От Монтеня до Арагона [заметки]
1
Иностранная литература, 1966, № 12, с. 218.
2
Моруа А. Шестьдесят лет моей литературной жизни. М., 1977, с. 61–64.
3
Литературная газета, 4 января 1967.
4
Луначарский А. В. Критика и критики. М., 1938, с. 37.
5
Моруа А. Шестьдесят лет моей литературной жизни, с. 204.
6
Там же, с. 185.
7
Толстой Л. Н. О литературе. М., 1955, с. 259.
8
Толстой Л. Н. Полн. собр. соч., М., 1934, т. 46, с. 317–318.
9
П. И. Чайковский к Н. Ф. фон Мекк. — В кн.: Чайковский М. И. Жизнь Петра Ильича Чайковского. М., 1900–1902, т. 2, с. 198.
10
Моруа А. Прометей, или Жизнь Бальзака. М., 1967.
11
Имеются в виду «Мысли» Блеза Паскаля (1669) и «Максимы» Франсуа де Ларошфуко (1665) — сборники фрагментов и афоризмов, в свободной форме трактующие проблемы этики.
12
Жид Андре (1869–1951) — писатель, лидер группы «Нувель ревю Франсез», к которой был близок и сам А. Моруа; в творчестве Жида критика буржуазной цивилизации нередко сочетается с проповедью индивидуализма и аморализма.
13
Сен-Симон Луи де Рувруа, герцог де (1675–1755) — придворный, автор знаменитых мемуаров.
14
Имеются в виду религиозные войны во Франции между католиками и протестантами в 1562–1594 гг.
15
Ла Боэси Этьен де (1530–1563) — гуманист, писатель и переводчик.
16
Древнегреческий философ Сократ (ок. 470–399 до н. э.), приговоренный к смерти по несправедливому обвинению, отказался бежать из-под стражи и добровольно выпил яд из уважения к законам своего города.
17
«Апология Раймонда Сабундского» — название одной из глав «Опытов».
18
Философ-рационалист Рене Декарт (1596–1650), стремясь «расчистить» человеческие знания от недостоверных, не подтвержденных опытом и логикой сведений, тем не менее не считал, что душа человека сводится при этом к «чистой доске» (tabula rasa); человек, по его мнению, обладает и до опыта врожденными идеями.
19
Великий Конде — Людовик II Бурбон, четвертый принц Конде (1621–1686), полководец и политический деятель.
20
Вовенарг Люк де Клапье, маркиз де (1715–1747) — писатель-моралист.
21
Тацит Публий Корнелий (55 — 120), Саллюстий (Гай Саллюстий Крисп, ок. 86–35 до н. э.) — древнеримские историки периода гражданских смут (Саллюстий) и империи (Тацит).
22
Мирабо Оноре Габриель Рикети, граф де (1749–1791) — один из лидеров Великой французской революции, выдающийся оратор.
23
Ролан Жанна Мари (1754–1793) — участница Великой французской революции, видный деятель партии жирондистов, казнена якобинцами.
24
Цитируется письмо, с которым Наполеон 13 июля 1815 г., после поражения при Ватерлоо, обратился к английскому принцу-регенту, отдаваясь под покровительство британской короны. В этом письме Наполеон ссылается на рассказанную Плутархом биографию афинского полководца Фемистокла (ок. 525 — ок. 460 до н. э.), победителя персов при Саламине, который в конце жизни был изгнан своими соотечественниками и вынужден искать убежища у персидского царя.
25
Сент-Бёв Шарль Огюстен (1804–1869) — поэт и прозаик, классик французской литературной критики.
26
Дельфийское святилище — храм Аполлона в древнегреческом городе Дельфы, известный своими оракулами.
27
Фукидид (ок. 460–400 до н. э.) — древнегреческий историк.
28
Арриан Флавий (95—175) — древнегреческий историк и писатель.
29
Имеется в виду суровая оценка, данная в «Истории» Фукидида правителю Афин в 425–422 гг. до н. э. — Клеону. Суровость эта объясняется политической враждой: Клеон был вождем демократической партии, а Фукидид принадлежал к партии аристократов и был изгнан Клеоном из Афин. Пелопоннесская война, в которой столкнулись два союза греческих городов во главе с Афинами и Спартой, продолжалась с 431 по 403 г. до н. э.
30
Доктор Джонсон — Сэмюэль Джонсон (1709–1784), английский критик, писатель и лексикограф.
31
Маргарита Ангулемская (в замужестве — Маргарита Наваррская, 1492–1549) — королева Наварры, писательница и покровительница гуманистической словесности.
32
«Дафнис и Хлоя» Лонга (II или начало III века), «Эфиопская история» («Эфиопика») Гелиодора (III или IV век) — позднеантичные греческие романы.
33
Л'Опиталъ Мишель де (1504–1573) — государственный деятель, покровитель литературы.
34
Малерб Франсуа де (1555–1628) — поэт и критик, один из первых теоретиков классицизма.
35
Вожла Клод Фавр де (1585–1650) — филолог, деятель Французской академии, теоретик классицистической нормативности в языке.
36
Екатерина Медичи (1519–1589) — королева Франции (жена Генриха II) из флорентийского рода Медичи.
37
Венсан де Поль (1576–1660) — религиозный деятель, канонизирован католической церковью.
38
История неудачного заговора, организованного в Генуе в 1541–1547 гг. графом Фиеско, до Реца излагалась несколькими историками (в частности, итальянцем Агостино Маскарди в 1629 г.). В свою очередь книга Реца послужила источником для драмы Ф. Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе» (1783).
39
Анна Австрийская (1601–1666) — королева Франции (жена Людовика XIII), в 1643–1661 гг. регентша при малолетнем Людовике XIV.
40
Здесь означает почетное звание без исполнения соответствующих функций (лат.). — Прим. перев.
41
Мазарини Джулио (1602–1661) — кардинал (итальянец по происхождению), первый министр в годы регентства Анны Австрийской, один из главных противников Фронды; в 1652–1653 гг. был вынужден жить в изгнании.
42
Королевский двор, бежавший из охваченного волнениями Парижа 5 января 1649 г., вернулся в столицу лишь 21 октября 1652 г.
43
Имена Каталины и Аттика упомянуты рядом в связи с тем, что оба эти человека сыграли большую роль в жизни Цицерона. Луций Сергий Катилина (108 — 62 до н. э.), руководитель заговора против Римской республики, разоблаченный Цицероном, описан историками как человек буйный и развратный; близкий друг Цицерона Тит Помпоний Аттик (109 — 32 до н. э.), приверженец эпикурейской философии, напротив, вел скромную жизнь в деревне, вдали от политических смут.
44
Севинье Мари, маркиза де (1626–1696) — писательница, известна своей обширной перепиской.
45
Имеется в виду комедия Мольера «Ученые женщины» (1672), названная по имени одного из ее персонажей — Триссотена.
46
Депрео — Никола Буало-Депрео (1636–1711), поэт и теоретик классицизма; среди его произведений — ироикомическая поэма «Налой» (1672–1674) и дидактическая «Поэтическое искусство» (1674).
47
Речь идет о книге «Церковная и гражданская история Лотарингии» (1728) историка и теолога, бенедиктинского монаха Огюстена Кальме (1672–1757).
48
Шлюмберже Жан (1877–1968) — писатель, принадлежал к группе «Нувель ревю Франсез»; роман «Состарившийся лев» написан в 1924 г.
49
Макиавелли Никколо (1469–1527) — итальянский писатель и политический мыслитель.
50
Ришелье Арман Жан дю Плесси, герцог де (1585–1642) — кардинал, первый министр в правление Людовика XIII.
51
Киджи Фабио (1599–1667) — с 1655 г. папа римский под именем Александра VII.
52
Теофраст (372–287 до н. э.) — древнегреческий философ, автор книги «Характеры», послужившей образцом для Лабрюйера.
53
Лабрюйер Ж. де. Характеры, или Нравы нынешнего века. М.-Л., «Художественная литература», 1964, гл. III, с. 30.
54
Там же, гл. X, с. 11.
55
Там же, гл. VIII, с. 62.
56
Д'Оливе Пьер Жозеф Тулье (1682–1768) — филолог и историк Французской академии.
57
Боссюэ Жак Бенинь (1627–1704) — религиозный деятель и писатель.
58
Лафонтен Жан де (1621–1695) — поэт, наиболее знаменит своими баснями.
59
Лабрюйер Ж. де. Характеры, или Нравы нынешнего века, гл. I, с. 15.
60
Там же, гл. X, с. 85.
61
Там же, гл. IV, с. 23.
62
Там же, гл. III, с. 10.
63
Там же, гл. IX, с. 24.
64
Фенелон Франсуа де Салиньяк де ла Мот (1651–1715) — писатель, религиозный мыслитель и педагог; Вобан Себастьен Лепретр де (1633–1707) — военный деятель, маршал Франции. Здесь имеются в виду роман Фенелона «Приключения Телемака» (1695) и политический трактат Вобана «Проект королевской десятины» (1707), антиабсолютистские по тенденции.
65
Там же, гл>. IV, с. 47.
66
Там же, гл. XI, с. 128.
67
В XVIII веке слово «философ» стало означать во Франции вольнодумца, критически относящегося к религии.
68
Лабрюйер Ж. де. Характеры, или Нравы нынешнего века, гл. XIII. с. 21.
69
Кольбер Жан-Батист (1619–1683), Лувуа Франсуа Мишель Лете лье, маркиз де (1639–1691) — министры, в разное время фавориты Людовика XIV.
70
Там же, гл. XII, с. 59.
71
Там же, гл. XI, с. 1.
72
Лабрюйер Ж. де. Характеры, или Нравы нынешнего века, гл. V, с. 12.
73
Бенда Жюльен (1867–1956) — писатель и философ.
74
Поль Сезанн (1839–1909) упомянут как художник, преодолевший импрессионизм, перешедший в своем зрелом творчестве от раздробленности впечатлений к классической композиции и четким цветовым массам.
75
Там же, гл. II, с. 78.
76
Там же, гл. XI, с. 35.
77
Монтескье Шарль де Секонда, барон де Лабред де (1689–1755) — писатель и философ-просветитель; Гонкуры, братья Эдмон (1822–1896) и Жюль (1830–1870) — писатели-натуралисты.
78
Там же, гл. XII, с. 64.
79
Тэн Ипполит (1828–1893) — литературовед, философ и историк, один из основателей культурно-исторической школы в литературоведении.
80
Речь идет об империи Наполеона I (1804–1815).
81
Нантский эдикт, изданный в 1598 г. Генрихом IV и гарантировавший политические и религиозные права протестантов во Франции, был в 1685 г. отменен Людовиком XIV, что ознаменовало начало волны религиозных преследований.
82
Имеются в виду Пьер Корнель (1606–1684) и его брат Тома (1625–1709), также известный в свое время драматург.
83
Юноша, совершенный во всех отношениях (лат.).
84
«Меркюр галан» — один из первых в Европе литературно-политических журналов, издавался в Париже в 1672–1714 гг.
85
Верто Рене де (1655–1735) — историк; Сен-Пьер Шарль Ирене Кастель де (1658–1743) — политический мыслитель и писатель; Вариньон Пьер (1654–1722) — математик.
86
Бенсерад Исаак де (1613–1691), Вуатюр Венсан (1597–1648) — поэты так называемого прециозного направления, отличавшегося жеманной изысканностью стиля, галантным и манерным остроумием.
87
Сафо (Сапфо) (VII–VI вв. до н. э.) — древнегреческая поэтесса; Лаура — возлюбленная Франческо Петрарки (1304–1374), воспетая в его лирике; Анна Бретонская (1476–1514) — королева Франции, жена Карла VIII, а затем Людовика XII; Мария Французская — французская поэтесса второй половины XII века, жившая при английском дворе.
88
В 80—90-е годы XVII века во французской литературе разгорелся так называемый «Спор о древних и новых авторах». Фонтенель в противоположность Лабрюйеру, Расину и другим сторонникам безусловного следования античным образцам был в числе тех, кто подвергал сомнению непогрешимость этих образцов.
89
Маскариль, Триссотен — комические персонажи Мольера.
90
Бомарше Пьер Огюстен Карон де (1732–1799) — комедиограф, автор драматической трилогии о Фигаро; Мариво Пьер Карле де Шамблен де (1688–1763) — писатель, автор романов и изящно-остроумных комедий.
91
Ленотр Андре (1613–1700) — архитектор, крупнейший представитель классицизма в садово-парковом искусстве.
92
Ла Саблиер Маргарита де (1636–1693) — хозяйка литературного салона; ей посвящены «Беседы» Фонтенеля.
93
«Принцесса Клевская» — психологический роман Мари Мадлен де Лафайет (1678).
94
Имеются в виду насмешки над «учеными женщинами» в одноименной комедии Мольера и в X сатире Буало.
95
Фаэтон — герой греческого мифа, погибший, не сумев совладать с небесной колесницей Солнца.
96
Птолемей Клавдий (ок. 90 —168) — древнегреческий астроном, создатель геоцентрической системы мира.
97
Коперник Николай (1473–1543) — польский астроном, разработавший гелиоцентрическую систему мира.
98
Марсианские «каналы» были обнаружены лишь в 1877 г.
99
Вольтер. Философские повести. М., «Художественная литература», 1978, с. 122–123.
100
Кеплер Иоганн (1571–1630) — немецкий астроном; сформулировал законы движения планет Солнечной системы.
101
Бернар Клод (1813–1878) — физиолог; сыграл большую роль в выработке методологии экспериментальных наук.
102
Имеется в виду научно-фантастический роман Герберта Уэллса «Остров доктора Моро» (1896).
103
Имеется в виду роман Монтескье «Персидские письма» (1721).
104
«Энциклопедия» — многотомный словарь (1751–1772), ставший сводом просветительской мысли; Вольтер был одним из его авторов.
