Отчаянная - [22]

Шрифт
Интервал

— Да-да, — подтвердила Рейчел, начав составлять список своего скудного гардероба. Покупка новой одежды уже долгое время не входила в ее планы, поскольку скромный бюджет был поделен между накоплениями для учебы и выплатой за дом. — Я позвоню ему и предупрежу, что ты приедешь. И, пожалуйста, ни за что не упоминай фамилии Хокингов.

Луиза вопросительно взглянула на Аллана и кивнула.

— Хорошо;

— Вот и все, — наконец сказала Рейчел, отрывая половинку листа.

Луиза прочитала список.

— Это все?

— Я здесь ненадолго, — произнесла Рейчел скорее Аллану, чем горничной.

— Думаю, ты недооцениваешь тяжести состояния моего деда. Боюсь, что его выздоровление может затянуться. Поэтому ты останешься здесь столько, сколько потребуется, — произнес Аллан негромко.

"Столько, сколько я посчитаю нужным", — читалось в его глазах.

— Подожди минутку, — вдруг воскликнула Рейчел, останавливая уходящую Луизу. — Я еще кое-что вспомнила.

Та вернулась и подала ей листок. Мисс Доув быстро приписала к вышеперечисленному еще одно слово и отдала список обратно служанке.

Голубые глаза той округлились, когда она заглянула в записку. Молча кивнув и улыбнувшись, Луиза вышла из комнаты.

— Ты быстро приспосабливаешься к новой обстановке, — заметил Аллан.

— Нет. Просто делаю, что необходимо.

— Это я уже понял.

Рейчел отвернулась к окну, чтобы Хокинг не заметил, какую реакцию произвела его реплика.

Она понимала, что у Аллана были все основания чувствовать себя обманутым. Даже если сказать ему, что для нее сегодняшняя ночь стала особенной, ничего не изменится.

— Какой великолепный вид, — лишь произнесла она.

— Согласен…

По его тону, Рейчел догадалась, что Аллан говорит совсем не о пейзаже, раскинувшемся за окном. Она резко обернулась. Нервы ее были напряжены до предела.

— Я могу просто взять и уйти отсюда. Потому что нет никаких, кроме устных, доказательств вины. Ни моей, ни моего деда…

— Ошибаешься.

Она похолодела.

— Да?

— Во всех комнатах, где есть сейфы, у нас расставлены камеры слежения. На этой пленке запись фиксировалась круглосуточно с декабря по январь.

Это означало, что там были запечатлены и ее дед, и она сама.

— Можем посмотреть ее вдвоем прямо сейчас, если хочешь.

Рейчел отрицательно покачала головой.

— Ладно, я останусь. И сделаю все, что ты захочешь.

Лишь потом до нее дошло, что Аллан может превратно истолковать ее слова отчаяния.

Но тот молча повернулся и пошел к двери, унося пленку с собой. Вдруг он остановился.

— Я собираюсь в больницу. Сегодня днем мой дед выписывается оттуда. Я представлю тебя ему и его жене вечером, за ужином. Спускайся в гостиную ровно к семи часам.

— С нетерпением буду ждать встречи с твоим дедушкой, — без энтузиазма ответила Рейчел.

Но в какой-то мере слова ее не были лишены искренности. Она так много слышала об Эдгаре Хокинге, что ей стало любопытно встретиться с этим человеком. Тем более что все рассказы о нем были ужасны, и в ее представлении он выглядел просто монстром. Не окажется ли на поверку заклятый враг их семьи безобидным пожилым человеком?

Аллан задержался в дверях.

— Кстати, к ужину требуется парадная форма одежды. Это не станет для тебя проблемой?

— Что ж, попробую подобрать что-нибудь подходящее.

— Замечательно, тогда увидимся сегодня вечером.

Прежде чем Рейчел успела ответить, Аллан вышел, захлопнув за собой дверь. Она почти была уверена, что услышит звук поворачиваемого в замке ключа. Но расслышала лишь удаляющиеся по коридору тяжелые шаги.

Рейчел подбежала к двери, заперла ее изнутри и сняла помятый карнавальный костюм. Теперь срочно стоило принять хорошую горячую ванну.

Но прежде надо было позвонить деду. Она взяла трубку и набрала номер.

— Алло?

— Привет, дедуля, это я!

— Привет, Рейчел, — ответил старик с облегчением в голосе. Ты где? Я уже начал волноваться.

— Согласна, что должна была позвонить раньше. — Девушка сделала глубокий вдох. — Просто я хочу предупредить тебя, что не появлюсь дома несколько дней… Может, дольше. Я планирую провести это время в пригороде с одним… другом. Рейчел ненавидела врать, но сейчас у нее не было выхода. Если бы Генри узнал правду, никто бы не поручился, что он не выкинет что-нибудь безумное.

— Хорошо, — ответил он. — Правда, несколько неожиданно.

Рейчел с силой сжала трубку.

— Один из моих пунктов, означающих начало новой жизни, гласит: стать спонтанной. — Это было сущей правдой, и она с лихвой осуществила намеченное сегодня ночью. — К нам собирается присоединиться моя приятельница. Я попросила ее заехать к нам и прихватить для меня некоторые мои вещи. Ее зовут Луиза.

— Не беспокойся, я встречу твою подружку, пообещал Генри. — Постарайся отдохнуть хорошенько, милая. И не волнуйся за меня. Со мной все будет в порядке.

— Я знаю, — ответила Рейчел. — Если сегодня позвонят мама с папой, пожалуйста, поздравь их с Новым годом и от меня тоже. Скажи, что мне пришло в голову взять отпуск.

— Уверен, они будут рады это услышать, — успокоил ее старик. — Мы все считаем, что ты слишком много работаешь.

Родители Рейчел звонили из Дублина, по крайней мере, раз в неделю.

— Дорогая, — спросил Генри после затянувшейся паузы, — ты еще здесь?


Еще от автора Нора Рафферти
Целуй меня нежно

Фрэнсис Бенетт, женщина-психолог, приезжает в Лондон, чтобы продолжить дело своего отца. Здесь, в одном из популярных баров, Артур Бенетт когда-то начал исследование сексуального поведения одиноких людей. И Фрэнсис спустя много лет решила провести аналогичный опрос посетителей этого же бара. Красота девушки, пикантная тема ее исследования и... подозрение в причастности к наркобизнесу привлекают к Фрэнсис внимание множества мужчин. В том числе, одного красавца-полицейского...


Укротительница

Джулия Феретти, считая себя с детства «гадким утенком», решает, что любовь можно обрести, лишь прибегнув к чарам и древней магии. Гоняясь за призрачным счастьем, она чуть было не совершает самую большую ошибку в своей жизни. Однако на ее пути вновь возникает Фрэнк Диккенс, с которым девушка рассталась много лет назад. Выясняется, что их связывает тайна, о которой она даже не подозревала. Пройдя долгий путь проб и ошибок, Джулия понимает, что может стать счастливой, только если сама этого очень захочет.


Женщины могут всё

Жених бросил Эллис у алтаря. Просто не пришел в церковь. Без объяснений. Без извинений. Пропал, как в воду канул. Будто никогда и не существовал. Спустя год Эллис решает начать новую жизнь – и в этой жизни она будет разбивать сердца, она будет бросать мужчин, она заставит их страдать, она отомстит за всех обманутых невест. Горе тому, кто окажется на пути Эллис Уэбер!И вот, когда судьбоносное решение принято, к Эллис вернулся жених. Казнить его или миловать? Женщины могут всё…


Рекомендуем почитать
Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…