Отблеск Венеры - [11]
– Не думаю, – сморщилась Туманова, – с негативным настроем наши американские друзья не послали бы его на важную сделку. Они же не самоубийцы!
– Верно излагаешь! – похвалил ее директор. Он нечасто имел дело с приятными и сговорчивыми людьми, поэтому грешил излишними приглашениями Светы в свой прокуренный карцер. – Собственно, я возлагаю на твои плечи этого русского америкоса. Ты девочка умная, сообразительная, в меру обаятельная…
– Почему же в меру? – обиженно заметила Света.
– Извини, ты очень обаятельная, – поправился Вольф. – Сразишь мальчонку на повал. Он подпишет все бумаги, и дело в шляпе.
– Вы же предлагали без фокусов?
– Это я шучу! Шутка! Правительство предоставляет гарантии! Это бизнес государственного значения. Прости за грубость, Светочка, но если мы провалим этот проект, то полетят с плеч наши головушки, закроют нашу лавочку, как Кипрский офшор, а кому-то и нары светят! Так первый зам председателя правительства на встрече с бизнесом и заявил. Контроль будет жесткий, как в сталинские времена.
«Интересно, а про нары – это он кого имел в виду? – усмехнулась про себя Света, – меня уж точно не за что сажать, я всего лишь невинный исполнитель»
– Ступай! – взялся за телефонную трубку директор. – Я тебе все разъяснил буквально на пальцах. Давай, не вешай нос! Разбирайся! Я в тебя верю.
– Спасибо за доверие!
– Иди, иди! Не мешай! – отмахнулся Вольф.
Через пять минут Светлана оказалась в своем отделе, который представлял собой просторный зал, разделенный многочисленными перегородками на десятки миниатюрных офисов, объединенных общим пространством и кондиционерным воздухом. Личного кабинета Туманова пока не имела.
Босс обещал выделить отдельное помещение, но до реального воплощения обещания не дошли, и Света ютилась за стеклянной перегородкой, разделяя общую участь большинства персонала.
Приступать к осуществлению нового проекта не хотелось. Света не могла забыть раскрученных японцев. Она даже выучила наизусть их непроизносимые имена и фамилии, стала различать их по лицам в кромешной темноте и испытала желудок на прочность всеми сортами суши в японских ресторанах, куда водила ее многочисленная делегация страны восходящего солнца. Света даже перестала ронять рисовые палочки на пол. Но все впустую. Ее детище украли, не выпустив в мир. Как это знакомо! До боли знакомо!
Как обычно водится, интересы государства российского возымели верх над частными интересами отдельного человека. Мысленно распрощавшись с палочками и суши, Света приступила к сбору теперь уже ненужных ей бумаг, чтоб отдать килограммы полезной макулатуры в волосатые руки ненавистного мавра. Света чувствовала себя не в своей тарелке. Ей бы выговориться, да некому. Никто не спешил к ней в гости. Где ее любимые подружки? Ау? Глухо, как в казахской степи! Ну хоть кто-то откликнитесь?
К счастью, долго ждать не пришлось. Соседка по залу через пять коморок, как величала компактные офисы Света, предстала перед ней с сияющим видом.
– Светик, поздравляю! Этот новый проект принесет нам миллионы! – впопыхах промямлила Лида Васютина.
Она была самой молодой сотрудницей в отделе (по слухам, ей едва исполнилось двадцать пять), но самой что ни на есть опытной в счастливой замужней жизни (естественно, из знакомых Светланы). В двадцать один, еще не окончив экономический институт, она собралась замуж за магистра одноименного факультета Толика Васютина. Сам он не отличался ничем выдающимся, кроме как широко известным папой и домиком в Жуковке. Лида полюбила его искренне и без единой нотки расчета. Ей был наплевать на папенькины связи и материальный ресурс. Она хотела только Толика, а Толик хотел ее. Что он нашел в ней – до сих пор остается загадкой. Любовь зла – говорят завистницы, но к семье Васютиных это не относится. После успешной защиты своего диплома Толик сделал ей предложение. Как-никак, Лида находилась в положении. А после шикарной двухдневной свадьбы и медового месяца на Мальдивах всемогущий папа устроил сначала Толика, а потом и Лиду в перспективную компанию. К тому времени Лида еще не имела диплома и трудилась в курьерах, а через год дипломированная госпожа Васютина окончательно влилась в единый коллектив, успев произвести на свет в частном роддоме прелестную девочку.
– Как слухи летят! – удивленно заключила Туманова.
– Это не слухи, а истинная реальность! – излучала оптимизм Васютина, – а загадочный ковбой еще не появлялся?
– Ты о ком? О Бабиеве? – на секунду смутилась Света.
– Упаси Господи! О ком ты?! Я об этом американце, что должен проинвестировать в нас долгожданные миллионы.
– А! – у Светы отлегло от сердца. – Не появлялся. С твоим информативным потенциалом ты узнаешь об этом первой. Вольф сказал, что он русский, типа эмигрант. Так что не ковбой и не из Техаса, а по-моему, из Нью-Йорка. Вот думаю сейчас, что с ним делать, как к нему подобраться. Лучше бы он оказался настоящим американцем. Так проще. Я же владею разговорным английским, а этот тип наш, так что придется изрядно повозиться. Он в курсе всех наших проблем, особенностей менталитета и вековых традиций – это минус, но не придется напрягаться с языком – это плюс. Пожалуй, единственный плюс. С японцами я вывихнула себе язык. До сих пор болит.