105
Прусский кронпринц — будущий прусский король Фридрих II.
106
Шатле Эмили Летоннелье де Бретей, маркиза дю (1706–1749) — подруга Вольтера с 1733 года, образованная придворная дама, автор нескольких трактатов по математике и физике; под «крупной неприятностью», заставившей Вольтера покинуть двор, подразумевается скандал, вспыхнувший из-за одного из его резких выпадов против высокопоставленных вельмож.
107
Плавт Тит Макций (ок. 254–184 до н. э.) — древнеримский комедиограф; Менандр (ок. 342 — ок. 292 до н. э.) — древнегреческий комедиограф.
108
Фрерон Эли (1718–1776) — литературный критик, автор памфлетов против Вольтера и других просветителей.
109
Имеется в виду стихотворение английского поэта Томаса Парнелла (1679–1718) «Отшельник».
110
«Путешествие и приключения трех принцев из Сарендипа» — сборник «переведенных с персидского» новелл в духе «Тысячи и одной ночи», изданный анонимно в 1719 г.
111
Парис Гастон (1839–1903) — видный литературовед.
112
«Диалоги о хлебной торговле» — трактат итальянского экономиста и писателя Фердинандо Галиани (1770).
113
Философские романы Вольтера, 1901, т. I, с. 258.
114
Фаге Эмиль (184 7 —1916) — критик и историк литературы.
115
Помпадур Жанна Антуанетта Пуассон, маркиза де (1721–1764) — фаворитка короля Людовика XV, оказывала влияние на решение государственных дел.
116
Вольтер. Философские повести. М., ГИХЛ, 1954, с. 71.
117
«Свод» — «Summa theologiae», фундаментальное богословское сочинение итальянского философа и теолога Фомы Аквинского (1227–1274).
118
Там же, с. 95.
119
Бэкон Френсис (1561–1626) — английский философ.
120
Сен-Ламбер Жан Франсуа де (1716–1803) — поэт, близкий к энциклопедистам.
121
Делис, Фернэ — имения Вольтера в Швейцарии и на границе Швейцарии и Франции.
122
Лейбниц Вильгельм Готфрид (1646–1716) — немецкий философ и ученый.
123
Вольтер. Философские повести. М., ГИХЛ, 1954.
124
Очевидно, имеется в виду созидательная деятельность Фауста в финале трагедии Гёте.
125
Бенвиль Жак (1879–1936) — историк и публицист.
126
Вольтер. История Дженни. Издательство «Вестник знания», т. 3, с. 51.
127
Руссо Жан-Жак. Исповедь. М., ГИХЛ, 1949, с. 154.
128
Там же, с. 110–111.
129
«Если зерно не умирает» (1920–1924) — автобиографическая книга А. Жида.
130
«Открытие себя» (1948) — книга философа Жоржа Гусдорфа.
131
Фуше Жозеф (1759–1820) — политический деятель, министр полиции при Наполеоне I. Робеспьер, разумеется, не мог именовать его «герцогом», так как в годы революции дворянские титулы были полностью упразднены и восстановлены лишь Наполеоном, который и присвоил своему министру титул «герцога Отрантского».
132
Плутовской роман — жанр испанской литературы XVI–XVII вв., основой его фабулы были приключения бродяги-авантюриста, служащего у разных хозяев.
133
«Жиль Блаз» — «История Жиль Блаза из Сантильяны» (1715–1735) — роман Алена Рене Лесажа, написанный в подражание испанским плутовским романам.
134
См. статью о П. Валери. — Прим. ред.
135
Руссо Жан-Жак. Исповедь. М., ГИХЛ, 1949, с. 147.
136
Там же, с. 94.
137
Версаль — резиденция королевского двора в XVIII в.
138
Гелиогабал (Секст Барий Авиций Бассиан, 204–222) — древнеримский император в 218–222 гг., правление которого было ознаменовано упадком нравов; Катон — очевидно, Марк Порций Катон Младший (93–47 до н. э.), древнеримский политический деятель, олицетворение гражданских добродетелей республиканского Рима.
139
Имеется в виду комическая опера Руссо «Деревенский колдун» (1752).
140
Имеется в виду роман Руссо «Эмиль, или О воспитании» (1762).
141
Там же, с. 513.
142
Гийемен Анри (род. 1903) — критик и литературовед.
143
Гримм Мельхиор (1723–1807) — немецкий литературный критик, живший в Париже и близкий к энциклопедистам.
144
Имеется в виду произведение Руссо «Исповедание веры савойского викария» (входит в состав романа «Эмиль»), где излагаются религиозные взгляды писателя.
145
Имеется в виду книга Руссо «Прогулки одинокого мечтателя» (1776–1778).
146
Эрмитаж — дом в городке Монморанси, где жил Руссо.
147
Реминисценция из «Гамлета» Шекспира («Дальнейшее — молчанье» — предсмертные слова Гамлета; перевод Б. Пастернака).
148
Гольбаховский кружок — просветители и вольнодумцы, собиравшиеся у философа-материалиста П.-А. Гольбаха (1723–1789).
149
Там же, с. 581.
150
Нерваль Жерар де (Жерар Лабрюни, 1808–1855) — писатель-романтик.
151
Казанова — Джованни Джакомо Казанова де Сенгальт (1725–1798), итальянский писатель. В его талантливых «Мемуарах», написанных по-французски, весьма откровенно описываются любовные похождения автора.
152
Гримо де ла Реньер Александр Бальтазар Лоран (1758–1838) — эксцентричный писатель, издатель знаменитого «Альманаха гурманов» (1803–1812); Богарне Мари Анна Франсуаза (Фанни), графиня де (1737–1819) — хозяйка литературного салона.
153
Бурже Поль (1852–1935) — писатель, автор светских психологических романов; пользовался известностью и как критик — защитник классицистических традиций и «нравственности» искусства.
154
Жубер Жозеф (1754–1824) — писатель-моралист, представитель раннего романтизма.
155
Янсенизм (по имени голландского теолога Янсения, 1585–1638) — неортодоксальное направление в католицизме, пользовавшееся влиянием во Франции в XVII–XVIII вв.
156
Колетт Сидони Габриель (1873–1954) — писательница; свою родную Бургундию она описала в книге «Клодина в школе» (1900).
157
С соответствующими изменениями (лат.). — Прим. перев.
158
Менальк — персонаж романа А. Жида «Имморалист» (1902).
159
«Корреспонданс литерер»— рукописный журнал М. Гримма, рассылавшийся знатным особам за границу и освещавший новости французской культуры.
160
Леспинас Жюли де (1732–1776) — хозяйка литературного салона, друг философов-просветителей.
161
Ловлас — персонаж эпистолярного романа английского писателя-сентименталиста Сэмюэля Ричардсона (1689–1761) «Кларисса Гарлоу» (1748).
162
«Фоблас» — «Любовные приключения шевалье де Фобласа», авантюрно-эротический роман Ж.-Б. Луве де Кувре (1787–1789).
163
Имеется в виду комедия Б. Шоу «Человек и сверхчеловек» (1903).
164
Имеется в виду идея немецкого философа Фридриха Ницше (1844–1900) о «вечном возвращении» — циклической повторяемости человеческого бытия.
165
«Исповедь Никола» — биографический очерк Нерваля о Ретифе, вошедший в его книгу «Провидцы» (1852); «Сильвия» — его лирическая повесть из сборника «Дочери огня» (1854).
166
Аббат Прево — Антуан-Франсуа Прево д'Экзиль (1697–1763), писатель, автор романа «История кавалера де Грие и Манон Леско».
167
Имеется в виду роман Бальзака «Лилия в долине» (1835).
168
Обыгрывается название сборника стихотворений в прозе Артюра Рембо «Лето в аду» (1873; вариант перевода — «Сквозь ад»).
169
По-видимому, намек на роман Кристианы Рошфор «Отдых воина», который в 1958 г. выдвигался на соискание литературной премии «Фемина», присуждаемой специальным женским жюри.
170
Ренар Жюль (1864–1910) — писатель, автор повести «Рыжик» (1894) и содержательного «Дневника» (1887–1910).
171
Констан Бенжамен (1767–1830) — либеральный политический деятель и писатель-романтик.
172
Гурмон Реми де (1858–1915) — писатель и критик-символист.
173
Анрио Эмиль (1889–1961) — поэт, романист и критик, исследователь «писателей второго ряда» XVII–XVIII вв.
174
Колдуэлл Эрскин Престон (род. 1903) — американский писатель-реалист; Саган Франсуаза (Франсуаза Куарез, род. 1935) — французская писательница, была особенно популярна в 50-е годы.
175
Стендаль признавался в своем дневнике, что, служа интендантом в армии Наполеона, он был мало озабочен ходом боевых действий, глядя на них глазами стороннего наблюдателя.
176
Джеймс Генри (1843–1916) — американский писатель и критик.
177
«Том Джонс» — «История Тома Джонса, найденыша» (1749), роман английского писателя Генри Филдинга.
178
В 1777 г., во время войны американских колоний за независимость от Англии, Франция направила на помощь Соединенным Штатам Америки отряд волонтеров во главе с генералом Рошамбо (1725–1807).
179
«Женитьба Фигаро» — «Безумный день, или Женитьба Фигаро», комедия Бомарше (1784).
180
Герцог Орлеанский — Луи Филипп Жозеф Орлеанский, или Филипп Эгалите (1747–1793), член королевского дома, принявший участие во Французской революции; был членом Конвента.
181
Маршал Люкнер — барон Николас Люкнер (1722–1794), немец по происхождению, во время Революции командовал Рейнской, а затем Северной армией; казнен по обвинению в измене.
182
В битве при Вальми 20 сентября 1792 г. французская революционная армия одержала первую крупную победу над войсками интервентов.
183
Дюмурье Шарль Франсуа дю Перье (1739–1823) — генерал Республики, командующий Северной армией; в 1793 г., изменив Франции, перебежал к австрийцам.
184
Мюрат Иоахим (1767–1815) — наполеоновский маршал.
185
Лакло Ш. де. Опасные связи. М,-Л., «Наука», 1965, с. 238.
186
В одном из своих стихотворений 1817 г. Байрон призывал гнев богини мщения Немезиды на виновников пережитой им семейной драмы; позже, узнав о самоубийстве одного из своих врагов, он с удовлетворением писал, что заклятие возымело действие.
187
Безанваль — барон Пьер Виктор Безанваль де Бронштатт (1732–1791), швейцарский генерал французской службы; в своих мемуарах нарисовал картину нравов придворной аристократии при Людовике XV и Людовике XVI.
188
Тюренн Анри де Латур д'Овернь, виконт де (1611 —16 75) — полководец, маршал Франции; Фридрих — прусский король Фридрих II.
189
Там же, с. 240.
190
Лакло Ш. де. Опасные связи. М,-Л., «Наука», 1965, с. 47.
191
Там же, с. 210.
192
Там же, с. 147.
193
Там же, с. 141.
194
Корнель П. Сид. М., «Искусство», 1955, с. 11.
195
«Сид» — трагикомедия Пьера Корнеля (1636).
196
Лакло Ш. де. Опасные связи. М,-Л. «Наука», 1965, с. 60.
197
Там же, с. 69.
198
Там же, с. 12.
199
Там же.
200
Остров Святой Елены (в южной Атлантике) — место последней ссылки Наполеона в 1815–1821 гг.
201
Выступления против разврата и супружеской неверности, содержавшиеся в пьесах и публицистике Александра Дюма-сына (1824–1895), своей резкостью нередко производили скандальный эффект.
202
Лакло Ш. де. Опасные связи. М,-Л., «Наука», 1965, с. 250.
203
Шатобриан состоял на государственной службе в 1803–1804 гг., когда Наполеон Бонапарт был «первым консулом» республики, и перешел в политическую оппозицию незадолго до того, как тот был провозглашен императором и стал именоваться «Наполеон I».
204
Тибоде Альбер (1874–1936) — литературовед и критик.
205
Баррес Морис (1862–1923) — писатель и политический деятель-националист.
206
Рекамье Жюльетта (Жанна Франсуаза Жюли Аделаида Рекамье, 1777–1849) — хозяйка литературного салона, друг многих выдающихся людей своего времени.
207
Кобург — замок в Бретани, где Шатобриан провел отроческие годы.
208
«Ревю де дё монд» — журнал, возглавлявшийся Ф. Бюлозом; в нем печатались многие писатели-романтики.
209
Низар Дезире (1806–1888) — критик и историк литературы.
210
Война в Испании — санкционированная Священным союзом и осуществленная в 1823 г. монархической Францией вооруженная интервенция для подавления испанской революции. Шатобриан играл активную роль в ее организации как министр иностранных дел; его воспоминания об этих событиях, изданные под названием «Веронский конгресс», не вошли в состав «Замогильных записок».
211
«Пресс» — массовая коммерческая газета, основанная в 1836 г. Эмилем де Жирарденом.
212
Текст цитирован мадам Мари-Жанной Дюрри в ее заметках «На полях „Замогильных записок"». — Прим. авт.
213
Мальзерб Кретьен Гийом де Ламуаньон де (1721–1794) — либеральный государственный деятель предреволюционного периода; Виллель Жан-Батист Гийом Жозеф, граф де (1773–1854) и Полиньяк Жюль Огюст Арсан Мари де (1780–1847) — консервативные политические деятели, премьер-министры в период Реставрации.
214
Член французского королевского дома герцог Энгиенский (1772–1804) был в 1804 г. по приказу Наполеона, считавшего его опасным политическим противником, захвачен за пределами страны, доставлен во Францию и расстрелян. В знак протеста против этой акции Шатобриан подал в отставку с занимаемого им дипломатического поста.
215
Вертер — герой романа И. В. Гёте «Страдания молодого Вертера» (1774); Адольф и Оберман — герои одноименных романов Бенжамена Констана (1806) и Этьена де Сенанкура (1804).
