Отчаянный враг - [44]
За едой, чувствуя себя неловко, все помалкивали. Ханна подходила то к одному, то к другому, подливала чай, добавляла хлеба, лежавшего на полке. Когда она перехватывала взгляд Рогана, на ее лице появлялись напряженность и беспокойство.
Наконец Роган отодвинул свой стул со словами:
– Этого пока что довольно. Теперь можно опять вернуться в гостиную.
Флетчер по-прежнему злобно смотрел на Моргана, который сделал ему едва заметный знак головой, и поднялся. Флетчер пошел за ним к двери, в конце плелся Костелло.
Ханна быстро подскочила к Рогану.
– Шон, я чувствую, что назревают неприятности.
– Не надо тревожиться. – Он улыбнулся. – Я знаю, что делаю. Ты оставайся здесь.
Когда Роган вошел в гостиную, никто не произнес ни слова. Он взял с буфета бутылку виски и высокий стакан и присел на край стола.
– Удивительно, как в памяти всплывают разные эпизоды. Последний раз я грабил поезд во Франции в сорок четвертом году. Мы все подготовили, чтобы накрыть состав, на котором везли месячную плату для немецкой бронетанковой дивизии. Это была бы та еще добыча.
– Что же помешало? – спросил Морган.
– До конца нам так и не удалось узнать. В поезде оказалась рота немецких парашютистов, вооруженных до зубов и жаждавших схватки, и, можете не сомневаться, те ребята оказались будь здоров.
– Кто-то проболтался? – спросил невольно заинтересовавшийся Флетчер.
– Одно из трех, – ответил Роган. – Либо это сделал местный фермер, дом которого мы некоторое время использовали в качестве базы. Он каждый раз обделывался, когда в его окошко начинали стучать веточкой плюща.
Костелло покраснел и поспешно отвернулся, а Роган продолжал:
– Потом там был любопытный тип, без которого не обходилось ни одно преступление. Лихой мужик по части избиения проституток на набережной Марселя, когда они отказывались отдавать ему половину своего заработка.
Рука Флетчера дрожала от ярости, когда он поднес стакан виски к губам и осушил его, а Морган спокойно спросил:
– А кто же был третий? Кто?..
– Самый опасный из всех. Он даже провел три года в иезуитской семинарии, учился там на священника. – Роган постучал себе по лбу. – Бандит с головой. Хуже некуда. Настоящее чудовище.
– Люцифер, принц тьмы, падший ангел, – вставил Морган. – Это любопытно. И что же случилось?
– Мы отвезли их в лес. Те из нас, которые остались в живых, и расстреляли.
– Всех троих?
– При сложившихся обстоятельствах ничего другого делать не оставалось.
– Святая Богородица! – в ужасе прошептал Педди Костелло.
Роган зажал сигарету в уголке рта и наклонился, чтобы прикурить от обугленной головешки.
Морган воспользовался мгновением, когда тот нагнулся, выхватил кольт и нацелил его на Рогана.
– Могу снести вам башку прямо сейчас. Попробуйте что-нибудь выкинуть и убедитесь в этом.
Роган повернулся, расставив руки, а Морган крикнул:
– Поуп, иди скорее сюда!
В проходе раздались быстрые шаги, и на пороге появился Поуп.
– Что тут происходит?
– Привет, Джек! – бросил Роган. – И не думал встретить тебя здесь.
– Забирай эти два почтовых мешка! – распорядился Морган. – И не выпускай их из вида. Джесс, забери у него пистолет.
Флетчер неторопливо приблизился к Рогану, мерзкая физиономия расплылась в довольной ухмылке. Он некоторое время постоял, глядя на Рогана, потом быстро обшарил его, нахмурился и повернулся к Моргану.
– На нем ничего нет.
– Непонятно, – отозвался Морган, сразу же насторожившись. Этого не может быть. Проверь еще раз, но будь бдительным. Он продувной, этот ублюдок.
– А мы проверим сейчас, – согласился с ним Флетчер.
Он повернулся к Рогану, его кулак просвистел в воздухе полудугой и врезал ирландцу в правую щеку. Роган подался назад, ослабляя удар, позволил себе не сопротивляться силе толчка, перелетел через кресло, упал навзничь и в падении выхватил из-за спины автоматический пистолет. Тут же выстрелил, пуля расщепила стол, Морган издал тревожный возглас:
– Уходим отсюда, быстро!
