Отчий дом - [254]

Шрифт
Интервал

во славу III Интернационала.

Евгений Чириков. Прага. 1930 г.

Иллюстрации

И. Н. Ульянов — отец В. И. Ленина. 1860-е гг.
М. А. Ульянова — мать В. И. Ленина. 1863 г.
Владимир Ульянов.1887 г.
Александр Ульянов. 1883 г.
Император Александр II
Н. И. Кибальчич
В. И. Засулич
С. Л. Перовская
Войска, отправляющиеся на фронт в Маньчжурию. 1905 г.
Порт-Артур.1904 г.
Группа рабочих у Путиловского завода. СПб. 9 января 1905 г.
Георгий Гапон
Кавалеристы у Певческого моста задерживают шествие к Зимнему дворцу. 9 января 1905 г.
Николай II. Портрет работы В. А. Серова
К. П. Победоносцев
С. Ю. Витте
В.К. фон Плеве
М. Горький. Капри. 1913 г.
Портрет Е. Н. Чирикова работы И. Е. Репина. 1906 г.
Москвичи на месте убийства московского генерал-губернатора великого князя Сергея Александровича. Февраль 1905 г.
Евно Азеф
Дача П. А. Столыпина после взрыва. СПб., Аптекарский остров. 12 августа 1906 г.
Н. К. Крупская
В. И. Ленин
Е. К. Брешко-Брешковская
В. Д. Бонч-Бруевич
Е. Н. Чириков. Рисунок И. Я. Билибина. 1919 г.
Е. Н. Чириков с сыном Георгием и дочерью Валентиной. Прага. 1922 г.
Семья Чириковых: слева направо — Валентина Евгеньевна Чирикова, Евгений Николаевич Чириков, Георгий Евгеньевич Чириков, Валентина Георгиевна Чирикова, Новелла Евгеньевна Чирикова. В центре — Наталья (Туся), дочь Новеллы. Вшеноры (близ Праги), вилла «Тэтка». 1923 г.
Е. Н. Чириков в своем кабинете, где он работал над романом «Отчий дом», с моделью ходившего по Волге парохода «Боярин», сделанного им самим. 1925 г.
Е. Н. Чириков (крайний справа) среди прихожан домовой русской православной церкви в Профессорском доме. Прага. 1928 г.
На приеме у премьер-министра Чехословакии Карела Крамаржа после вручения Е. Н. Чирикову королем Югославии ордена Св. Саввы 2-й степени на съезде зарубежных русских писателей и журналистов в Белграде в 1928 г.
Обложка первого издания романа Е. Н. Чирикова «Отчий дом» на русском языке. Белград. 1929 г.
Титульный лист пражского издания книги Е. Н. Чирикова «Отчий дом». Прага. 1931 г.
Е. Н. Чириков в имении Розкош (Южная Моравия. Чехословакия), где писатель работал на третьим томом романа «Отчий дом». Лето 1929 г.
Е. Н. Чириков с внуками Гулей, Тусей и Алешей в Моравском лесу. Розкош. Лето 1929 г.
Е. Н. Чириков в окрестностях имения Розкош с семьей: 1-й ряд: дочь писателя Валентина Евгеньевна с дочкой Гулей (Валентиной), Е. Н. Чириков, внуки писателя Туся (Наталья) и Алеша. 2-й ряд: сноха Е. Н. Чирикова Вера Константиновна Чирикова, жена писателя Валентина Георгиевна Чирикова, дочь писателя Новелла Евгеньевна (мать Туси и Алеши).
Евгений Евгеньевич Чириков (внук)
Евгений Николаевич и Валентина Георгиевна Чириковы. Прага. 1930 г.
Потомки Е. Н. Чирикова. Нижний Новгород. 1983 г. Первый ряд: Майя Евгеньевна Чирикова (внучка), Евгений Николаев (правнук), Валентина Евгеньевна Чирикова-Ульянищева (дочь), Татьяна Дорецкая (правнучка), Ирина Васильевна Николаева (урожд. Ульянищева) Второй ряд: Михаил Александрович Чириков (внук), Анна Николаевна (правнучка), Валентина Георгиевна (Гуля) Чирикова (внучка)
Могила Е. Н. Чирикова. Прага. Ольшанское кладбище

Еще от автора Евгений Николаевич Чириков
Юность

«Юность» носит отчасти автобиографический характер.Начало романа — юность героя, его первые переживания, учение, его первая любовь к белокурой Зое. Всё это, видимо, списано с натуры. Романтика переживания сочетается у Чирикова с чувством юмора, ирония, часто над самим собой, типична для повествовательной его манеры. Автобиографична и та часть романа, где описывается жизнь в тюрьме. Тут сказывается опыт политического «преступника», испытавшего все фазы тюремного сидения, допросы жандармов, а также всю «романтику» заключения, которое, как это ни странно, становится даже привлекательным в воспоминаниях почти всех, подвергшихся в свое время политическим преследованиям в эпоху царской охранки.


Зверь из бездны

Первое научно подготовленное издание одного из замечательных писателей русского Серебряного века. Почти все произведения, включенные в сборник, с момента их первоначальной прижизненной публикации никогда более не воспроизводились.Роман «Зверь из бездны» печатается в России впервые.


Рекомендуем почитать
Телеграмма

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Редкий ковер

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Виктория Павловна. Дочь Виктории Павловны

„А. В. Амфитеатров ярко талантлив, много на своем веку видел и между прочими достоинствами обладает одним превосходным и редким, как белый ворон среди черных, достоинством— великолепным русским языком, богатым, сочным, своеобычным, но в то же время без выверток и щегольства… Это настоящий писатель, отмеченный при рождении поцелуем Аполлона в уста". „Русское Слово" 20. XI. 1910. А. А. ИЗМАЙЛОВ. «Он и романист, и публицист, и историк, и драматург, и лингвист, и этнограф, и историк искусства и литературы, нашей и мировой, — он энциклопедист-писатель, он русский писатель широкого размаха, большой писатель, неуёмный русский талант — характер, тратящийся порой без меры». И.С.ШМЕЛЁВ От составителя Произведения "Виктория Павловна" и "Дочь Виктории Павловны" упоминаются во всех библиографиях и биографиях А.В.Амфитеатрова, но после 1917 г.


Том 6. Приключения Гекльберри Финна. Янки из Коннектикута при дворе короля Артура

В шестом томе собрания сочинений Марка Твена из 12 томов 1959-1961 г.г. представлены романы  «Приключения Гекльберри Финна» и «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура». Роман «Приключения Гекльберри Финна» был опубликован в 1884 году. Гекльберри Финн, сбежавший от жестокого отца, вместе с беглым негром Джимом отправляются на плоту по реке Миссисипи. Спустя некоторое время к ним присоединяются проходимцы Герцог и Король, которые в итоге продают Джима в рабство. Гек и присоединившийся к нему Том Сойер организуют освобождение узника.


Покушение на убийство

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевёл коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Сумерки божков

В четвертый том вошел роман «Сумерки божков» (1908), документальной основой которого послужили реальные события в артистическом мире Москвы и Петербурга. В персонажах романа узнавали Ф. И. Шаляпина и М. Горького (Берлога), С И. Морозова (Хлебенный) и др.