216
Имеются в виду описанные в «Одиссее» Гомера странствия Одиссея (сына Лаэрта) и его возвращение на родину в облике нищего странника.
217
Имеется в виду эпизод с черепом Йорика («Гамлет», акт V, сцена I).
218
«Ошибка» Шатобриана была обусловлена его политическими пристрастиями. По версии, распространявшейся легитимистами, Наполеон Бонапарт родился не в 1769, а в 1768 г., когда его родина — Корсика — еще не входила в состав Франции; он, следовательно, мог считаться «иностранцем» по происхождению.
219
Имеется в виду опера Рихарда Вагнера «Зигфрид» (1869), входит в состав тетралогии «Кольцо нибелунга».
220
Мешасебе — старое название реки Миссисипи в Америке.
221
Обыгрывается название поэтического сборника В. Гюго «Песни улиц и лесов» (1859–1865).
222
В битве при Ватерлоо 18 июня 1815 г. армия Наполеона потерпела решительное поражение от войск антинаполеоновской коалиции.
223
Буалев Рене (Рене Тардиво, 1867–1926) — писатель-регионалист.
224
Царственный лаконизм (лат.).
225
Речь идет о древнегреческом политическом деятеле Алкивиаде (ок. 450–404 до н. э.), воспитанном в доме его дяди, правителя Афин Перикла (ок. 495–429 до н. э.); Аспазия — подруга Перикла, известная своим умом и красотой.
226
Фиваида — местность в Верхнем Египте, начиная с III в. н. э. район христианского отшельничества.
227
Священник на все времена (лат).
228
Ламартин Альфонс де (1790–1869) — писатель-романтик и либеральный политический деятель.
229
Фресинус Дени Антуан, граф де (1765–1841) — аббат, консервативный религиозно-политический деятель.
230
Каррон Ги (1760–1821) — церковный деятель, историк церкви.
231
«Аббат Фели» — Ламенне (сокращ. от Фелисите).
232
Пор-Рояль — монастырь в Париже, во второй половине XVII века центр янсенистской религиозной оппозиции.
233
Жербе Филипп Олемп (1798–1864), Лакордер Анри (1802–1861), Бенуа д'Ази Дени, виконт де (1796–1880), Салини Луи Антуан де (179 8 — 1861), Монталамбер Шарль Форбе, граф де (1810–1870) — церковные и политические деятели, соратники Ламенне в ранний период его творчества; Герен Морис де (1810–1839) — католический поэт.
234
Местр Жозеф, граф де (1753–1821) — консервативный политический идеолог, сторонник папской власти (ультрамонтан).
235
Престол святого Петра — римское папство.
236
Великий монарх — Людовик XIV.
237
Аббат Жан Булье. — Прим. авт.
238
Лев XII (Аннибале Серматтеи Делла Дженга, 1760–1829) — папа римский в 1823–1829 гг.
239
Лафайет Мари Жозеф Поль Ив Рок Жильбер Мотье, маркиз де (1757–1834) — политический деятель.
240
Витроль Эжен Франсуа д'Арно, барон де (1774–1854) — консервативный политический деятель.
241
Григорий XVI (Бартоломео Альберто Капеллари, 1765–1846) — папа римский в 1831–1846 гг.
242
«Mirari vos» — энциклика Григория XVI (как и все папские энциклики, она называется по первым словам ее латинского текста), осуждавшая журнал Ламенне «Авенир».
243
Легендарные слова, сказанные итальянским ученым Галилео Галилеем (1564–1642) после своего формального отречения под угрозами инквизиторов от теории вращения Земли вокруг Солнца.
244
Бабеф Гракх (1760–1797) — революционер, вождь социалистического «Заговора равных» в 1797 г.
245
«Singulari nos» — энциклика Григория XVI (1834), осуждавшая книгу Ламенне «Рассуждение об индифферентизме в вопросе религии».
246
Намек на эпизод из вольтеровского «Кандида» (глава XXVI), в котором на карнавале в Венеции встречаются шесть королей, потерявших свои королевства.
247
Д'Агу Мари, графиня (1805–1876) — писательница и хозяйка литературного салона; Лист Ференц (1811—18 86) — венгерский композитор и пианист; Мари Д'Агу была его подругой; Балланш Пьер Симон (1776–1847) — писатель и философ.
248
Тьер Луи Адольф (1797–1877) — буржуазный политический деятель, в дальнейшем палач Парижской Коммуны, публицист и историк.
249
Ср. в «Тартюфе» Мольера, действие III, явление второе:
Перевод М. Донского
250
Гора — левореспубликанская фракция в Национальном собрании.
251
Имеется в виду жестокое подавление буржуазией восстания парижских рабочих 23–26 июня 1848 года.
252
Имеется в виду государственный переворот 2 декабря 1851 г., в результате которого к власти пришел племянник Наполеона I («Наполеонид») Луи-Наполеон, в дальнейшем император Наполеон III.
253
Марэ — старинный квартал в центре Парижа.
254
Гран-Бе — островок близ порта Сен-Мало, где похоронен, согласно его завещанию, Шатобриан.
255
Лев XIII (Винченцо Печчи, 1810–1903) — папа римский в 1878–1903 гг.
256
Это текст моей публичной лекции. Об этом необходимо было сказать, чтобы объяснить несколько поучительный и, вместе с тем, непринужденный тон статьи. — Прим. авт.
257
Дюрок Кристоф Мишель (1772–1813), Лавалет Антуан Мари Шаман, граф де (1769–1830), Лани Жан (1769–1809) — видные военные и гражданские деятели наполеоновской империи; Дезе — Луи Шарль Антуан Дезе де Вейгу (1768–1800) и Кафарелли-Дюфальга Луи Мари Жозеф Максимильен (1756–1799) — генералы, соратники Наполеона, погибшие в ходе его первых кампаний.
258
Стендаль. Собр. соч., издательство «Правда», т. 2, с. 206–207.
259
Имеется в виду книга «История живописи в Италии» (1817).
260
Ромул и Нума Помпилий — легендарные первые цари древнего Рима (по преданию, соответственно в 753–715 и 715–672 гг. до н. э.); здесь сопоставлены как завоеватель и миролюбец.
261
Шуаны — бретонские контрреволюционные мятежники-роялисты в 1792–1803 гг.
262
Имеется в виду большая статья Бальзака «Этюд о Бейле» (1839).
263
Буквально: «бог из машины» (лат.). В переносном смысле — лицо, содействующее неожиданной развязке.
264
Стендаль. Красное и черное. М., «Гослитиздат», 1950, с. 539.
265
Там же, с. 553.
266
Там же, с. 554.
267
Грёз Жан-Батист (1705–1805) — художник, мастер портрета и жанровой живописи.
268
Там же, с. 555.
269
Кребильон Клод Проспер Жолио де (Кребильон-сын; 1707–1777) — писатель, автор психологических и эротических романов.
270
«Превратности любви» — роман Андре Моруа (1928).
271
Romanesque (лат.). — Прим. ред.
272
Имеются в виду средневековые рыцарские романы и пародирующий их «Дон Кихот» Сервантеса.
273
Имеется в виду композиция книги «Образцовые судьбы»: Моруа сравнивает ее с порталом средневекового собора, где вместо статуй святых — портреты людей, бывших для него примерами в юности.
274
Рейнольдс Джошуа (1723–1792) — английский художник и теоретик живописи.
275
Сандо Жюль (Жюльен Сандо, 1811–1883) — прозаик и драматург.
276
Киплинг Редьярд (1865–1936) — английский писатель.
277
«Диалоги о командовании» — книга А. Моруа (1924).
278
«Красная печать» — «Лоретта, или Красная печать», одна из повестей, входящих в книгу «Неволя и величие солдата».
279
Имеются в виду подразделения королевской гвардии, созданные, в период первой реставрации Бурбонов (1814–1815).
280
Вовенарг, как и Виньи, в молодости был военным.
281
Имеется в виду эпизод из греческих преданий об осаде Трои: греческие воины проникли в осажденный город, укрывшись внутри деревянного коня.
282
Дю Гесклен Бертран (ок. 1320–1380) — военачальник, известный своей рыцарской доблестью; принимал участие в одной из междоусобных войн в Испании.
283
Бальдансперже Фернан (1871–1958) — литературовед.
284
Перевод И. Кузнецовой.
285
Дорваль Мари (Мари Делоне, 1798–1849) — актриса, известна исполнением ролей в романтических пьесах.
286
Филипп Марсена — герой романа А. Моруа «Превратности любви».
287
Мэн-Жиро — имение Виньи, где он жил почти безвыездно последние двадцать пять лет жизни.
288
Имеется в виду стихотворение Виньи «Смерть волка» (1843, опубликовано посмертно).
289
Реминисценция из шекспировского «Гамлета» («Увы, бедный Йорик!» — акт V, сцена 1).
290
Герцог Орлеанский Фердинанд Филипп Луи Шарль Анри (1810–1842) — сын короля Луи-Филиппа.
291
В этой статье стихотворные переводы принадлежат Я. Лесюку.
292
«Письма к провинциалу» (1656–1657) — полемическое сочинение Б. Паскаля.
293
Ансело Арсен (1794–1854) — драматург консервативно-классицистического направления.
294
«Драматическая пословица» — драматический жанр, пьеса, иллюстрирующая какую-либо пословицу; Кармонтель (Луи Каррожи, 1717–1806), Колле Шарль (1709–1789), Леклерк Мишель Теодор (1777–1851) — комедиографы XVIII века.
295
Готье Теофиль (1811–1872) — писатель-романтик, видный театральный критик.
296
Имеется в виду Июньское восстание парижских рабочих (1848).
297
Остен Жюль Жан-Батист Ипполит (1814–1879) — драматург и директор ряда театров.
298
Скриб Эжен (1791–1861) — драматург, мастер развлекательных комедий.
299
Клодель Поль (1868–1955) — поэт и драматург «католического» направления, один из классиков французской литературы XX века.
300
Мюссе А. Избр. произв. М., «Гослитиздат», 1952, с. 192–193.
301
Речь идет о любовной связи Жорж Саид с врачом-итальянцем Пьетро Паджелло (1807–1898) в 1834 году. Согласно одному из мемуарных свидетельств, Жорж Саид вручила своему возлюбленному объяснение в любви в конверте без надписи и в ответ на вопрос, кому адресовано это письмо, надписала на конверте: «Глупому Паджелло».
302
Эколь Нормаль — Высшая нормальная школа в Париже, учебное заведение, готовящее преподавателей.
303
Жан-Поль (Иоганн Пауль Фридрих Рихтер, 1763–1825) — немецкий писатель.
304
Альфьери Витторио (1749–1803) — итальянский драматург.
305
Имеется в виду сочинение итальянского гуманиста Бенедетто Варки (1502–1565) «История Флоренции», впервые изданное в 1721 г.
306
Банделло Маттео (1485–1561) — итальянский писатель-новеллист.
307
Мюссе А. Избр. произв. М., «Гослитиздат», 1952, с. 214.
308
Имеются в виду пьесы Мериме из средневековой истории «Жакерия» и «Семейство Кархаваль» (1828).
309
Малларме Стефан (Этьен Малларме, 1842–1898) — поэт-символист, теоретик искусства.
310
Имеется в виду Поль Валери.
311
Дебюсси Клод (1862–1918) — композитор; основоположник музыкального импрессионизма.
312
Леметр Жюль (1853–1914) — критик и прозаик, представитель так называемой импрессионистической критики.
313
Имеется в виду эпизод из построенной на автобиографическом материале книги С.-Г. Колетт «Клодина в школе» (1900), в котором юная героиня читает в библиотеке своего отца «Историю Франции» Мишле.
314
Сей день, день гнева (лат.) — начальные слова заупокойного гимна.
315
Моруа неточен: у Мишле говорится не о книге под названием «История Франции в стихах», а о «кратких изложениях истории Франции в стихах»; определить, какие именно произведения имеются в виду, невозможно.
316
Подразумеваются сатиры Буало.
317
«Подражание Иисусу Христу» — назидательная религиозная книга, приписываемая немецкому монаху Фоме Кемпийскому (1379 или 1380–1471); переведена на французский язык И. Корнелем.
318
В углу с книгой (лат.).
319
Вильмен Абель Франсуа (1790–1870) — историк, либеральный политический деятель.
320
Тибулл Альбий (около 50–19 или 18 до н. э.) — древнеримский поэт-элегик.
321
«Анахарсис» — «Путешествие молодого Анахарсиса по Греции…», беллетризованное описание Древней Греции аббата Бартелеми (1788); «Телемак» — «Приключения Телемака», дидактический роман Фенелона (1695); Бернарден де Сен-Пьер Жак Анри (1737–1814) — писатель-сентименталист.
322
Кондильяк Этьен Бонно де (1715–1780) — философ-сенсуалист.
323
Обыгрывается название романа Гёте «Годы учения Вильгельма Мейстера» (1797).
324
Бальзак О. Собр. соч. в 15-ти тт. М., 1951, т. 1, с. 6.
325
Имеется в виду поэма Дж.-Г. Байрона «Корсар» (1814).
326
Бальзак О. Собр. соч., т. 3, с. 98.
327
Сен-Жерменское предместье Парижа было кварталом легитимистской аристократии.
328
Бальзак О. Собр. соч., т. 3, с. 7.
329
Там же, с. 9.
330
Там же, с. 10.
331
Там же, с. 253.
332
Там же, с. 236.
333
Там же, с. 242.
334
Бальзак О. Собр. соч., т. 5, с. 16.
335
Бальзак О. Собр. соч., т. 3, с. 272.
336
Капитолий — древняя цитадель Рима, где находились главные храмы города и здание Сената; с расположенной неподалеку Тарпейской скалы сбрасывали осужденных преступников, в том числе и вождей, властолюбие которых признавалось опасным для республики.
