Отдых в Турции - [44]
Сергей с Ирой гуляли по залу, с интересом рассматривая все эти побрякушки, а рядом шел Игорь с недовольным выражением лица, который на побрякушки не смотрел, а только все время что-то недовольно бормотал себе под нос.
– Слушай, чего он у тебя все бурчит и бурчит? – спросил Сергей Иру. – Может, надо было сумку с продуктами с собой взять, чтобы ему время от времени еды в топку подкидывать. А то все ворчит и ворчит. Он уже не бычок Игорясик, а какой-то барсук-ворчун.
– Можно подумать, что только он один с голодухи ворчит, – вдруг вступилась за своего благоверного Ира. – Все вы, мужики, когда голодные – сладу с вами нет никакого. Орете, ворчите, бурчите, ругаетесь, дуетесь, скандалите – все, как один. И ты, небось, такой же.
– Неправда, – заспорил Сергей. – Я вовсе не такой. Никогда не ору и не ворчу, когда голодный. Просто тихо иду на кухню и себе готовлю.
– Ну, здрассте, – недоверчиво сказала Ира. – У тебя же была какая-то жена. Она что, тебя вообще не кормила?
– Нет, – сказал Сергей и изобразил на лице выражение полного и безнадежного сиротства.
– Бедненький, – пожалела его Ира.
Шедший рядом Игорь, который ворчал, но тем не менее внимательно слушал их беседу, что-то особенно злобно пробурчал, однако еле слышно.
– Неужели ты никогда не злился, когда ходил голодный? – поинтересовалась Ира.
– Никогда! – гордо ответил Сергей.
– Боже мой, да ты – идеальный мужчина! – горячо сказала Ира.
Сергей сделал неопределенное выражение на лице, мол, оно, конечно, так и есть, но неимоверная скромность не позволяет мне заявить это во всеуслышание.
– И чего я с этим ворчуном связалась? – спросила Ира. – Надо было мне за тебя замуж выходить. Всю жизнь мечтала встретить мужчину, который в голодном состоянии сохраняет хоть какие-то остатки интеллекта.
– Ну вы еще тут поцелуйтесь! – вдруг прорвало Игоря, причем эта фраза была произнесена на весь огромный зал.
Все туристы, бродящие между витрин, посмотрели в их сторону.
– Опять он орет, – горестно сказала Ира, – и привлекает к нам внимание. Я с ним повешусь скоро.
– Слушай, пойдем его уже, наконец, покормим, – предложил Сергей. – Часов тут все равно нет, а кроме часов меня ничего не интересует.
– Часы тут как раз есть, – злобно сказал Игорь. – Настоящие золотые часы. Ходят, правда, неточно, но зато золотые. Купил бы ты себе какой-нибудь золотой будильничек, раз такой идеальный мужчина.
– Видал? – сказала Ира. – Уже на тебя бросается. Видать, бензина совсем не осталось. Скоро заглохнет. Или разнесет нас с тобой вдребезги пополам.
– Ты прям Кассандра, – мрачно сказал Игорь.
Сергею по игоревому лицу было видно, что настроение у приятеля ушло не только в минус, но уже достигло прям каких-то астрономически низких величин. Кроме того, хорошо было заметно, что Игорь еле сдерживает себя от того, чтобы кулаком не треснуть по стеклянным крышкам витрин, дав таким образом выход своему дурному настроению. Ира, вероятно, пришла к точно такому же выводу, поэтому они с Сергеем подхватили Игоря с двух сторон, быстрым шагом вывели его за стены фабрики и стали рыскать по окрестностям в поисках какого-нибудь едального заведения. К счастью, совсем неподалеку обнаружилась косящая под "Макдональдс" небольшая закусочная. Игорь, завидев данное заведение, с вялого галопа перешел на бешеный карьер, так что Сергей с Ирой за ним еле поспевали.
Игорь набрал такую скорость, что в заведение влетел со свистом, как комета. Хозяин – пожилой турок – даже вздрогнул от неожиданности и, вероятно, решил, что его кафешка подверглась нападению террористов. Впрочем, почти так оно и было, потому что если бы Игорю немедленно не дали поесть, он совершил бы чье-нибудь кровопролитие.
– Два гамбургера, два чизбургера, чикен филе… – Игорь задумался на секунду, – три! Бутылку минеральной, два пирожка и пять французских бутербродов с собой.
– И мне пирожок, – робко пискнула Ира.
Хозяин заведения никак не отреагировал на их слова, а продолжал сидеть неподвижно, с выражением явного испуга на лице.
– Мужик, жрать давай, – грозно сказал Игорь, вращая глазами.
Турок робко потянулся к кассе, нажал какую-то кнопку, выдвинул поддон с деньгами и все так же робко посмотрел на ребят.
– Слушай, он нас, кажется, за грабителей принял, – сказал Сергей. – Все из-за Игоря. Тот так заорал, влетев в кафе, что мужик перепугался – вусмерть. И по-русски он явно не понимает. Мы вообще сейчас в германской туристической зоне. Нам же Гюзель рассказывала еще вчера. Они тут только по-немецки понимают.
– Да? – озадаченно спросил Игорь. – Точно знаешь?
– Ага, – кивнул Сергей. – Гюзель вчера говорила, когда ты с Иркой препирался, что в Турции туристические зоны делятся на немецкую, русскую и смешанную. В немецкой зоне русских бывает мало, и турки в основном говорят по-немецки. А эта фабрика как раз в немецкой зоне.
– Яволь, – сказал Игорь и протянул палец по направлению к стойке с бутербродами. – Брод! – скомандовал он. – Брод энд, – тут Игорь задумался. – Брод, короче говоря, – заявил он. – И шнель, плиз.
Хозяин осторожно закрыл кассу, подошел к стойке, достал оттуда здоровенный французский бутерброд и протянул его Игорю, снабдив это действие какой-то длинной фразой на немецком.
Вы никогда не задумывались над тем, что творится в голове у вашего домашнего любимца — котика, пушистого животика? Вы уверены, что он действительно любит вас неземной любовью, а на коленки взбирается только для того, чтобы показать вам свое расположение? Вы знаете, почему кошки не любят собак? Вы догадываетесь, что именно думает о вас этот маленький негодяй?Ответы на все эти вопросы вы найдете в книге «Записки кота Шашлыка». Повесть доставит истинное удовольствие не только любителям животных, но и всем читателям, которые ценят легкий, динамичный и остроумный язык изложения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как укротить странное создание по имени «компьютерщик», за уши дотащить его до алтаря — и при этом не свихнуться? Девушки! Не пытайтесь повторить это дома!Если вас вдруг угораздило влюбиться в программиста — сразу приготовьтесь к тому, что ваша жизнь пойдет наперекосяк. Потому что программисты — они не только непостижимые, но и совершенно несносные люди. У них и время течет не так, как у нас, и мыслят они совершенно непонятными категориями, а уж их поведение в обычной жизни может поставить в тупик кого угодно.
Нынешний тинейджер привык страстно и еженощно отдаваться… чему?Естественно, компьютеру!Но — что делать несчастному, отставшему от жизни Васе Пупкину, у которого компьютера еще нет?! Купить! Срочно!!!Так начинается легендарная экслеровская одиссея юного школьника — гомерический квест «Дневник Васи Пупкина»!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами рассказы и фельетоны знаменитого чешского писателя Ярослава Гашека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.