Он торопливо выстрелил, Роган перекатился под укрытие дивана с набивкой из конского волоса, который стоял у стены. Одновременно с этим Морган вытолкнул Флетчера и Поупа в проход.
Роган выстрелил через дверь. Пуля легко пробила тонкую деревянную панель и рикошетом отскочила от каменной стены прохода.
Костелло вскрикнул от страха, подбежал к входной двери, широко распахнул ее. Поуп бросился за ним, ударяясь коленями о тяжелые мешки, которые не выпускал из рук.
Морган подтолкнул Флетчера.
– Беги вместе с ними, Джесс! Попытаемся удрать на грузовике.
Он выстрелил в гостиную через дверь, плотно прижавшись спиной к стене, потом повернулся и побежал вслед за Флетчером. Громила уже находился посередине двора, а Поуп с Костелло через двустворчатые двери вбегали в полумрак амбара.
Выбежав во двор, Морган услышал, как за его спиной в окно запустили стулом. Он обернулся и наугад выстрелил. Пуля раскрошила камень в десяти футах от цели. Потом он побежал зигзагами, бросаясь из стороны в сторону. Пока он добрался до амбара, хлопнул единственный выстрел, пуля от которого угодила в кучу сена в глубине амбара.
Флетчер и Поуп уже закинули почтовые мешки в кузов грузовика, а Морган подтолкнул Костелло на сиденье к рулю. Впрыгнул в кабину сам, воткнул ключ в замок зажигания и повернул его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На глазах ирландского террориста Мартина Фэллона вместо бронетранспортера на мине подрывается школьный автобус. Потрясенный Фэллон решает `выйти из игры` и бежать за границу. Он скрывается и от полиции, и от своих бывших товарищей по оружию из Ирландской республиканской армии. Для того чтобы получить фальшивый заграничный паспорт, он должен совершить еще одно, последнее убийство по заказу гангстера Мигана. Свидетелем убийства становится католический священник Да Коста. Вместо того чтобы `убрать` свидетеля, Фэллон идет к нему на исповедь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
1944 год. Германия перед лицом окончательного поражения. Через 5000 миль бурной Атлантики, в которой господствуют флоты союзников, двадцать два матроса и пять монахинь на борту трехмачтовой парусной баркентины «Дойчланд» пробиваются домой в немецкий порт Киль…Немецкий ас-подводник, попавший в плен во время отчаянного рейда на английскую военно-морскую базу Фальмут; врач-американка посреди кошмара летающих бомб Фау-1 и Фау-2; командир английской канонерки, воевавший от Соломоновых островов до пролива Ла-Манш; контр-адмирал американских ВМС, которому не терпится вернуться в битву…Враги и союзники, мужчины и женщины, охотники и добыча — попавшие в безжалостный глаз тайфуна…
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Между криминальным и легальным миром не существовало никаких жестких барьеров, хотя крымские гангстеры и являли впечатляющие образцы беспощадности и беспредела. Многие из них погибли, так и не вкусив прелестей неба в клеточку. В книге обрисованы и другие яркие и неповторимые черты и картины из жизни братвы Крыма за последнее десятилетие.
Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз».
Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!
Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.
К Барни Годвину случайно попадают денежные купюры, украденные из банка, и он устремляется на поиски всей добычи бандитов («Женщина из захолустья»). Изобретательный дядюшка Сагамор ухитряется гнать самогон прямо под носом у шерифа, а когда его пытаются «схватить за руку», всегда находит способ избежать ответственности («Дядюшка Сагамор и его девочки»). Супруги спасают перепуганного молодого человека с яхты «Орфей», а тот оказывается опасным сумасшедшим («Мертвый штиль»).
Во внешне благополучной семье владельца бакалейного магазина Гаса Варака разыгрываются трагедии: дочь хозяина Тина становится наркоманкой, а распространителями наркотиков оказываются работники магазина, бывшие преступники, освобожденные условно. Пытаясь спасти Тину, они сами становятся жертвами наркобизнеса.
Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!
В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.