337
Бальзак О. Собр. соч., т. 8, с. 133.
338
Там же, с. 26.
339
Речь идет о роялистском восстании в Париже 13 вандемьера IV года Республики (5 октября 1795 г.); при его подавлении отличился молодой генерал Бонапарт, разогнавший повстанцев артиллерийским огнем около церкви святого Роха.
340
Монье Анри (1799–1877) — карикатурист и писатель-сатирик.
341
Там же, с. 510–511.
342
Там же, с. 265.
343
Там же, с. 145–146.
344
Там же, с. 92.
345
Там же, с. 278.
346
Карлейль Томас (1795–1881) — английский историк, философ и писатель.
347
Фаррер Клод (Фредерик Баргон, 1876–1957) — писатель, автор морских романов.
348
Жозефина Бонапарт (1763–1814) — жена Наполеона Бонапарта в 1796–1809, императрица в 1804–1809.
349
Граф Артуа — в дальнейшем король Карл X.
350
Перечисляются модные увеселительные заведения Парижа той эпохи.
351
В Наваринском сражении 20 октября 1827 г. у берегов Греции объединенная эскадра Англии, Франции и России разгромила турецко-египетский флот.
352
Бреммель Джордж Брайан (1778–1840) — знаменитый английский денди.
353
Легуве Эрнест (1807–1903) — писатель и драматург.
354
В оригинале игра слов: французское gentilhomme (дворянин) этимологически родственно английскому gentleman (джентльмен).
355
Речь идет о романе Сю «Латреомон» (1837).
356
Губо Проспер (1795–1859) — литератор и педагог.
357
Имеется в виду признание Гёте, что в романе «Страдания молодого Вертера» он изобразил собственные любовные страдания и тягу к самоубийству и таким образом освободился от них.
358
«Два слесаря» (1841) — мелодрама демократического писателя Феликса Пиа.
359
Издание, давшее толчок для работы Сю над «Парижскими тайнами», до сих пор не разыскано исследователями; во всяком случае, называлось оно не «Лондонские тайны». В мемуарах Э. Легуве, где оно упоминается, говорится неопределенно об «иллюстрированной публикации о тайнах Лондона», вышедшей в Англии.
360
«Парижские могикане» — многотомный роман А. Дюма-отца (1854–1855).
361
Ретиф де ла Бретоны и маркиз Донасьен Альфонс Франсуа де Сад (1740–1814) упомянуты рядом как писатели, изображавшие скрытую преступную и безнравственную сторону благоустроенной городской цивилизации.
362
Имеется в виду захват власти Наполеоном I 18 брюмера (9 ноября 1799 г.) и его племянником Наполеоном III 2 декабря 1851 г.
363
Область Савойя вошла в состав Франции лишь в 1860 г.
364
Бонапарт Люсьен (1775–1840) — политический деятель, брат Наполеона I.
365
Понсар Франсуа (1814–1867) — драматург, представитель так называемой «школы здравого смысла».
366
Имеется в виду серия картин П. Сезанна «Гора Сент-Виктуар» (1895).
367
«Лелия» — роман Ж. Саид (1833); «Лукреция Борджиа» — драма В. Гюго (1833).
368
Требюсьен Гийом Станислас (1800–1870) — литератор и ученый-ориенталист; был другом Барбе д'Оревилли и условным «адресатом» его эпистолярных очерков.
369
Имеется в виду завоевание Англии в 1066 году нормандским герцогом Вильгельмом.
370
Речь идет о парижском театре Порт-Сен-Мартен.
371
Немного от куртизанки (итал.).
372
Бейль — настоящее имя Стендаля; Сент-Эвремст Шарль де Маргетель де Сен-Дени де (1615–1703) — писатель-моралист и критик.
373
Ренан Эрнест (1823–1892) — писатель и историк, наиболее известен исторической критикой Библии.
374
Имеется в виду роман «Старая любовница» (Беллини — имя его героини).
375
Коппе Франсуа (1842–1908) — писатель-парнасец; Блуа Леон (1846–1917) — католический писатель.
376
Доде Альфонс (1840–1897) — писатель-реалист.
377
Один из героев романа «Околдованная» — заговорщик-роялист, изображенный в романтизированном духе.
378
«Коннетабль от словесности» — почтительный титул, который присвоили Барбе д'Оревилли его почитатели П. Бурже и Л. Блуа.
379
Имеются в виду крестовые походы в Палестину.
380
Брантом, Пьер де Бурдейль де (ок. 1538–1614) — придворный, участник религиозных войн; автор мемуаров, содержащих немало фривольных эпизодов.
381
«Федра» — трагедия Ж. Расина (1677).
382
Имеются в виду «деревенские» романы Ж. Санд конца 40-х — 50-х гг. («Чертова лужа», «Маленькая Фадетта» и др.).
383
Коле Луиза (1810–1876) — романтическая поэтесса, хозяйка литературного салона.
384
Флобер Г. Избр. соч. М., «Гослитиздат», 1947, с. 573.
385
Гете И.-В Фауст. М., «Гослитиздат», 1957, с. 69.
386
Годиссар — герой книги Бальзака «Прославленный Годиссар» (1834).
387
Флобер Г. Избр. соч., М., «Гослитиздат», 1947, с. 573.
388
Дю Кан Максим (1822–1894) — писатель и журналист; Буйе Луи (1822–1869) — писатель и драматург, близкий к парнасцам.
389
Круассе — имение Флобера в Нормандии.
390
Там же.
391
«Поль и Виргиния» — сентиментально-экзотический роман Бернардена де Сен-Пьера (1787).
392
Руссо Анри (1844–1910) — художник-самоучка, представитель примитивизма.
393
Флобер Г. Госпожа Бовари. М., «Гослитиздат», 1958, с. 59.
394
Кучук-Ханем (или Рушук-Ханем) — египетская танцовщица и куртизанка.
395
Готье Жюль де (1858–1942) — писатель и критик.
396
Ланселот, Тристан — герои средневековых рыцарских романов.
397
Коро Жан-Батист Камиль (1796–1876) — художник-пейзажист.
398
Флобер Г. Избр. соч. М., «Гослитиздат», 1947. с. 582.
399
Флобер Г. Госпожа Бовари. М., «Гослитиздат», 1958, с. 171–172.
400
Там же, с. 177–178.
401
Гаварни Поль (Сюльпис Гийом Шевалье, 1804–1866) — художник-график, мастер сатирических гравюр.
402
Там же, с. 351.
403
Там же, с. 42.
404
«Ревю де Пари» — журнал, возглавлявшийся в 50-е годы М. Дю Каном; находился в политической оппозиции к режиму Второй империи.
405
Премия Монтиона ежегодно присуждалась Французской академией за «самую добродетельную» книгу.
406
Там же, с. 54.
407
Шенье Андре де (1762–1794) — поэт, предшественник романтизма.
408
У Боссюэ нет произведения, озаглавленного «Речь о запретных удовольствиях»; адвокат Флобера пользовался книгой избранных фрагментов проповедей Боссюэ, обозначая эти фрагменты условными названиями.
409
Порто-Риш, Жорж де (1849–1930) — драматург.
410
Здесь и далее Ги де Мопассан цитируется по изданию: Полн. собр. соч. в 12-ти тт. М., «Правда», 1958, т. 12, с. 325.
411
Имеется в виду концепция трех факторов, определяющих культуру каждого народа, которая была сформулирована И. Тэном в предисловии к его «Истории английской литературы» (1864).
412
Имеется в виду новелла «Гарсон, кружку пива!» из сборника «Мисс Гарриет» (1884).
413
Ги де Мопассан, т 3, с. 256.
414
Ги де Мопассан, т. 12, с. 325.
415
Эрман Абель (1862–1950) — писатель-очеркист.
416
Меданская группа — группа писателей-натуралистов, собиравшихся в доме Золя в Медане близ Парижа; в нее входили Йорис-Карл Гюисманс (1848–1907), Анри Сеар (1851–1924), Поль Алексис (1847–1901), Леон Энник (1851–1935).
417
Ги де Мопассан, т. 12, с. 72.
418
«Жиль Блаз», «Голуа» — развлекательно-светские парижские газеты конца XIX века.
419
Гонкур — Эдмон де Гонкур, старший из братьев.
420
Моне Клод (1840–1926), Мане Эдуар (1832–1883) — художники-импрессионисты; Бонна Леон Жозеф Флорантен (1833–1922), Жервекс Анри (1852–1929), Лоране Жан-Поль (1838–1929) — художники академического направления.
421
Лоррен Жан (Поль Дюваль, 1855–1906) — поэт и критик.
422
Предместье Сент-Оноре, как и Сен-Жерменское, — один из аристократических кварталов Парижа.
423
Ги де Мопассан, т. 12, с. 323.
424
Там же, с. 325.
425
Леконт дю Нуи Эрмини (1855–1915) — писательница, автор популярного в свое время романа «Дружба влюбленных» (1899).
426
Там же, с. 325.
427
Ги де Мопассан, т. 8, с. 225.
428
Там же, с. 222.
429
Ги де Мопассан, т. 12, с. 242.
430
Ги де Мопассан, т. 8, с. 368.
431
Эредиа Хосе Мариа де (1842–1905) — поэт-парнасец (кубинец по происхождению).
432
Лес — Булонский лес, парк на окраине Парижа.
433
Каролюс-Дюран (Шарль Дюран, 1837–1917) — художник академического направления, автор великосветских портретов.
434
Дега (Илер Жермен Эдгар де Га, 1834–1917) — художник, близкий к импрессионистам.
435
Ги де Мопассан, т. 12, с. 323.
436
Брюнетьер Фердинанд (1849–1906) — критик и историк литературы, стоял на консервативных общественных и литературных позициях; Моррас Шарль (1868–1952) — писатель-националист, в дальнейшем крайне правый политический деятель.
437
Имеется в виду пародийный роман «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» (1760–1767) английского писателя Лоренса Стерна.
438
Имеется в виду статья Брюнетьера о романе П. Бурже «Ученик» (1889), напечатанная в июле того же года в журнале «Ревю де дё монд».
439
Имеется в виду итальянская комедия масок (комедия дель арте), которая основана на импровизации актеров в сочетании со строгой неизменностью постоянных персонажей — масок.
440
Дело Дрейфуса — общественная борьба вокруг пересмотра дела офицера генерального штаба А. Дрейфуса, осужденного в 1894 г. по ложному обвинению в измене; вылившись в глубокий политический кризис, эта борьба завершилась не только реабилитацией Дрейфуса (1906), но и приходом к власти в 1899 г. коалиции левореспубликанских партий во главе с радикалами.
441
Жорес Жан (1859–1914) — политический деятель, один из лидеров социалистической партии; погиб накануне первой мировой войны от пули фанатика-шовиниста.
442
«Люди доброй воли» (1932–1947) — многотомный цикл романов Жюля Ромена.
443
Роллан Р. Воспоминания. М., 1966, с. 15.
444
Дю Бос Шарль (1882–1939) — писатель и критик католической ориентации, друг А. Моруа.
445
Там же, с. 226.
446
Там же, с. 228
447
Пасторальная симфония — Шестая симфония Бетховена (1808).
448
Там же, с. 26.
449
Берлиоз Гектор (1803–1869) — композитор-романтик.
450
Там же, с. 231
451
Роллан Р. Собр. соч. в 14-ти тт. М., ГИХЛ, 1958, т. 14, с. 586.
452
Сюарес Андре (Исаак Феликс Сюарес, 1868–1948) — писатель и критик; Жийе Луи (1876–1943) — историк искусства.
453
Буассье Мари Луи Антуан Гастон (1823–1908) — историк Древнего Рима.
454
Вагнер Рихард (1813–1883) — немецкий композитор; Ленбах Франц фон (1836–1904) — немецкий художник; Мадзини (Маццини) Джузеппе (1805 или 1808–1872) — итальянский революционер-республиканец.
455
Роллан Р. Воспоминания. М., 1966, с. 138.
456
Скарлатти Алессандро (1660–1725), Люлли Жан-Батист (1632–1687) — итальянские композиторы, стоящие у истоков классической оперы в Италии и Франции.
457
Роллан Р. Собр. соч. в 14-ти тт. М., ГИХЛ, 1958 т. 14, с. 739.
458
Пикар Жорж (1854–1914), Мерсье Огюст (1833–1921) — активные участники борьбы вокруг дела Дрейфуса.
459
Франк Сезар (1822–1890) — композитор и органист, бельгиец по происхождению.
460
Там же, с. 701–702.
461
Война в Трансваале — англо-бурская война в Южной Африке в 1899–1902 гг. (Трансвааль — одна из бурских республик, противостоявших англичанам).
462
«Тетради Р. Роллана», тетрадь 67, «Французская дружба».
463
В 1899 г. в Ренне (Бретань) проходил кассационный процесс по делу Дрейфуса.
464
Имеется в виду повесть Вольтера «Простодушный».
465
Так, как я могу (нем.).
466
Роллан Р. Собр. соч. в 14-ти тт. М., ГИХЛ, 1956, т. 3, с. 411–412.
467
Брамс Иоганн (1833–1897) — немецкий композитор.
468
Роллан Р. Собр. соч., т. 5, с. 334.
469
Там же, с. 358.
470
Роллан Р. Собр. соч., т. 4. с. 324–325
471
Мейербер Джакомо (Якоб Либман Бер, 1791–1864), Гуно Шарль (1818–1893), Массне Жюль (1842–1912), Масканьи Пьетро (1863–1945), Леонкавалло Руджеро (1858–1919) — немецкий, французские и итальянские оперные композиторы.
472
Там же, с. 324.
473
Роллан Р. Собр. соч., т. 5, с. 130–131.
474
Роллан Р. Собр. соч., т. 6, с. 364.
475
Ален.
