Отец Александр Мень отвечает на вопросы слушателей - [68]
Это комментарий к Его притче о том, как человек, сам будучи виновным и прощенным, потребовал от другого, чтобы он отдал ему долг и не хотел с ним примириться, но потом сам был тоже брошен в тюрьму. Смысл такой: пока есть еще у нас на земле возможность, надо решать миром все отношения, а когда ты со злом уйдешь в вечность, то оно от тебя уже не отлипнет.
Праведники, которые упоминаются в Евангелии, похожи ли они на того фарисея из притчи?
Точно, именно они имеются в виду. Когда Христос говорит: “Я пришел не к праведникам, а к грешникам”, значит, Он пришел к нам. Праведников нет, есть только люди, которые воображают себя праведниками.
Объясните слова Христа: “Ты ни тепел, ни горяч”.
Это в Апокалипсисе сказано: “Ты ни холоден, ни горяч, но тепел”. Когда человек горяч сердцем в любви, есть надежда, что это ему откроет еще большие глубины. Когда человек отталкивается от Бога, есть надежда, что произойдет кризис и он к Нему повернется. Я знаю многих воинствующих безбожников, которые стали глубоко верующими людьми. А есть средняя порода людей, которые ни то ни се, которые равнодушны, которые погрязают в жизни, принимают и то, и другое, их жизненная температура духовно ниже 36,6. Вот это самое опасное состояние, состояние индифферентности.
Что Вы можете сказать о гностической версии судьбы Иуды? Автор записки узнал о ней из книги Волошина “Люди творчества”.
Я убежден, что это вымысел. Евангелия и древние предания не дают ни малейшего основания думать так. Просто феномен Иуды волновал людей, и они выдумывали разные версии. Все было проще! Нам ли, людям XX века, живущим в эпоху “всех предательств и распятий”, нам ли удивляться тому, что один человек дрогнул и стал предателем?!
С позиций христианина, что значит: “Жизнь созидай вечно, в жизни не теряй времени напрасно”?
Надо понимать, что жизнь коротка, и в ней есть шкала ценностей: есть вещи более важные и менее важные, и надо уметь их различать. Это огромное искусство, но оно важное, потому что мы тратим на пустяки огромное количество времени, которого у нас мало.
Что значит: “Смертью смерть поправ”?
Это значит, Его смерть стала крушением мировой смерти.
Что такое “спасение”?
Спасение есть приобщение к божественной жизни. Для того, чтобы приобщить нас к Своей жизни, Бог должен был войти в нашу среду, Он должен был страдать, потому что среда человеческая полна сил зла.
За что Христос проклял смоковницу, ведь ей было еще не время приносить плоды?
Дело в том, что это был символический жест. У пророков было принято совершать символические действия. Бесплодная смоковница должна была засохнуть! Она не была виновата, ведь это же дерево. Христос вовсе не упрекал дерево. Это образ, такая зримая притча.
Как объяснить такое положение, если ради веры и Бога мать бросает мужа и троих детей и идет к братьям и сестрам по вере?
Об этом все написано в посланиях апостолов. Даже если муж неверующий, жена верующая должна жить с ним, потому что Бог соединил людей в браке. Но вообще каждый случай надо решать отдельно.
Вы на стороне Марфы или Марии?
Господь Иисус любил их обеих и брата их, Лазаря. Так вот и я. Христос Своими словами о Марии хотел показать, что женщина не должна быть только домработницей, она должна также участвовать в духовной жизни. Но сказано, что Он любил Марфу.
В Евангелии нет ничего случайного. Что писал на земле Христос, когда к Нему привели женщину, взятую в прелюбодеянии?
Мы не знаем. Не знаем, и всё. Досужие толкователи говорят, что он написал грехи всех тех, кто обвинял эту женщину. И они посмотрели на песок, прочли, удивились и ушли… Может быть. Но может быть, и нет.
Важно ли, на каком языке читать Евангелие?
