От Тарутино до Малоярославца - [101]
На деньги, собранные крестьянами (44 тыс. руб.), по проекту, представленному С. П. Румянцевым-Задунайским, и был установлен на одном из укреплений Тарутинского лагеря величественный 22-х метровый монумент.
Открывали памятник торжественно: множество гостей прибыло в Тарутино из Калуги, уездных городов, близлежащих селений. Епископ Никанор с духовенством в церкви с. Тарутина совершил литургию и молебен. Потом прозвучал салют из 101 пушечного выстрела 8-й конно-легкой батареи. «После сего проходили мимо того памятника церемониальным маршем упомянутая батарея и батальон Рязанского пехотного полка». Торжества продолжались 3 дня.
В 1839 году чугунная колонна памятника лопнула, и ее стянули железными обручами. Николай I обращается к министру финансов с тем, что если памятник не может быть исправлен, то воздвигнуть новый. В 1852 году очередная комиссия по обследованию памятника предложила полностью заменить памятник.
Памятник в Тарутино. Архитектор Д. Антонелли
В 1855 году новый монумент был отлит на заводе княгини Е. Бибарсовой по проекту архитектора Антонелли и доставлен к месту установки поверенным княгини С. Минаевым. Для надзора за работами по воздвижению памятника в Тарутино был послан архитектор Огнев. Деньги на ремонт вновь собирали крестьяне, принявшие на себя обязательство сохранять и поддерживать памятник.
В основе композиционного и образного решения Тарутинского монумента положен один из любимых классических мотивов — триумфальная колонна. Чугунная колонна установлена на земляной насыпи и двухступенчатом каменном основании, украшена с четырех сторон в два ряда военно-геральдической атрибутикой (шлемы, мечи, латы римских воинов), вверху — пояс из лавровых венков. Завершает колонну шар с изображением 12 знаков Зодиака и величественный орел с расправленными крыльями и стрелами в лапах. Орел на памятнике появился по просьбе крестьян, вместо богини Победы, которая должна была венчать памятник по проекту С. П. Румянцева-Задунайского.
На каменном основании надписи:
«На сем месте Российское воинство под предводительством фельдмаршала М. И. Кутузова, укрепясь, спасло Россию и Европу» и «Сей памятник воздвигнут на иждивении крестьян села Тарутина, получивших от графа С. П. Румянцева безмездную свободу». Буквы на чугунной плите «М. З.К. Е.Б.» означают «Мышегский завод княгини Екатерины Бибарсовой».
Перед памятником установлена плита со строками из письма М. И. Кутузова к владелице с. Тарутина А. Н. Нарышкиной, с просьбой сохранить укрепления Тарутинского лагеря как памятники мужества русских солдат: «Село Тарутино… ознаменовано было славною победою русского войска над неприятельским. Отныне имя его должно сиять в наших летописях наряду с Полтавой, и река Нара будет для нас так же знаменита, как Непрядва, на берегах которой погибли бесчисленные ополчения Мамая. Покорнейше прошу… чтобы укрепления, сделанные нами близ села Тарутина, укрепления, которые устроили полки неприятельские и были твердою преградой, близ коей остановился быстрый поток разорителей, грозивший наводнить всю Россию, чтобы укрепления сии остались неприкосновенными. Пускай время, а не рука человеческая их уничтожит; пускай земледелец, обрабатывая вокруг их мирное свое поле, не трогает их своим плугом; пускай и в позднее время будут они для россиян священными памятниками их мужества; пускай наши потомки, смотря на них, будут воспламеняться огнем соревнования и с восхищением говорить: вот место, на котором гордость хищников пала перед неустрашимостью сынов Отечества!» М. Кутузов.
К столетнему юбилею Отечественной войны 1812 года памятник за счет казны был отреставрирован. И в наше время этот величественный монумент стоит как символ славы русского оружия.
1. Калужские губернские ведомости. 1862, º 49.
2. Калужский край: Сб. док. Кн. 1. Док. º 135, 137.
3. Ассонов В. И. В тылу армии: Калужская губерния в 1812 году. Обзор событий и сборник документов. Калуга, 1912.
4. Личенко С. И. Монументы, посвященные Отечественной войне 1812 года на территории Калужской губернии // События Отечественной войны 1812 года на территории Калужской губернии. Малоярославец, 1993. С. 92–102.
Е. А. Щебикова
«…И вечной памятью двенадцатого года»
Замечательно, что… пределом для земного величия суждено было послужить малому городку, в имени которого недаром скрывалось слово слава, как будто зародыш той великой славы, которая приосенила его на веки веков в благознаменитый день 12 октября 1812 года.
Л. Кавелин
Небольшой по числу жителей и территории Малоярославец богат своим культурно-историческим наследием. Здесь есть древнее Городище и Свято-Николаевский Черноостровский монастырь, купеческие особняки и памятники Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. Но в первую очередь город по праву гордится памятниками, связанными с Отечественной войной 1812 года. Минувшие столетия, проводив в вечность современников той знаменитой эпохи, оставили нам созерцать перед собой ее безмолвных свидетелей…
Одной из главных достопримечательностей города является Малоярославецкий Николаевский Черноостровский монастырь. Во время яростного сражения 12 октября 1812 года монастырь, оказавшийся в центре боевых действий, почти постоянно находился под перекрестным огнем. Практически все его постройки были сожжены и разрушены, церковь разграблена. Одним из немногих свидетелей тех октябрьских дней остались Святые Голубые ворота монастыря. Ворота были построены в начале XIX в. в стиле русского классицизма. Незадолго до нашествия французов на фронтоне ворот был изображен Нерукотворный образ Христа Спасителя. Вокруг святого изображения до сих пор видны следы от пуль и картечи, но ни одна из них не коснулась святого лика. По Высочайшему повелению императора Николая I, в память о сражении, оставшиеся на воротах следы от попадания снарядов решено было при ремонтах оставлять неприкосновенными. В 1830-е годы на воротах появилась памятная доска с надписью: «Язвы в память французской войны». До наших дней доска эта не сохранилась. В XX веке на воротах была другая доска с текстом: «Язвы 12(24) октября 1812 года». Ныне и она утрачена.
Венеция — имя, ставшее символом изысканной красоты, интригующих тайн и сказочного волшебства. Много написано о ней, но каждый сам открывает для себя Венецию заново. Город, опрокинутый в отражение каналов, дворцы, оживающие в бликах солнечных лучей и воды, — кажется, будто само время струится меж стен домов, помнящих славное прошлое свободолюбивой Венецианской республики, имена тех, кто жил, любил и творил в этом городе. Как прав был Томас Манн, воскликнувший: «Венеция! Что за город! Город неотразимого очарования для человека образованного — в силу своей истории, да и нынешней прелести тоже!» Приятных прогулок по городу дожей и гондольеров, романтиков и влюбленных, Казановы и Бродского!
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.