476
Мирбо Октав (1848–1917) — писатель и драматург-сатирик.
477
Блок Жан Ришар (1884–1947) — писатель и публицист, член Французской коммунистической партии, прогрессивный общественный деятель.
478
Роллан Р. Собр. соч. Л., 1935, т. XVIII, с. 9.
479
Гауптман Герхарт (1862–1946) — немецкий драматург и прозаик.
480
Лувен (Лёвен) и Малин (Мехелен) — старинные культурные центры Бельгии, пострадавшие в 1914 г. от варварского обстрела немцами.
481
Аттила (ок. 395–453) — вождь гуннских племен, разорявших Европу в V веке.
482
Там же, с. 11, 12.
483
Там же, с. 21, 22.
484
Там же, с. 23.
485
Там же, с. 27
486
Там же, с. 27.
487
Рассел Бертран Артур Уильям (1872–1970) — английский математик, логик и философ; борец за мир.
488
Донне Морис (1859–1945) — писатель и драматург.
489
В заглавии статьи Донне обыгрывается название средневекового эпоса «Песнь о Роланде» (имя героя эпоса Роланда по-французски созвучно имени Роллана); Дюрандаль — меч Роланда.
490
Имеется в виду библейский рассказ о царе Соломоне, который, желая испытать двух женщин, тяжущихся из-за ребенка, отдал приказ разрубить его пополам и отдать каждой половину; та из женщин, которая воспротивилась такому «решению», предпочтя уступить ребенка живым своей сопернице, была признана настоящей его матерью.
491
Речь идет о Парижской мирной конференции 1919–1920 гг.; среди ее наиболее видных участников были президент США Вудро Вильсон (1856–1924) и премьер-министр Франции Жорж Клемансо (1841–1929).
492
Декав Люсьен (1861–1949) — писатель и журналист, с 1916 г. заведовал литературным разделом газеты «Журналь».
493
Роллан Р. Собр. соч. в 14-ти тт. М., ГИХЛ, 1956, т. 7, с. 238.
494
Приобщимся к вечности через бокал вина (лат.).
495
Роллан Р. Собр. соч., т. 7, с. 254.
496
Там же, с. 9.
497
Шелли Перси Биши (1792–1822) — английский поэт-романтик.
498
Роллан Р. Собр. соч., т. 6, с. 360.
499
Мюнхенское соглашение 1938 года — сделка руководителей Великобритании и Франции с Гитлером, развязавшая ему руки для вторжения в Чехословакию. Даладье Эдуард (1884–1970) — премьер-министр Франции в 1938–1940 гг., участник Мюнхенского соглашения.
500
Святой Бернард — Бернард Клервоский (1091–1153), религиозный деятель, канонизированный церковью; в 1146 г. он выступал в Везеле с проповедями в пользу II крестового похода.
501
Имеется в виду святой Христофор (по-французски — Кристоф) — легендарный силач, перенесший вброд через реку младенца Христа.
502
Там же, с. 366.
503
Статья дается в сокращении. — Прим. ред.
504
Ланьо Жюль (1851–1894) — философ и педагог.
505
Народные университеты— сеть общественных культурно-просветительных учреждений, возникшая во Франции в 1898–1903 гг. в обстановке демократического подъема, связанного с борьбой вокруг дела Дрейфуса.
506
«Депеш де Руан э де Норманди» — руанская буржуазно-демократическая газета, выходила в 1903–1940 гг.
507
«Ревю де метафизик э де мораль» — философский журнал, выходит в Париже с 1893 г.
508
Вейль Симона (1909–1943) — философ и социолог; Бост Пьер (1901–1975) — писатель и киносценарист; Массис Анри (1886–1970) — писатель и публицист; Самюэль де Саси — Самюэль Жан Мари Сильвестр де Саси (1905–1975) — писатель и журналист; Тоэска Морис (род. 1904) — писатель и критик.
509
Спир Жильбер (1914–1975) — философ, сотрудник журнала «Ревю де метафизик э де мораль».
510
Галлимар Гастон (1881–1975) — основатель (в 1911 г.) и первый директор издательства «Нувель ревю франсез» (ныне издательство «Галлимар»).
511
Имеется в виду возвращение греческих воинов с Троянской войны, о котором рассказывается в «Одиссее» Гомера.
512
Мондор Анри (1885–1962) — литературный критик и известный медик.
513
Эпиктет (50—125 или 130) — древнегреческий философ-стоик.
514
Сократ является главным героем большинства философских диалогов своего ученика Платона.
515
Слово legenda буквально значит по-латыни «то, что следует прочесть».
516
Конт Огюст (1798–1857) — философ, основатель позитивизма.
517
Щит Ориона — группа звезд в созвездии Ориона.
518
Прецессия равноденствий — периодическое смещение точек равноденствия, вызванное медленным круговым движением оси вращения Земли; с ним связано изменение климата на планете.
519
Вавилон и Тир — центры цивилизации II тысячелетия до нашей эры.
520
В данном контексте слово «диалектик» употребляется в смысле «метафизик». — Прим. ред.
521
Описанный случай, происшедший во время Берлинского конгресса 1878 г. при беседе английского премьер-министра Бенджамина Дизраэли (1804–1881) и германского канцлера Отто фон Бисмарка (1815–1898), упомянут в книге А. Моруа «Жизнь Дизраэли» (1927).
522
Гобсек, Петино — персонажи «Человеческой комедии» Бальзака.
523
Имеется в виду трактат Монтескье «О духе законов» (1748), где показывается зависимость законодательных установлений народов от географической среды, в которой они обитают.
524
Намек на кругосветное путешествие Чарлза Дарвина в 1831–1836 гг. в составе экспедиции на корабле «Бигль».
525
Наполеоновский префект Тюрлюр — один из персонажей пьесы П. Клоделя «Заложник» (1909).
526
Генерал де Монкорне, Гранде — персонажи романов Бальзака.
527
Имеется в виду эпизод из драмы Ф. Шиллера «Вильгельм Телль» (1804; акт III, сцена 3); Гесслер — персонаж этой драмы, имперский наместник.
528
Имеется в виду эвакуация французского правительства в Бордо в июне 1940 г., после вступления немцев в Париж.
529
Реминисценция из Платона, сравнивавшего человека с мешком, в который зашиты мудрец, лев и гидра (то есть мыслящая голова, страстное сердце и чрево с его низменными желаниями).
530
Шартрский собор — один из наиболее знаменитых памятников готической архитектуры во Франции (XIII век).
531
Пантеон — усыпальница великих людей в Париже (построена в 1764–1812 гг.).
532
Джорджо Вазари рассказывает в жизнеописании Микеланджело, что тот отправился во Флоренцию, чтобы осмотреть мраморную глыбу, изуродованную и брошенную неким незадачливым скульптором; примерившись к форме глыбы, он высек из нее свою знаменитую статую «Давид».
533
«Мыслящий тростник» — принадлежащая Паскалю метафора человека с его телесной слабостью и духовной силой.
534
Навзикая — феакийская царевна, персонаж «Одиссеи».
535
Старая французская земельная мера. — Прим. перев.
536
В 1429 г. во время Столетней войны Орлеан был освобожден от английской осады войсками под командованием Жанны д'Арк (1412–1431); поэтому Моруа называет его городом Жанны д'Арк, а родившегося в Орлеане Пеги — ее земляком.
537
Таро, братья Жером (1874–1953) и Жан (1877–1952) — писатели, работали в соавторстве.
538
Франциск Ассизский (1181 (1182) —1226) — итальянский монах и проповедник, канонизированный католической церковью, основатель ордена францисканцев.
539
Бергсон Анри (1859–1941) — философ-интуитивист, оказывал большое влияние на французскую интеллигенцию начала XX века; Андлер Шарль (1866–1933) — историк-германист, автор ряда книг о политической жизни и философии Германии второй половины XIX века.
540
Лансон Гюстав (1857–1934) — литературовед-позитивист.
541
Латинский квартал — университетский квартал в Париже.
542
Алеви Даниель (1872–1962) — историк и писатель-эссеист; Сорель Жорж (1847–1922) — публицист анархо-синдикалистского направления.
543
Святой Михаил — архангел, голос которого слышала, как она утверждала, Жанна д'Арк; аббат Константен — герой одноименного романа (1882) Людовика Алеви — отца Д. Алеви.
544
Альцест — герой комедии Мольера «Мизантроп» (1666).
545
В 1905 г. германский император Вильгельм II прибыл на яхте в марокканский порт Танжер и выступил там с речью о решимости Германии защищать свои колониальные интересы в Марокко против французского проникновения.
546
Цитируется по Гийемену («Эроп»). — Прим. авт.
547
Цитата из стихотворения В. Гюго «Искупление» (сборник «Возмездие», 1853).
548
Неточная (у Моруа) цитата из стихотворения В. Гюго «Наполеон II» (сборник «Песни сумерек», 1835).
549
Ланглуа Шарль Виктор (1863–1923) — историк-медиевист.
550
Лависс Эрнест (1842–1934) — историк, с 1904 г. директор Высшей нормальной школы, где он в молодости сам учился.
551
Пуанкаре Раймон (1860–1934) — президент Франции в 1913–1920 гг., реакционный политик.
552
Великая армия — армия Наполеона I.
553
Вандомская колонна, Триумфальная арка — памятники в Париже, посвященные победам Наполеона.
554
Аустерлиц — место крупной победы Наполеона 2 декабря 1805 г. над войсками австро-русской коалиции.
555
Имеются в виду меры радикального правительства во главе с Эмилем Комбом в 1902–1905 гг. по ограничению влияния в стране католических конгрегации (Братьев).
556
Стихотворения Ш. Пеги даются в переводе Н. Разговорова.
557
Стайн Гертруда (1874–1946) — американская писательница.
558
Дунайский крестьянин — герой одноименной басни Лафонтена, дикий германец, обращающийся к римскому сенату с разумными и справедливыми жалобами на римских наместников; Гастинский лес воспет в одах Пьера де Ронсара (1524–1585), главы поэтической школы Плеяды.
559
Сент-Бёв критически отзывался о Бальзаке, упрекая его в несовершенстве стиля; Пруст полемизировал с этой оценкой в своей незавершенной книге «Против Сент-Бёва» (1909).
560
Ан Рейнальдо (1875–1947) — композитор, наиболее известен как автор оперетт.
561
Перевод А. А. Франковского.
562
Эта картина вошла впоследствии в роман «По направлению к Свану».
563
Дарлю Мари Альфонс Жюльен (1849–1921) — философ, автор нескольких научных трудов.
564
Флер Робер Пеллеве де Ламот-Анго, маркиз де (1872–1927) — драматург, автор развлекательных комедий в соавторстве с Гастоном Арманом де Кайаве (1869–1915); Грег Фернан (1873–1960) — поэт и критик.
565
Лемер Мадлен Жанна (1845–1928) — художница; известна, в частности, как иллюстратор.
566
Упомянутая новелла называется «Смерть Бальдасара Сильванда, виконта Сильванского».
567
Рескин Джон (1819–1900) — английский художественный критик и социолог; в числе его книг — «Амьенская библия» (1885) и «Сезам и лилии» (1868).
568
Гольбейн — очевидно, Ганс Гольбейн Младший (ок. 1497–1543), немецкий художник.
569
Имеются в виду тексты из цикла «Дело Лемуана» (1908), в которых Пруст, взяв за сюжетную основу эпизод из современной уголовной хроники (историю некоего Лемуана, осужденного за мошенничество), дал различные изложения этой истории, пародийно имитируя стиль ряда знаменитых писателей.
570
«Нувель ревю франсез» — литературный журнал (с одноименным издательством), основанный в 1909 г. А. Жидом, Ж. Копо (1879–1949), А. Геоном (1875–1944) и Ж. Шлюмберже.
571
Доде Леон (1868–1942) — журналист и писатель, сын Альфонса Доде.
572
Элиот Джордж (Мэри Энн Эванс, 1819–1880), Харди Томас (1840–1928) — английские писатели; Эмерсон Ральф Уолдо (1803–1882) — американский философ.
573
«Мельница на Флоссе» — роман Джордж Элиот (1860).
574
Моран Поль (1888–1976) — писатель, известен в особенности книгами путевых заметок.
575
Ортега-и-Гассет Хосе (1883–1955) — испанский философ и теоретик искусства.
576
Женевьева Брабантская— героиня средневековой легенды.
577
«Любовь Свана» — одна из частей романа «По направлению к Свану».
578
«Бес полуденный» — название романа П. Бурже (1914), заимствованное из латинского текста ХС псалма; имеется в виду «искушение плоти».
579
Перевод Н. Разговорова.
580
Перевод А. А. Франковского.
581
Гражданский кодекс — законодательное уложение, разработанное при Наполеоне I.
582
Строка из «Морского кладбища» Поля Валери. Перевод Б. Лившица.
583
Вермеер Ян (1632–1675) — голландский художник.
584
Статья дается с небольшими сокращениями. — Прим. ред.
585
Имеются в виду стихи, сочиненные Декартом в декабре 1649 г. (за два месяца до смерти) для балета у шведской королевы Кристины, пригласившей его в Стокгольм.
586
«Рассуждение о методе» — философский трактат Декарта (1637).
587
Луи Пьер (1870–1925) — поэт, последователь парнасцев.
588
«Тетради Андре Вальтера» — сборник стихотворений в прозе А. Жида (1891).
589
Вероятно, имеются в виду слова из второй части «Фауста»: «Кто хочет невозможного, мне мил» (акт второй, сцена «У нижнего Пелея», перевод Б. Пастернака).
590
Швоб Марсель (1867–1905) — писатель, известен своими стихотворениями в прозе.
591
«Сантор» — литературный журнал, издававшийся в 1896 г. (вышло всего два номера).
592
Перевод С. Ромова.
593
Перевод С. Ромова.
