службы безопасности, ФБР и ЦРУ тому, как обращаться с особо опасными людьми. И их главное оружие — раппорт, контакт с высоким уровнем доверия. Авторы этой книги разработали модель межличностного общения, которая помогает устанавливать раппорт с самыми разными людьми, — чтобы вы добивались своих целей быстро и экологично.
В этой работе, физика предстает как здание, стоящее на земле без всякого фундамента. Именно поэтому физики удивляются способностям и значимости математики, которая может описывать новые события еще до их наблюдения. Я буду показывать, что хотя физика действует — в том смысле, что она позволяет нам создавать компьютеры и космические корабли — для объяснения математики и того, почему физика действует, мы нуждаемся в психологии и шаманизме.Оказывается, что физика и математика основываются на том, что было всегда известно психологии и шаманизму — на способности любого человека осознавать едва заметные, сноподобные события.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Секс в искусстве и в фантастике» – первоначальный вариант книги М. М. Бейлькина «Секс в кино и литературе».Знаменитая «Лолита» – что Владимир Набоков хотел сказать в ней читателю? Что собирался скрыть от него? О чём не догадывался и сам автор книги?Гениальные фильмы – «Солярис» Андрея Тарковского и «Заводной апельсин» Стэнли Кубрика – о чём они?В чём сущность любви? Какие критерии позволяют отличить её от любых иных видов половой психологии и сексуальных взаимоотношений людей?Как половые извращения: садомазохизм и педофилия выглядят в свете искусства? Что помогает мужчинам подавлять опасные и преступные сексуальные желания, не позволив им реализоваться?Каковы печали и радости людей с нетрадиционной сексуальной ориентацией и как они отражены в искусстве? Как избавиться от невротических расстройств, словно тень сопровождающих девиации?Михаил Бейлькин обсуждает эти проблемы, анализируя творчество Владимира Набокова, Оскара Уайльда, Урсулы Ле Гуин, Эдуарда Форстера, Гая Давенпорта, Гора Видала, Ежи Анджеевского, а также фильмы, снятые по романам Станислава Лема и Энтони Бёрджесса.
Хотя названная в заглавии тема в ней доминирует, но в книге также разсмотрены и некоторые вопросы психологии личности, понимание которых может быть полезным в повседневности каждому. Эта работа за изключением её первого вводного раздела включена также в состав постановочных материалов учебного курса Санкт-Петербургского государственного университета “Достаточно общая теория управления” изданий 2000, 2003 и 2004 гг. в качестве Приложения. В редакциях ДОТУ 2003 и 2004 года эта работа приведена в уточнённом и дополненном виде.
Карл ЛеонгардАкцентуированные личностиМонография состоит из двух частей. В первой части дан психологический и клинический анализ акцентуированных личностей, т. е. людей со своеобразным заострением свойств личности и особым реагированием. Вторая часть является как бы иллюстрацией к первой, т. е. в ней проводится характеристический анализ героев классических произведений мировой литературы свыше тридцати писателей: Толстого, Достоевского, Гоголя, Шекспира, Сервантеса, Бальзака, Гете, Стендаля и др.Для врачей-психиатров, студентов старших курсов медицинских институтов, психологов, педагогов.