Конечно, каждая книга звучит неповторимо на том языке, на котором она написана. Это трагический факт. Трагический, потому что языки непроницаемы друг другу. Каждый язык – это законченный организм, в нем есть свои законы, и никуда от этого не денешься. Но, к величайшему счастью, в перегородках между языками есть тонкие отверстия, и возможны контакты. Поэтому возможен и перевод. Естественно, если человек читает на том языке, который является его родным. Но если он знает современные иностранные языки, то имеется множество очень удачных новых переводов Евангелия на современные европейские языки, начиная с польского и кончая испанским. Кто может читать по-гречески, это еще лучше. Даже если вы можете прочесть по-гречески только одну фразу и потом ее перевести, это очень полезно, потому что во всяком переводе может исчезнуть тонкость мысли.
Женщине посоветовали сменить имя в церкви – тогда все беды уйдут.
Я думаю, что тот, кто ей предложил, был душевнобольным.
В чем подлинное значение кумранских рукописей?
Находка кумранских рукописей обрисовала нам достаточно достоверно атмосферу, в которой жили первые христиане и Сам Христос. Она также доказала, что библейские тексты сохранились в достаточно точной форме. И третье: находка эта показала, что многие термины Нового Завета, те же “нищие духом” и так далее, уже существовали в той среде. Находки в Кумране подтвердили глубокую древность и палестинское происхождение Евангелия от Иоанна, которое считали продуктом греческой философии. И, наконец, находки Кумрана показали, что даже такие возвышенные люди, как ессеи, были бесконечно далеки от Христа. Господь Иисус, выступая в этой среде, черпая из нее все выразительные средства, тем не менее стоял над ней. Скажем, ессеи брали в свой орден только “чистых”, то есть людей без порока. Например, хромые или другие инвалиды не входили в эту общину, а Христос призывает всех. Они очень строго берегли обряды. Это были настоящие правоверные люди. И если уж суббота, то даже если животное упадет в яму, его не вытаскивали, потому что это Божий день. А Христос как раз и говорит: надо вытащить! И человека надо спасти. В Евангелии есть скрытая полемика против ессеев.
Главная книга о. Александра Меня — рассказ о земной жизни Иисуса Христа.Книга стремится ясно и правдиво воссоздать евангельскую эпоху, донести до читателя образ Иисуса из Назарета таким, как Его видели современники. Жизнеописание Христа строится на основе Евангелий, лучших комментариев к ним, а также других литературных источников, указанных в библиографии (675 наименований).Книга снабжена богатыми приложениями, которые помогут глубже познакомиться с евангельской историей и историей ее исследования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник составлен из домашних бесед прот. Александра Меня, которые проходили в домах его прихожан в период с 1982 по 1989 гг. В них отец Александр размышляет о тайне и силе Церкви и ее значении в жизни каждого человека. Беседы публикуются впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Все видимое и невидимое сотворено Богом. По Своему образу и подобию создал Господь и человека. Потому одним из духовно–душевных стремлений человека является созидание, видимый результат которого проявляется в архитектуре, музыке, живописи, поэзии, словесной искусности. Рядом с нами живут, трудятся и молятся люди, которые вроде бы ничем не отличаются от всех остальных. Но если приглядеться, прислушаться, узнать о них подробнее, то откроешь для себя в этих людях промысел Божий, который заключается и в их судьбах житейских, и в отношении к жизни, к Богу, ближним. Об этом они расскажут нам сами своим творчеством. Прекрасные строки стихов побудили нас составить это сборник в подарок всем добрым людям от любящего сердца, с единственной целью — найти смысл жизни через познание Бога и спасению безценной человеческой души. Печатается по благословению настоятеля храма Рождества Христова о.
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Слабых нужно защищать. Эту простую истину каждый знает. Но вот исполнять её на деле бывает трудно, а иногда - просто страшно. Например, когда видишь, что плохие мальчишки обижают девочку или малыша, то сердце подсказывает — нужно заступиться. И ты вроде бы совсем готов прийти на помощь, но... ноги сами идут в другую сторону. А потом очень долго со стыдом вспоминаешь свою трусость. Зато если ты сумел преодолеть свой противный страх и бросился на помощь, то всё получается совсем по-другому. А самое главное - тебе не придётся потом спорить со своей совестью.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.