594
«Нувель ревю» — литературно-политический журнал, выходил в 1879–1940 гг.; Адан Жюльетта (1836–1936) — основатель и редактор этого журнала.
595
Родс Сесил Джон (1853–1902) — английский колониальный завоеватель; в 80—90-е годы с помощью созданной им компании «Чартера компани» осуществил широкие колониальные захваты на Юге Африки.
596
Гавас — французское информационно-рекламное агентство.
597
Дю Бос Ш. Приближения.
598
Эриксимах — персонаж «сократического диалога» Валери «Душа и танец» (1921).
599
Перевод A. Эфроса.
600
Писатель, принимаемый во Французскую академию, произносит традиционную речь, посвященную памяти умершего члена академии, место которого он занимает.
601
Новаторский театр Старой голубятни, основанный Жаком Копо, существовал в 1913–1924 гг.
602
Буквально: «Самые прекрасные песни — самые безнадежные, и я знаю песни бессмертные, состоящие из сплошных рыданий».
603
Буквально: «Люблю величие человеческих страданий».
604
Буквально: «Ужасное черное солнце, излучающее ночь».
605
Перевод А. Эфроса.
606
«Эврика» — философско-эстетический трактат Э. По (1848); в 1921 г. Валери написал предисловие к его французскому изданию.
607
Реалисты и номиналисты — течения в средневековой западноевропейской философии.
608
Перевод Б. Загорского.
609
Леба Франсуа Жозеф (1765–1794), Кутан Жорж (1755–1794), Сен-Жюст Луи Антуан де (1767–1794) — деятели якобинской диктатуры.
610
Олар Франсуа Виктор Альфонс (1849–1928) — историк и журналист; упомянут здесь наряду с Мишле, Ж. де Местром и Тэном как участник идеологических споров о Французской революции.
611
Мариньянская битва 1515 года, в которой французы победили испанцев, — один из эпизодов итальянских войн конца XV — начала XVI в.
612
Имеется в виду господство классической механики Галилея и Ньютона, нарушенное теорией относительности Эйнштейна.
613
По представлениям древних греков, история является одним из искусств и ей покровительствует муза Клио.
614
Перевод Б. Загорского.
615
Слова из стихотворения Поля Верлена «Поэтическое искусство» (сборник «Давно и недавно», 1884).
616
Пифия — жрица дельфийского храма в Древней Греции, произносившая вдохновенные и двусмысленные прорицания.
617
Дягилев Сергей Павлович (1872–1929) — русский театральный и художественный деятель, с 1907 г. организатор «русских сезонов» в Париже (симфонических концертов, оперных и балетных спектаклей).
618
Сарасате — Пабло Сарасате и Наваскуэс (1844–1908), испанский композитор и скрипач.
619
Шатле — крупный драматический и балетно-оперный театр в Париже конца XIX — начала XX в.; классические утренники — утренние спектакли театра «Комеди Франсез» по пьесам классического репертуара, входящим в школьные программы.
620
Даржело — персонаж романа Кокто «Трудные дети».
621
Муне-Сюлли (Жан Сюлли, 1841–1916), Бернар Сара (Розин Бернар, 1844–1923), Режан (Габриель Режю, 1856–1920), де Макс (Эдуард Александру Макс, 1869–1924) — драматические актеры. Де Макс был выходцем из Румынии.
622
Бланш Жак Эмиль (1861–1942) — художник, писатель и художественный критик; Стравинский Игорь Федорович (1882–1971) — русский композитор.
623
Брак Жорж (1882–1963) — художник, один из основателей кубизма (вместе с Пикассо).
624
Гаррос Ролан (1888–1918) — летчик, в 1913 г. первым перелетевший Средиземное море; Сати Эрик (Альфред Эрик Лесли-Сати, 1866–1925) — композитор, участник движения кубистов; Жакоб Макс (18 76—1944) — поэт, близкий к сюрреализму.
625
Аполлинер Гийом (Вильгельм Аполлинарис Костровицкий, 1880–1918) — поэт, поляк по происхождению, во время войны служил добровольцем во французской армии; после ранения в 1916 г. находился в тылу.
626
«Шестерка» — группа молодых композиторов, объединившаяся в 1918 г. вокруг Э. Сати; в нее входили Жорж Орик (род. 1899), Луи Дюрей (1888–1979), Артюр Онеггер (1892–1955), Дариус Мило (1892–1974), Франсис Пуленк (1899–1963) и Жермена Тайфер (род. 1892).
627
В оригинале игра слов: французское peinture переводится и как «живопись», и как «окраска»; надпись, о которой идет речь, означает: «Осторожно, окрашено!»
628
Монпарнас — квартал в Париже, в 20—30-е годы средоточие художественной богемы.
629
Радиге Раймон (1903–1923) — писатель, автор психологических романов «Бес в крови» (1923) и «Бал графа д'Оржеля» (опубл. 1924; в русском переводе — «Мао»).
630
Стихи Кокто даются в переводе Н. Разговорова.
631
Брей Ивонна де (1889–1954), Фейер Эдвига (род. 1907), Маре Жан (род. 1913) — актеры театра и кино.
632
«Тристан и Изольда» — опера Р. Вагнера (1859).
633
Агиар Марсель (1899–1974) — драматург и сценарист; Труайя Анри (Лев Тарасов, род. 1911) — писатель русского происхождения; Паньоль Марсель (1895–1974) — писатель и драматург; Гаскотт Пьер (род. 1895) — историк и журналист; Клер Рене (Рене Шометт, 1898–1981) — кинорежиссер и сценарист.
634
Утрилло Морис (1883–1955) — художник, наиболее известен своими городскими пейзажами.
635
«Скрипка Энгра» (violon d'Ingres) — «конек», «хобби» (по имени художника Доминика Энгра, увлекавшегося игрой на скрипке).
636
В понимании Паскаля «развлечение» — разнообразные внешние удовольствия, отвлекающие человека от сосредоточенного размышления, от сознания своей бренности.
637
«Удача никогда не упразднит случая» (1897) — стихотворение С. Малларме, текст которого причудливо «рассеян» по страницам.
638
Дю Белле Жоашен (1522–1560) — поэт, участник Плеяды.
639
В оригинале иронически обыгрываются слова из народной песенки «Мальбрук в поход собрался».
640
Бюнюэль Луис (род. 1900) — испанский кинорежиссер.
641
Статья дается с сокращениями. — Прим. ред.
642
Речь идет о «беседах в Понтиньи» — международных встречах литературной общественности, проводившихся начиная с 1910 г. в пустовавшем цистерцианском монастыре Понтиньи.
643
Цитируется по книге: Clément Borgai. Roger Martin du Gard (Editions universitaires).
644
Книга врача-психиатра Жана Деле «Молодость Андре Жида» (1957) посвящена медико-психологическому анализу поведения и творчества писателя.
645
«Умирающий раб» — скульптура Микеланджело (ок. 1513; хранится в Лувре).
646
Дю Гар Роже Мартен. Жан Баруа. М., 1958, с. 71.
647
Там же, с. 78, 79.
648
См. статью о Пеги. — Прим. авт.
649
Дю Гар Роже Мартен. Жан Баруа. М., 1958, с. 245–246.
650
Там же, с. 263, 265.
651
Там же, с. 352.
652
Там же, с. 373.
653
Имеется в виду «сумма» — жанр средневековой научной литературы, компендиум всех имеющихся знаний по тому или иному предмету.
654
Дю Гар Роже Мартен. Семья Тибо. М.-Л., 1959, т. I, с. 193.
655
Дю Гар Роже Мартен. Семья Тибо. М. Л., 1959, т. 2, с. 181.
656
Там же, с. 100, 101.
657
Дю Гар Роже Мартен. Семья Тибо. М.-Л., 1959, т. 3, с. 413.
658
Там же, т. 1, с. 561–562.
659
Там же, т. 3, с. 525.
660
Там же, т. 3, с. 531–532.
661
Статья дается в сокращении. — Прим. ред.
662
Эль Греко (Доменико Теотокопули, 1541–1614) — испанский художник, грек по происхождению.
663
Реминисценция из книги древнегреческого историка Ксенофонта (между 430 и 425 — между 355 и 352 до н. э.) «Отступление десяти тысяч»: радостный возглас греческих воинов, после многомесячного похода вышедших наконец к морю.
664
Ланды — лесистая местность к югу от Бордо.
665
Аркос Рене (1880–1959) — поэт и прозаик; Вильдрак Жан (1882–1971) — поэт и драматург; Глез Альбер (1881–1953) — художник; Барзен Анри Мартен (1881–1967) — писатель и теоретик искусства.
666
«Мерктор де Франс» — литературный журнал (с одноименным издательством), основан в 1889 г.
667
Джемс Уильям (1842–1910) — американский философ, основатель прагматизма.
668
Имеется в виду цикл офортов Франсиско Гойи «Бедствия войны» (1810–1820).
669
Имеются в виду трактаты Руссо «Рассуждение о науках и искусствах» (1750) и «Рассуждение о происхождении и основаниях неравенства среди людей» (1755), составившие их автору репутацию противника цивилизации и защитника «добродетельной дикости».
670
Валетт Альфред (1858–1935) — писатель и критик, один из издателей журнала «Меркюр де Франс».
671
Видимо, имеется в виду комедия Шекспира «Сон в летнюю ночь» (1595).
672
Мистер Микобер — персонаж романа Ч. Диккенса «Дэвид Копперфилд» (1850).
673
«Что я ненавижу» — сборник статей Э. Золя по литературной и художественной критике (1866).
674
Руссо Андре (1896–1973) — литературный критик.
675
Панург — один из героев романа Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль».
676
«Машина для чтения мыслей» — новелла А. Моруа (1943).
677
Марк Аврелий (121–180) — древнеримский император и философ-стоик.
678
«Остров сокровищ» (1883) — приключенческий роман Р.-Л. Стивенсона; «Доминик» (1863) — психологический роман Эжена Фромантена; «Пустыня любви» — роман Ф. Мориака.
679
Вулф Вирджиния Аделина (1882–1941) — английская писательница и литературный критик.
680
Имеется в виду греческий миф о преступной любви Федры, жены Тезея, к своему пасынку Ипполиту, нашедший отражение в трагедии Расина «Федра».
681
Перечисляются города, где происходит действие романов «Человеческой комедии».
682
В средние века Бордо был столицей герцогства Аквитании, которое неоднократно попадало под власть Англии, в последний раз — во второй половине XIV в. в результате побед над французами английского принца Эдуарда (1330–1376) по прозвищу «Черный принц».
683
Роман Раймона Узилана (Раймона Мориака) «Некое лицо» вышел в 1934 г.
684
«Розовая библиотека» — серия книг для детей.
685
Сюлли-Прюдом (Рене Франсуа Арман Прюдом, 1839–1907) — поэт, примыкавший к парнасцам; Суме Александр (1788–1845) и Делавинь Казимир (1793–1843) — второстепенные драматурги-романтики.
686
Античный миф о богине плодородия Кибеле и ее возлюбленном Аттисе лег в основу поэмы Мориака «Кровь Аттиса» (1940); над поэмой на тот же сюжет работает один из героев его романа «Дорога в никуда».
687
«Проклятые поэты» — традиционное обозначение Ш. Бодлера, П. Верлена, А. Рембо, С. Малларме и нескольких других поэтов (по одноименному названию книги Верлена, 1884 г.).
688
Королева Екатерина Медичи, фактическая правительница в царствование своего сына Карла IX, пыталась с помощью интриг и преступлений усилить королевскую власть в сложных обстоятельствах религиозных войн.
689
Галло-римляне — жители Галлии времен римского господства (I век до н. э. — V век н. э.), когда на территории современной Франции утвердились римские имущественные и правовые порядки.
690
Мориак Ф. Дорога в никуда. М., «Иностранная литература», 1957, с. 28.
691
Имеется в виду роман английского писателя Д.-Г. Лоренса «Любовник леди Чаттерлей» (1928).
692
Мориак Ф. Тереза Дескейру. М., «Прогресс», 1971, с. 45.
693
Салангро Роже (1890–1936) — социалист, министр в правительстве Народного фронта, ставший объектом нападок реакционной прессы, которая обвиняла его в дезертирстве во время первой мировой войны. Официально признанный невиновным, Салангро, однако, не выдержал травли и покончил с собой.
694
Мориак Ф. Дорога в никуда. М., «Иностранная литература», 1957, с. 57.
695
«Земную жизнь пройдя до половины» (итал.) — первая строка «Божественной комедии» Данте, — Прим. перев.
696
Бийи Андре (1882–1971) — писатель и критик.
697
«Трактат о вожделении» — изданная посмертно (в 1731 г.) книга Боссюэ.
698
Святая Тереза — Тереза Авильская (1515–1582), испанская монахиня, канонизированная католической церковью, автор ряда мистических книг.
699
Слова Христа (Евангелие от Матфея, X, 34).
700
Мориак Ф. Клубок змей. М., Гослитиздат, 1957, с. 97–98
701
Мориак Ф. Тереза Дескейру, М., «Прогресс», 1971, с. 295.
702
Мориак Ф. Клубок змей. М., «Гослитиздат», 1957, с. 152.
703
Там же, с. 160.
704
В самую суть дела (лат.).
705
Фрейд Зигмунд (1856–1939) — австрийский психиатр, создатель учения о бессознательном — психоанализа.
706
Мендес-Франс Пьер (1907–1982) — деятель радикальной, затем социалистической партии, премьер-министр в 1954–1955 гг.
707
Леве Анри Жан Мари Этьен (1874–1906) — поэт, автор сборника «Почтовые открытки», написанного во время путешествий по Южной и Юго-Восточной Азии.
708
Фарг Леон Поль (1876–1947) — поэт и критик, участник группы «Нувель ревю франсез»; Супо Филипп (род. 1897) — поэт и прозаик, один из основателей сюрреализма.
