От судьбы не уйдешь - [16]
— Нет. Я сама виновата. Давай, начинай.
— Ты должна отвечать мне тем же, — тихо произнес Рамон. Он не хотел получить от нее оплеуху, что было вполне возможно, если бы он вложил в поцелуй стратсть. Он осознал, что чувствует себя виноватым перед ней.
— Ладно, перетерплю. — Сарита повернулась к нему лицом. — Начинай.
Она видела, как Рамон приближал свое лицо, и не стала закрывать глаза. Девушка вспомнила другую ночь и другой поцелуй. Правда лица того мужчины она не видела из-за темноты, но ей это и не нужно было. Она чувствовала тогда непреодолимый голод. Сейчас она не испытывала ни малейшего намека на страсть, но и неприязни тоже не было. Когда мужчина прикоснулся к ее губам, у нее не возникло желания ответить ему тем же. Она была холодна и равнодушна.
— Не будь такой отстраненной, — попросил Рамон. — Ты должна принять участие. Я не хочу целовать статую.
— Хорошо, давай попробуем снова. — Сарита глубоко вдохнула и приблизилась к нему еще ближе. Она подавила очередной стон, закусив нижнюю губу.
"Похоже, придется сделать все самой. Ладно, только не шевелись, я все сделаю". Девушка положила руку на его гладко выбритую щеку. Ей вспомнилась другая щека, с легкой щетиной чуть царапавшей кожу, к которой она прикасалась с наслаждением и удовольствием.
Сарита коснулась его губ легким поцелуем. Они были теплыми и слегка влажными, но не слюнявыми как у Димы. Девушка почувствовала, как его рука легла ей на шею и стала выписывать круги большим пальцем у мочки уха. Но эти движения не вызывали в ней чувственной дрожи.
Рамон углубил поцелуй, нежно покусывая ее пухлую губку. Он понял, что хочет овладеть этим прекрасным телом, когда она ответила ему тем же. Им овладело жгучее желание погрузиться в нее. Мужчина не смог больше сдерживать свою страсть и жадно впился в ее губы, пытаясь поглотить. Он не сразу понял, что она уперлась ладошкой в его грудь.
— Думаю, этого будет достаточно, — спокойно проговорила девушка. Она достала клатч и вытерла размазанную помаду. Девушка увидела, что ее губы распухли и покраснели. Она вздохнула и положила платок на место. Сарита видела, что он тяжело дышит, и давала ему время прийти в себя.
— Этот поцелуй не вызвал в тебе никаких чувств, — уверенно проговорил мужчина пристально глядя ей в глаза.
— Ты не обидишься, если я скажу правду?
— Нет.
— Ты хорошо целуешься и, возможно, если бы у меня не было потрясающе обжигательного опыта, я бы воспылала к тебе страстью. Увы, но сейчас это не возможно. Не сейчас и не в будущем. Извини, ты не тот мужчина, который мне нужен, — печально произнесла Сарита. Она не хотела его обижать, но другого выхода у нее не было. Она не хотела связывать свою жизнь еще с одним властным человеком. Ей было достаточно ее отца и брата. К ее счастью Хуан прислушивался к ее мнению и желаниям.
— Почему ты не осталась с ним? — спросил Рамон, заинтересованный ее кратким рассказом.
— Так судьба сложилась, — отозвалась через некоторое время девушка.
— Можешь сделать вид влюбленной глупышки?
— Такой? — Сарита с обожанием посмотрела на него и вспомнила мистера Нежность и мистера Страсть.
— Да, — ответил Рамон, прочистив горло. Он подумал, что был не прочь, чтобы она по-настоящему влюбилась в него, чтобы каждый день наслаждаться ее взглядом.
— Смотри, не влюбись, — поддразнила его девушка, улыбнувшись.
