Отец по договору - [2]
Времени подготовиться не было. Не было ни секунды, даже чтобы просто перевести дыхание, оглядеться, Линор замялась лишь на мгновение и тут же приказала себе держаться уверенно. Чем уверенней, тем лучше.
— Мне нужно увидеть Аллана… То есть мистера Форестера.
— Ваше имя, пожалуйста?
— Линор Монтекьют.
Девушка быстро пробежала глазами лежащий перед нею список. Брови ее чуть поднялись.
— На какое время вы записывались?
Линор покусала нижнюю губу.
— Я, собственно… Я не записывалась на прием.
— Могу ли я узнать, что у вас за дело к мистеру Форестеру?
Линор в смятении втянула воздух сквозь зубы. Нужно было сказать что-то особенное. С каждым мигом улыбка секретарши делалась все более натянутой, а сама ситуация приобретала комический оттенок… Для кого угодно комический, только не для Линор. Ей нужно было видеть Аллана. Встретиться с ним во что бы то ни стало, иначе все потеряно.
— Я… Дело в том, что я его жена.
— Жена мистера Форестера?
О нет… Неужели она в самом деле сказала что-то подобное? Как она смогла это выговорить? Краска прилила к ее щекам.
— Я имею в виду — бывшая жена. Мы… разведены.
Секретарша сумела ничем не выдать своего удивления, даже ротик ее, приоткрывшийся было, снова захлопнулся и растянулся в привычной улыбке. Она набрала какой-то номер.
— Кэтрин, тут к мистеру Форестеру… его бывшая жена.
Ожидая ответа, девушка продолжала разглядывать Линор с выражением живейшего интереса на лице. Казалось, это ожидание продлится вечность. Наконец секретарша снова заговорила в трубку:
— Хорошо, она сейчас будет.
Значит, да. Аллан собирается с ней увидеться. Сердце Линор запрыгало, как мячик, казалось, она даже слышит его стук. Но главное сейчас — это сохранить трезвую голову и держаться выработанного плана. «Спокойствие и твердость, мисс Монтекьют!» — подбодрила себя Линор.
— Пройдите направо, а дальше — через стеклянную дверь. Секретарша мистера Форестера вас проводит. Можете оставить багаж здесь.
— Благодарю.
Линор одарила девицу самой благожелательной улыбкой, на какую только была способна. И прошествовала в указанном направлении, на ходу пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.
Стройная блондинка в облегающем синем костюме поднялась навстречу молодой женщине из-за конторки. Эта леди выглядела бы воплощением респектабельности, если бы не необычная прическа. В светлых волосах виднелись отдельные пряди, покрашенные в разные цвета — красный, синий, зеленый… Светло-фиолетовая прядь была кокетливо заправлена за ухо.
— Здравствуйте, я Кэтрин Донован, секретарша мистера Форестера. Не хотелось бы выглядеть назойливой, но неужели вы действительно его бывшая жена?
— Д-да. Я Линор Монтекьют.
Молодая женщина даже на расстоянии чувствовала сладковатый запах французских духов Кэтрин. И не желая того, оценив стройность ее фигуры и раскованную манеру общения, невольно задумалась, насколько близкие отношения у Аллана с его секретаршей. Хотя на самом-то деле это совершенно не должно было ее интересовать.
— Очень приятно. — Кэтрин слегка пожала протянутую руку. — Странно, во всей фирме никто и не знает, что мистер Форестер был женат. Он нам никогда об этом не рассказывал.
Что же, Линор это не удивило. Мужчины почему-то легко ее забывали. Вот, например, взять Леонарда, бывшего жениха…
— Может быть, это потому, что наш брак был… — Как сказать, чтобы не солгать? Игрой? Подделкой? Шуткой? — Был очень недолгим.
Кэтрин, не задавая больше вопросов, проводила Линор в кабинет босса, минуя просторную приемную и конференц-зал. Чем дольше молодая женщина смотрела на помещения компании, тем больше они ей нравились. Все здесь было просто, изысканно и в то же время без намека на пошлую роскошь. Зеленые растения в кадках — не искусственные, а живые; ковролин и обивка стен — приятных цветов, не раздражающих глаз. Мягкое освещение, современная кожаная мебель… Сразу видно, что Аллан любит свою работу, что он нашел свое место в жизни. И о том, процветает ли компания, вопросов даже не возникает.
Линор почувствовала легкую зависть к Аллану, человеку, который всего в жизни добился сам. Что же, теперь она собиралась стать такой же, как он.
Кэтрин указала ей на уютное кресло возле круглого столика.
— Пожалуйста, подождите немного. Мистер Форестер сейчас на совещании, но он обещал вот-вот появиться. Может быть, пока принести вам чего-нибудь выпить? Например, кофе?
— Нет, спасибо.
— Если вам что-нибудь понадобится, просто дайте мне знать. — И Кэтрин, приветливо улыбнувшись, скрылась за дверью.
«О, мне многое нужно… Мне нужна моя прежняя жизнь. И еще мне нужен Аллан…»
С долгим вздохом Линор опустилась в кресло и откинулась на его спинку. То и дело она поглядывала на дверь, ожидая, что та вот-вот откроется. Как долго обычно длятся эти совещания?..
Офис Аллана поразил ее до глубины души. Какая изысканная простота, какой порядок!.. И здесь, в кабинете, ни одного лишнего предмета на столе, только аккуратные стопки бумаг, поблескивающий телефон. Каждый карандаш лежит на своем месте. Линор и не подозревала за этим мужчиной подобной аккуратности тогда, четыре месяца назад, когда он нес ее на руках к кровати и одним рывком сдернул покрывало… И потом, когда, раздеваясь, разбросал одежду по всей комнате. Даже на свадебном платье Линор, как она утром обнаружила, оказались оторваны два крючочка — столь нетерпеливо Аллан ее раздевал.

Стивен Колбрайт на грани банкротства. Его фирме срочно требуются значительные денежные вливания.Эксцентричный миллионер, друг детства Стивена, Ричард Стюарт имеет одно маленькое хобби: он любит устраивать браки своих друзей, причем делает это весьма оригинальным способом. Вот и теперь он готов инвестировать в фирму друга полмиллиона фунтов стерлингов, но при одном условии: Стивен Колбрайт должен прожить на необитаемом острове, заранее выбранном Ричардом, вдвоем с прелестной и не приспособленной к жизни в таких условиях Джудит Бартон десять дней.

Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.

Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?

— А если серьезно? Как тебя зовут? Меня зовут Амелия. — он улыбается и смотрит на меня. — Я же не отстану от тебя. — двусмысленно говорю я, на что он останавливается и смотрит на меня. — И не нужно, но если хочешь, можешь звать меня «мишкой».

Книга о жизни обычной женщины, которая просто хочет быть счастливой. Рано или поздно у каждого человека встает проблема выбора. Находясь на распутье, каждый из нас с замиранием сердца выбирает свой дальнейший путь в надежде, что он будет верным. Вот уж, действительно, надежда умирает последней…Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.

Белое безмолвие Аляски — не место для женщины! Гонки на собаках — не женское дело! Однако отчаянная Келли Джеффрис так не считает — и намерена доказать свою правоту лихому парню Тайлеру Скотту, вместе с которым участвует в захватывающей гонке на собачьих упряжках. Вот только чем ближе Тайлер и Келли к победе, тем сильнее они чувствуют совершенно непрофессиональное и неспортивное влечение друг к другу…

Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…