709
Сев Морис (1510 — ок. 1564) — поэт, почитатель и последователь Петрарки.
710
Сен-Жон Перс (Алексис Сен-Леже, 1887–1975) — поэт, близкий к группе «Нувель ревю Франсез»; Лемер де Бельж Жан (1473 — ок. 1525) — историк-хронист и поэт.
711
Строка из басни Лафонтена «Два голубя».
712
Тристан л'Эрмит Франсуа (ок. 1601–1665) — поэт, известен любовной и описательной лирикой.
713
Имеется в виду книга Т. Карлейля «Герои и культ героев» (1841).
714
Стрэчи Джайлс Литтон (1880–1932) — английский критик, автор писательских биографий.
715
Блумсбери — квартал лондонского Вест-энда, который дал название сложившейся в 1907 г. «группе Блумсбери»; в нее входили писатели Вирджиния Вулф, Олдос Хаксли, Томас Стирнс Элиот и другие.
716
Россетти Данте Габриел (1828–1882) — английский поэт и художник, лидер школы прерафаэлитов.
717
Батлер Сэмюэл (1835–1902) — английский писатель-сатирик; Гомес де ла Серна Рамон (1888–1963) — испанский писатель; Сенанкур Этьен Пивер де (1770–1846) — писатель-романтик; Вилье де Лиль-Адан Огюст де (1838–1889) — писатель, предшественник символизма; Курье Поль-Луи (1772–1825) — либерально-демократический публицист периода Реставрации; «Медея» — ранняя трагедия Корнеля (1635).
718
Лабиш Эжен (1815–1888) — драматург, автор многочисленных водевилей.
719
«Эсфирь» — трагедия Расина (1689) на библейский сюжет, в которой принимает участие хор иудейских пленниц.
720
Полан Жан (1884–1968) — писатель, редактор журнала «Нувель ревю Франсез», а в годы оккупации — подпольных изданий Сопротивления; Малле Робер (род. 1915) — поэт и прозаик; Жан-Обри Ж. (Жорж Жан Обри, 1882–1949) — историк литературы и искусствовед; Кемп Робер (1879–1959) — литературный и театральный критик.
721
Жуве Луи (1887–1951) — актер и режиссер; Ренуар Пьер (1885–1952), Тессье Валентина (1893–1981) — актеры театра и кино.
722
Речь идет об административной системе, сложившейся во Франции в годы наполеоновской империи.
723
Ботаник Бернар Жюссье (1699–1777) в 1734 г. посадил в парижском Ботаническом саду вывезенные из Англии саженцы кедра.
724
Терсит, Гекуба — персонажи «Илиады» Гомера.
725
«Зигфрид» — опера Р. Вагнера (на его собственное либретто); «Ундина» — повесть немецкого писателя романтика Ф. де Ламот-Фуке (1811), легшая в основу одноименной пьесы Жироду.
726
Ватто Антуан (1684–1721) — художник, известен своими картинами «галантных празднеств».
727
Бюно-Варилла Морис (1859–1944) — владелец массовой правой газеты «Матен».
728
Кафе «Вашетт» — литературное кафе в Париже начала века; среди его посетителей были Г. Аполлинер, П. Моран и др.
729
Вертело Филипп (1866–1934) — дипломат.
730
Писатели П. Клодель, П. Моран и Сен-Жон Перс (настоящая фамилия — Леже) были, как и Жироду, дипломатами по профессии.
731
Бек Анри Франсуа (1837–1899) — драматург и театральный критик.
732
Жирандоль — род фигурной люстры.
733
Берар, Кристиан (1902–1949) — театральный художник; комедия Мольера «Школа жен» была поставлена с его декорациями режиссером Л. Жуве в 1936 г.
734
Имеется в виду Персеваль — герой средневековых рыцарских романов.
735
Жан Расин воспитывался в детстве и получил образование в янсенистском монастыре Пор-Рояль.
736
Жак Простак и Жозеф Прюдом — нарицательные имена (по-французски они звучат в рифму) со значением «грубый деревенщина» (по средневековому прозвищу крестьян) и «самодовольно-ограниченный буржуа» (по имени героя пьес Анри Монье).
737
Обыгрывается этимология фамилии Лафонтена, происходящей от слова fontaine — «источник, фонтан».
738
Эррио Эдуар (1872–1957) — политический деятель и литератор.
739
Имеется в виду басня Лафонтена «Волк и собака».
740
Имеется в виду поэма Лафонтена «Адонис» (1658).
741
Скюдери Мадлен (1607–1701) — писательница, автор многотомных галантных романов.
742
Фуке Никола (1615–1680?) — государственный деятель, литературный меценат; в 1661 г., попав в опалу, был заключен в крепость, где и умер. Лафонтен тщетно пытался добиться помилования Фуке, в нескольких стихотворениях призывая короля к милосердию.
743
«Мор зверей» — басня Лафонтена.
744
Стихотворные «Сказки» Лафонтена (1664–1685) написаны на фривольные сюжеты новеллистики Возрождения.
745
Бриан Аристид (1862–1932) — политический деятель.
746
Имеются в виду книги, выходившие в дешевых «популярных» изданиях: «Сердце на ладони» Пьера Мортье, «Жерминаль» Эмиля Золя; автора третьей книги («Печаль египетских танцовщиц») разыскать не удалось.
747
Жанна Секира (Жанна Лэне, 1456 —?) — жительница города Бове (а не Перонны), прославившаяся своей храбростью при обороне города против войск бургундского герцога Карла Смелого в 1472 г.
748
Перро Шарль (1628–1703) — писатель, автор знаменитых «Сказок матушки Гусыни» (1697).
749
Имеется в виду немецкий писатель-романтик Генрих фон Клейст (1777–1811); патриотические тенденции в его творчестве, связанные с борьбой против наполеоновской экспансии, были использованы в своих политических интересах германскими националистами.
750
Спенсер Герберт (1820–1903) — английский философ-позитивист.
751
Родриго и Химена — герои трагикомедии Корнеля «Сид».
752
«The Kid» — название одной из частей романа Жироду «Приключения Жерома Бардини» (по прозвищу персонажа).
753
Зигфрид Андре (1875–1959) — экономист и социолог.
754
Ганди Мохандас Карамчанд (1869–1948) — идеолог и лидер индийского национально-освободительного движения.
755
Корде Шарлотта (1768–1793) — жирондистка, убившая одного из лидеров якобинцев Ж.-П. Марата.
756
Парис и Елена — персонажи драмы Жироду «Троянской войны не будет»; Индиана — персонаж его романа «Балла».
757
«Тоска» — опера Дж. Пуччини (1900) по одноименной пьесе Викторьена Сарду (1887).
758
«Испорченные» — пьеса Эжена Брие (1901).
759
Имеются в виду комедии Плавта и Мольера «Амфитрион».
760
Убю — герой пьес Альфреда Жарри (1873–1907), использующего традиции народного кукольного театра — гиньоля.
761
«Ученые женщины» — комедия Мольера (1672).
762
Маккормик Джозеф Медилл (1877–1925) — американский журналист и политический деятель, издатель газеты «Чикаго дейли трибюн».
763
Вьеле-Гриффен Франсис (1864–1937) — поэт-символист.
764
Шуман Роберт (1810–1856) — немецкий композитор; страдая душевной болезнью, в 1854 г. в Дюссельдорфе пытался покончить с собой, бросившись в Рейн.
765
Фош Фердинанд (1851–1929) — полководец периода первой мировой войны, маршал Франции.
766
Руа Жюль (род. 1907) — писатель и драматург, по профессии военный летчик.
767
Конрад Джозеф (Юзеф Теодор Конрад Коженёвский, 1857–1924) — английский писатель польского происхождения, моряк по профессии. Большинство его книг посвящено морским приключениям.
768
Мермоз Жан (1901–1936), Гийоме Анри (1897–1940) — летчики, участвовавшие, как и Сент-Экзюпери, в создании трансатлантической почтовой авиалинии Франция — Южная Америка.
769
Сент-Экзюпери А. де. Соч. М., «Гослитиздат», 1964, с. 9.
770
Король-Солнце — льстивое прозвище Людовика XIV.
771
Военная миссия «Сражающейся Франции» во главе с генералом А. Бетуаром (род. 1889) прибыла в США в 1942 г.
772
Строка из стихотворения Виньи «Моисей» (1822).
773
Сент-Экзюпери А. де. Соч. М., «Гослитиздат», 1964, с. 122.
774
Там же, с. 129.
775
Там же, с. 123.
776
Там же, с. 154.
777
Там же, с. 190.
778
Трапписты — католический монашеский орден, отличающийся суровым уставом.
779
Там же, с. 191, 192.
780
Там же, с. 284.
781
Там же, с. 196.
782
Там же, с. 190.
783
«Голод» — название, данное во французском переводе рассказу Р. Киплинга «Вильгельм Завоеватель» (из сборника «Дневное задание», 1899); «История семейства Гэдсби» — цикл сюжетно связанных рассказов Киплинга (1888).
784
Сент-Экзюпери А. де. Соч. М., «Гослитиздат», 1964, с. 173.
785
Там же, с. 347.
786
Там же, с. 181.
787
Имеется в виду древнегреческая этимология слова «поэт».
788
Сент-Экзюпери А. де. Соч. М., «Гослитиздат», 1964, с. 171.
789
Там же, с. 187.
790
Там же, с. 293.
791
Там же, с. 194
792
Сент-Экзюпери А. де. Соч. М., «Гослитиздат», 1964, с. 366–367.
793
Там же, с. 419.
794
Там же, с. 397.
795
Ренуар Пьер Огюст (1841–1919) — художник-импрессионист; Пастер Луи (1822–1895) — химик и биолог, основатель микробиологии.
796
Там же, с. 399–400.
797
«Алиса в Стране Чудес» — сказка английского математика и писателя Льюиса Кэрролла (1865).
798
Там же, с. 392.
799
Каид — арабский вождь племени.
800
Верт Леон (1879–1955) — писатель и художественный критик.
801
«Заратустра» — «Так говорил Заратустра», лирико-философская книга Ф. Ницше (1883–1885).
802
Ружмон Дени де (род. 1906) — швейцарский франкоязычный писатель.
803
Сент-Экзюпери А. де. Соч. М., «Гослитиздат», 1964, с. 388.
804
Там же, с. 277.
805
Там же, с. 286.
806
Там же, с. 286–287.
807
Там же, с. 398.
808
Там же, с. 406.
809
Сент-Экзюпери А. де. Соч. М., «Гослитиздат», 1964, с. 407, 408.
810
Там же, с. 506.
811
Там же, с. 504.
812
Хаксли Олдос Леонард (1894–1963) — английский писатель.
813
Прудон Пьер Жозеф (1809–1865) — публицист, идеолог мелкобуржуазного социализма.
814
Речь идет о романе Прево «Утренняя охота».
815
Вероятно, имеется в виду замечание Вольтера (в «Философском словаре», статья «Драматическое искусство»), что хорошие стихи потому так легко заучиваются наизусть (по-французски буквально — «запоминаются сердцем»), что переживаются эмоционально, «сердцем», я эти впечатления сами собой врезаются в память.
816
Речь идет о 7-ой оде I книги Горация; в ней, однако, упоминается не Одиссей, а другой греческий герой — Тевкр.
817
Веркор — массив в предгорьях Альп в лесах (маки) которого в 1943–1944 гг. находились партизанские базы Сопротивления. В июне — июле 1944 г. партизанские отряды Веркора были после ожесточенных боев разбиты немецкими войсками. Здесь был убит Жан Прево.
818
Ривьер Жак (1886–1925) — писатель, главный редактор журнала «Нувель ревю Франсез» в 1919–1925 гг.
819
Монье Адриенна (1892–1955) — литератор, хозяйка знаменитой в свое время книжной лавки писателей в Париже; в 1925–1926 гг. издавала литературный журнал «Навир д'аржан».
820
Виолле-ле-Дюк Эжен Эмманюэль (1814–1879) — архитектор, один из пионеров реставрации средневековых памятников.
821
Эйфель Гюстав (1832–1923) — инженер; спроектировал, в частности, знаменитую башню в Париже, носящую его имя.
822
Мартель Тьерри де (1876–1940) — известный хирург.
823
Имеется в виду Ретондское перемирие 22 июня 1940 г., ознаменовавшее капитуляцию Франции перед гитлеровской Германией.
824
Гай Юлий Цезарь занимал, в числе других должностей, должность великого понтифика (pontifex maximus) — верховного жреца римской религии. Вероятная этимология слова pontifex — «строитель моста».
825
Легионы Цезаря переправились по мосту на правый берег Рейна в 55 г. до н. э., во время похода против германцев.
826
Калигула Гай Цезарь Германик (12–41) — древнеримский император в 37–41 гг., прославившийся своим деспотизмом; здесь, видимо, аллюзия на пьесу А. Камю «Калигула», где его личность интерпретируется в духе экзистенциализма.
827
Имя героя «Альтенбургских орешников», эльзасца, может читаться как французское Берже и как немецкое Бергер. — Прим. перев.
828
Лоуренс Томас Эдвард (1888–1935) — английский разведчик и писатель, пытавшийся в годы первой мировой войны поднять против Турции аравийские племена.
829
Ван Гог Винсент Виллем (1853–1890) — художник, голландец по происхождению.
830
Дежарден Поль (1859–1940) — писатель, организатор «бесед в Понтиньи».
831
Фребелиус Лео (1873–1938) — немецкий этнолог и философ.
832
Ур — древний город в Месопотамии, в III тысячелетии до н. э. столица шумерского государства.
833
Имеется в виду книга С. де Бовуар «Другой пол».
834
Мориак Клод (род. 1914) — писатель и критик, сын Ф. Мориака.
835
Перечисляются нежно любящие супружеские пары из поэм Гомера «Илиада» и «Одиссея» и из библейской Книги бытия.