— Я испытываю к тебе желание, но отнюдь не любовь, — сухо проговорил мужчина. Он не хотел влюбляться. Он хотел, чтобы любили его. Рамон знал, что влюбленные мужчины совершают глупые поступки ради своих женщин. Он не хотел быть одним из них. Он хотел контролировать свои чувства вне зависимости от того какой была ситуация. Он не хотел быть рабом своих желаний.
— А ты циник, — заметила Сарита, а про себя подумала. — А ты лгунья, дорогая, кому как не тебе не знать, что любовь не всегда сопутствует страстному желанию.
Рамон помог ей выйти из машины, и они направились в красивое здание, которого Сарита не могла рассмотреть из-за охватившего ее волнения. Она огляделась по сторонам и заметила одиноко сидящего на скамейке человека неряшливо одетого. Ее поразила его длинная черная борода. Он внимательно проследил за ними взглядом. Девушка стала нервничать под его пристальным взглядом. Один раз она споткнулась. Сарита ощущала жар во всем теле от его взгляда, до тех пор, пока за ними не закрылась дверь.
— Долго же мы ждали тебя, дружище, — мягко пожурил Рамона мужчина с узким подбородком и тонкими усиками. Он внимательно посмотрел на припухшие губы девушки и понимающе улыбнулся. Рамон пожал протянутую руку и с нежностью в голосе проговорил:
— Это моя девушка, Сарита.
— Приятно познакомиться, дорогая, — брюнет склонился над ее рукой и прикоснулся мокрыми губами. — Анхель.
Девушка подавила молчаливый протест против "дорогой" и заставила себя улыбнуться. Она
заставила себя вспомнить, что играет глупую блондинку. Сарита ответила, ничего не значащей фразой, мило улыбнувшись.
— Жаль, что здесь нет Диего, — вздохнул Анхель. — Вы были бы им очарованы. Этот дамский угодник куда-то пропал, никому ничего не сказав.
— Ты все еще надеешься, что он придет? — удивился Рамон. Он слышал, что отец отправил его за границу.
Нику кто-то преследует или ей это только кажется? Сможет ли она найти настоящую любовь, несмотря на сложившуюся ситуацию?Чтобы родственники не пытались навязать ему нежеланное знакомство, успешный предприниматель выдумал историю любви с официанткой. Согласится ли она подыграть ему?Неожиданно возникшая страсть затмевает все. Сможет ли она, переступая гордость и вмешательство сестры, принять его?Может ли ложь оказаться правдой?
История о том, как две сестры отправились на эксурсию по замкам и нашли необычную книгу при помощи котрой переместились в другой мир, в котором попали на конкурс невест…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
Келли Торнтон — шеф-повар знаменитой кондитерской компании, а Габриэль Гриффин, по кличке Ангел, владелец захудалого ранчо и обладатель лицензии частного сыщика. И надо же такому случиться, что охранять Келли от посягательств конкурентов компании се босс нанял именно Габриэля! Телохранителя и объект его охраны неудержимо влечет друг к другу. Но у Габриэля за спиной трагическое уличное детство. Он привык ни на кого не надеяться, ни в ком не нуждаться. Он не верит, что для него возможно счастье с любимой женщиной.
Вынужденный оставить престижное место, доктор Траверс мечется в поисках работы и находит неплохой вариант. Единственное обстоятельство смущает его, холостяка по убеждению и судьбе: на новую службу могут взять только женатого мужчину. Итак, судьба ставит перед героем проблему фиктивного брака…События в романе Алекса Стюарта «Фиктивный брак» развиваются стремительно и совершенно непредсказуемо.
Мужчины и женщины настолько разные, что, казалось бы, не могут и не должны быть вместе! Ну что может связывать сурового химика с веселой прелестницей, его бывшей студенткой? Или насмешливую гримершу с красавцем актером, который моложе ее лет на десять? А язвительного кинокритика с тихой «ученой мышкой»? Совершенно ничего общего. Но это пока мужчина и женщина не поймут, чего хотят на самом деле. Вот тут-то их главные проблемы и начнутся…
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.