В жизни московского промоутера Германа Ластова было все: успешное дело и любимая женщина. Но в один миг все исчезло, оставив странные знаки. В поисках потерянной любви Герману суждено выбраться из привычной суеты мегаполиса и проникнуть в другой мир, прочувствовав обратную сторону города с его пороками и оголенной психопатологией. Призраки прошлого не дают покоя, посылая сигналы и ведя по заранее заготовленному маршруту. Исчадия ада поднимаются на поверхность, а привычное существование переворачивается вверх дном, превращая его самого в потустороннее порождение тьмы…
В книге описаны наиболее актуальные неврозы современности, и даны практические рекомендации по основным сферам жизнедеятельности личности, иллюстрированные показательными примерами из психотерапевтической практики. В данном пособии вы узнаете, где найти корни наших проблем, что такое «невроз» и как от него избавиться, как преодолеть личностные кризисы, управлять собственным временем, как научиться эффективно общаться и справляться со стрессом, сохраняя спокойствие. Книга предназначена для широкого круга читателей.
Чтобы ответить на вечный вопрос, одни ли мы во вселенной, или существуют братья по разуму, не обязательно колесить по бескрайним просторам в поисках далеких миров. Достаточно лишь внимательно осмотреться по сторонам. И тогда избранному счастливчику обязательно повезет наткнуться на нежданного гостя, знающего ответ, одиноки мы или нет….
Какая завидная невеста не грезит о сказочном принце? Кате Снегиревой повезло воплотить мечту в реальность. Идя к долгожданной цели, охотница за толстыми кошельками добилась успеха, попав в неожиданную ловушку – свобода сменилась золотой клеткой, а радость превратилась в отчаяние. Придется смириться с уготованной участью или бороться за прежнюю жизнь. Выбор сделан, и приключения продолжаются…
Автор рассказов этого сборника описывает различные события имевшие место в его жизни или свидетелем некоторых из них ему пришлось быть.Жизнь многообразна, и нередко стихия природы и судьба человека вступают в противостояние, человек борется за своё выживание, попав, казалось бы, в безвыходное положение и его обречённость очевидна и всё же воля к жизни побеждает. В другой же ситуации, природный инстинкт заложенный в сущность природы человека делает его, пусть и на не долгое время, но на безумные, страстные поступки.
Героиня этого необычного, сумасбродного, язвительного и очень смешного романа с детства обожает барашков. Обожает до такой степени, что решает завести ягненка, которого называет Туа. И что в этом плохого? Кто сказал, что так поступать нельзя?Но дело в том, что героиня живет на площади Вогезов, в роскошном месте Парижа, где подобная экстравагантность не приветствуется. Несмотря на запреты и общепринятые правила, любительница барашков готова доказать окружающим, что жизнь с блеющим животным менее абсурдна, чем отупляющее существование с говорящим двуногим.
Карл-Йоганн Вальгрен – автор восьми романов, переведенных на основные европейские языки и ставших бестселлерами.После смерти Виктора Кунцельманна, знаменитого коллекционера и музейного эксперта с мировым именем, осталась уникальная коллекция живописи. Сын Виктора, Иоаким Кунцельманн, молодой прожигатель жизни и остатков денег, с нетерпением ждет наследства, ведь кредиторы уже давно стучат в дверь. Надо скорее начать продавать картины!И тут оказывается, что знаменитой коллекции не существует. Что же собирал его отец? Исследуя двойную жизнь Виктора, Иоаким узнает, что во времена Третьего рейха отец был фальшивомонетчиком, сидел в концлагере за гомосексуальные связи и всю жизнь гениально подделывал картины великих художников.
Как продать Родину в бидоне? Кому и зачем изменяют кролики? И что делать, если за тобой придет галактический архимандрит Всея Млечнаго Пути? Рассказы Александра Феденко помогут сориентироваться даже в таких странных ситуациях и выйти из них с достоинством Шалтай-Болтая.Для всех любителей прозы Хармса, Белоброва-Попова и Славы Сэ!
Порой трудно быть преподавательницей, когда сама ещё вчера была студенткой. В стенах института можно встретить и ненависть, и любовь, побывать в самых различных ситуациях, которые преподносит сама жизнь. А занимаясь конным спортом, попасть в нелепую ситуацию, и при этом чудом не опозориться перед любимым студентом.
Название романа швейцарского прозаика, лауреата Премии им. Эрнста Вильнера, Хайнца Хелле (р. 1978) «Любовь. Футбол. Сознание» весьма точно передает его содержание. Герой романа, немецкий студент, изучающий философию в Нью-Йорке, пытается применить теорию сознания к собственному ощущению жизни и разобраться в своих отношениях с любимой женщиной, но и то и другое удается ему из рук вон плохо. Зато ему вполне удается проводить время в баре и смотреть футбол. Это первое знакомство российского читателя с автором, набирающим всё большую популярность в Европе.