836
Грааль — в средневековых романах предмет поиска странствующих рыцарей — чаша, в которую была собрана кровь Христа и которая отождествляется с высшей духовной ценностью.
837
Дисней Уолт Элиас (1901–1966) — американский кинематографист, автор мультфильмов.
838
Известно несколько картин Тициана (ок. 1490–1576), изображающих Венеру; наиболее знаменита так называемая «Венера Урбинская» (1538; Флоренция, галерея Уффици).
839
«Эдип-царь» — трагедия Софокла (ок. 430 до н. э.); герой ее, узнав о совершенных им по неведению преступлениях, в отчаянии выкалывает себе глаза.
840
См. статью об Алене.
841
Руо Жорж (1871–1958) — художник, близкий к фовизму и экспрессионизму.
842
Мелвилл Герман (1818–1891) — американский писатель; Хокусаи (1760–1849) — японский живописец и гравер.
843
Обыгрывается название «философской повести» Бальзака «Поиски абсолюта» (1834).
844
Статья дается в сокращении. — Прим. ред.
845
Кьеркегор Серен Ааби (1813–1855) — датский философ и теолог; Хайдеггер Мартин (1889–1976) — немецкий философ, основатель экзистенциализма; Гуссерль Эдмунд (1859–1938) — немецкий философ, теоретик феноменологического метода.
846
Кохинхина — французская колония в Индокитае (ныне — южная часть Вьетнама).
847
Швейцер Альберт (1875–1965) — мыслитель, врач, искусствовед, организатор больницы в Африке (в Габоне).
848
Обыгрывается название поэтического сборника В. Гюго «Искусство быть дедом» (1877).
849
«Большой Ларусс» — «Большой всеобщий словарь XIX века» в 17 томах (1866–1876), толковый и энциклопедический словарь, называемый по имени его издателя Пьера Ларусса (1817–1875).
850
Арон Раймон (род. 1905) — социолог, идеолог правого крыла либеральной буржуазии; Низан Поль (1905–1940) — философ и писатель.
851
Ошибка: Сартр был в метеорологической службе. — Прим. перев.
852
«Леттр франсез» — литературный еженедельник, основанный в 1942 г. как подпольное издание Сопротивления; издавался до 1972 г.
853
Д'Ормессон Жан (род. 1925) — писатель и публицист.
854
Имеется в виду герой пьесы Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак» (1897).
855
Сартр отказался от присужденной ему в 1964 г. (за книгу «Слова») Нобелевской премии, указав, что при ее присуждении пренебрегают заслугами революционных писателей XX века.
856
Шлегель Фридрих фон (1772–1829) — немецкий писатель и философ, один из основоположников романтизма.
857
Имеется в виду роман Ф. Кафки «Процесс» (1915).
858
Бувар и Пекюше — герои одноименного романа Флобера.
859
Чемберлен Артур Невилл (1869–1940) — английский премьер-министр в 1937–1940 гг., участник Мюнхенского соглашения; Бенеш Эдуард (1884–1948) — президент Чехословакии в 1935–1938 и 1946–1948 гг., вышел в отставку после февральских событий 1948 г.
860
Речь идет о комедии А. Дюма-отца «Кин, или Распущенность и Гений» (1836), героем которой является английский актер-трагик Эдмунд Кин (1787–1833).
861
Эдерер, Юго — персонажи пьесы Сартра «Грязные руки» (1948).
862
Жене Жан (род. 1910) — писатель и актер.
863
«Мир в семье» (1893) — комедия писателя-сатирика Жоржа Куртелина.
864
«Маленькие женщины» — роман американской писательницы Луизы Мэй Олкотт (1868).
865
Сен-Жермен-де-Пре — парижский квартал, излюбленное место встреч художественной интеллигенции.
866
Мерло-Понти Морис (1908–1961) — философ-феноменолог; Кено Раймон (1903–1976) — поэт и романист, последователь сюрреализма.
867
Юм Дэвид (1711–1776) — английский философ, историк, экономист.
868
Обыгрывается название, данное критикой группе молодых английских писателей, выступивших в 50-е годы с социально-сатирическими произведениями, — «рассерженные молодые люди».
869
Парки — богини смерти в римской мифологии; Цирцея — волшебница-обольстительница в «Одиссее» Гомера; Диана — римская богиня- девственница; «вамп» (сокращ. от «вампир») — тип «роковой женщины» в массовой культуре начала века.
870
Камю стал лауреатом Нобелевской премии в 1957 г.
871
Слова, которыми библейский змей обольщал Еву (Книга бытия, III, 5).
872
Высшая начальная школа — одна из степеней школьного образования во Франции (ныне упразднена).
873
Пиранделло Луиджи (1867–1936) — итальянский драматург и прозаик.
874
Речь идет о пьесе Жироду «Зигфрид» (1928).
875
Питоев Жорж (1884–1939) — актер и режиссер русского происхождения; Барсак Андре (1909–1973) — режиссер и театральный художник.
876
Речь идет о стремительных сменах власти во Франции в 1814–1815 гг. (реставрация Бурбонов, возвращение Наполеона, его поражение при Ватерлоо и новая реставрация), когда политическое ренегатство стало массовым явлением.
877
Имеется в виду роман Ч. Диккенса «Посмертные записки Пиквикского клуба» (1837).
878
«Монжуа-Сен-Дени» — боевой клич французских рыцарей в средние века.
879
Имеются в виду, вероятно, «растительные» ассоциации, звучащие в обоих именах: «Тартюф» происходит от итальянского tartufo — «трюфель», а «Орнифль» напоминает французское cornifle — «роголистник» (водное растение).
880
Мерда Шарль Андре (1770–1812) — жандарм, участник термидорианского переворота 1794 г.; арестовал Максимилиана Робеспьера, тяжело ранив его при этом в лицо выстрелом из пистолета.
881
Царствование короля Генриха IV (1589–1610) ознаменовалось во Франции национальным примирением после периода религиозных войн между католиками (сторонниками Лиги) и протестантами, к которым принадлежал до воцарения и сам Генрих.
882
Перечисляются патриотические стихи Элюара периода немецкой оккупации, а также одно из последних его стихотворений «Добрая справедливость» (сборник «Суметь все сказать», 1951).
883
Лэм Чарлз (1775–1834) — английский писатель-романтик.
884
«Странная история доктора Джекиля и мистера Хайда» — фантастическая повесть Р.-Л. Стивенсона (1885); говоря о влиянии на нее Достоевского, Моруа имеет в виду его повесть «Двойник» (1846).
885
«То, что я видел» — книга воспоминаний В. Гюго (опубл. в 1900 г.).
886
Имеется в виду пьеса Л. Пиранделло «Шестеро персонажей в поисках автора» (1921).
887
Имеется в виду Эльза Триоле (1896–1970) — писательница, жена Арагона, которой посвящены многие его произведения.
888
Начало стихотворения Г. Гейне (из цикла «Лирическое интермеццо», 1827).
889
Струэнзе Иоганн Фридрих, граф фон (1737–1772) — премьер-министр Дании в 1771–1772 гг.; был казнен по обвинению в заговоре.
890
Имеется в виду «Книга Песен» Г. Гейне.
891
Рильке Райнер Мария (1875–1926) — австрийский поэт.
892
Арним Беттина фон (в девичестве Брентано, 1785–1859) — немецкая писательница, участница кружка гейдельбергских романтиков; в юности, восхищаясь Гёте, переписывалась с ним.
893
Обыгрывается название романа Кребильона-сына «Заблуждения сердца и ума» (1736).
894
«Правдивая ложь» (1964) — название новеллы Арагона; «Поэзия и правда» (1811–1831) — название автобиографической книги Гёте.
895
Речь идет о коллаже — наклеивании на поверхность картины различных предметов (кусков газет, афиш и т. п.), практиковавшемся, в частности, в авангардистской живописи 20-х годов.
896
Малибран — Мария де ла Фелисидад Гарсиа (1808–1836) — оперная певица, испанка по происхождению.
В «Письмах незнакомке» (1956) Моруа раздумывает над поведением и нравами людей, взаимоотношениями мужчин и женщин, приемами обольщения, над тем, почему браки оказываются счастливыми, почему случаются разводы и угасают чувства. Автор обращает свои письма к женщине, но кто она — остается загадкой для читателя. Случайно увиденный женский силуэт в театральном партере, мелькнувшая где-то в сутолоке дня прекрасная дама — так появилась в воображении Моруа Незнакомка, которую писатель наставляет, учит жизни, слегка воспитывает.
Одилия и Изабелла – две женщины, два больших и сложных чувства в жизни героя романа Андре Моруа… Как непохожи они друг на друга, как по-разному складываются их отношения с возлюбленным! Видимо, и в самом деле, как гласит эпиграф к этому тонкому, «камерному» произведению, «в каждое мгновенье нам даруется новая жизнь»…
«Фиалки по средам» (1953 г.) – сборник новелл Андре Моруа, прославивший писателя еще при жизни. Наверное, главное достоинство этих рассказов в том, что они очень жизненны, очень правдивы. Описанные писателем ситуации не потеряли своей актуальности и сегодня. Читатель вслед за Моруа проникнется судьбой этих персонажей, за что-то их жалеет, над чем-то от души посмеется, а иногда и всерьез задумается.
Впервые на русском языке его поздний роман «Сентябрьские розы», который ни в чем не уступает полюбившимся русскому читателю книгам Моруа «Письма к незнакомке» и «Превратности судьбы». Автор вновь исследует тончайшие проявления человеческих страстей. Герой романа – знаменитый писатель Гийом Фонтен, чьими книгами зачитывается Франция. В его жизни, прекрасно отлаженной заботливой женой, все идет своим чередом. Ему недостает лишь чуда – чуда любви, благодаря которой осень жизни вновь становится весной.
Андре Моруа, классик французской литературы XX века, автор знаменитых романизированных биографий Дюма, Бальзака, Виктора Гюго, Шелли и Байрона, считается подлинным мастером психологической прозы. Однако значительную часть наследия писателя составляют исторические сочинения. В «Истории Англии», написанной в 1937 году и впервые переведенной на русский язык, Моруа с блеском удалось создать удивительно живой и эмоциональный портрет страны, на протяжении многих столетий, от неолита до наших дней, бережно хранившей и культивировавшей свои традиции и национальную гордость. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Андре Моруа (1885–1967) — выдающийся французский писатель, один из признанных мастеров культуры ХХ века, член французской Академии, создал за полвека литературной деятельности более полутораста книг.Пятый том «Собрания сочинений Андре Моруа в шести томах» включает «Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго» (части I–VII), посвящен великому французскому писателю-романтику, оставившему свой неповторимый след в истории мировой литературы.Продолжение романа «Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго» (части VIII–X) вошло в шестой том.
Перед Вами история жизни первого добровольца Русского Флота. Конон Никитич Зотов по призыву Петра Великого, с первыми недорослями из России, был отправлен за границу, для изучения иностранных языков и первый, кто просил Петра практиковаться в голландском и английском флоте. Один из разработчиков Военно-Морского законодательства России, талантливый судоводитель и стратег. Вся жизнь на благо России. Нам есть кем гордиться! Нам есть с кого брать пример! У Вас будет уникальная возможность ознакомиться в приложении с репринтом оригинального издания «Жизнеописания первых российских адмиралов» 1831 года Морской типографии Санкт Петербурга, созданый на основе электронной копии высокого разрешения, которую очистили и обработали вручную, сохранив структуру и орфографию оригинального издания.
«Санньяса» — сборник эссе Свами Абхишиктананды, представляющий первую часть труда «Другой берег». В нём представлен уникальный анализ индусской традиции отшельничества, основанный на глубоком изучении Санньяса Упанишад и многолетнем личном опыте автора, который провёл 25 лет в духовных странствиях по Индии и изнутри изучил мироощущение и быт садху. Он также приводит параллели между санньясой и христианским монашеством, особенно времён отцов‑пустынников.
Татьяна Александровна Богданович (1872–1942), рано лишившись матери, выросла в семье Анненских, под опекой беззаветно любящей тети — Александры Никитичны, детской писательницы, переводчицы, и дяди — Николая Федоровича, крупнейшего статистика, публициста и выдающегося общественного деятеля. Вторым ее дядей был Иннокентий Федорович Анненский, один из самых замечательных поэтов «Серебряного века». Еще был «содядюшка» — так называл себя Владимир Галактионович Короленко, близкий друг семьи. Татьяна Александровна училась на историческом отделении Высших женских Бестужевских курсов в Петербурге.
Михаил Евграфович Салтыков (Н. Щедрин) известен сегодняшним читателям главным образом как автор нескольких хрестоматийных сказок, но это далеко не лучшее из того, что он написал. Писатель колоссального масштаба, наделенный «сумасшедше-юмористической фантазией», Салтыков обнажал суть явлений и показывал жизнь с неожиданной стороны. Не случайно для своих современников он стал «властителем дум», одним из тех, кому верили, чье слово будоражило умы, чей горький смех вызывал отклик и сочувствие. Опубликованные в этой книге тексты – эпистолярные фрагменты из «мушкетерских» посланий самого писателя, малоизвестные воспоминания современников о нем, прозаические и стихотворные отклики на его смерть – дают представление о Салтыкове не только как о гениальном художнике, общественно значимой личности, но и как о частном человеке.
В книге автор рассказывает о непростой службе на судах Морского космического флота, океанских походах, о встречах с интересными людьми. Большой любовью рассказывает о своих родителях-тружениках села – честных и трудолюбивых людях; с грустью вспоминает о своём полуголодном военном детстве; о годах учёбы в военном училище, о начале самостоятельной жизни – службе на судах МКФ, с гордостью пронесших флаг нашей страны через моря и океаны. Автор размышляет о судьбе товарищей-сослуживцев и судьбе нашей Родины.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.