От июня до июня - [16]
«А как они действуют, что они делают? - задала себе вопрос Дина. - Ремонтируют оружие, из которого их потом и расстреляют? Наверное, дело не в этом. В их лицах нет печати угнетенности, неизбежной близкой гибели, значит, у них есть на чем-то основанная уверенность, что они не умрут, не будут убиты, как бессловесное стадо, по воле оккупантов. Откуда в них эта уверенность?»
Дина внимательно слушала, что ей говорила Голда, старательно выполняла ее указания, самостоятельно разбирая-собирая под ее присмотром автомат ППД. Затем еще один, затем еще. К концу рабочего дня Дина почувствовала себя усталой. Труд сам по себе хоть и не очень тяжелый, но весь день пребывать в однообразном сидячем положении, с напряженным вниманием выполнять одни и те же операции, оказывается, утомительно. Утомительно, оказывается, орудовать весь день легкой отверточкой, щипчиками, а ведь где-то приходится приложиться молотком, плоскогубцами. Руки грязные, в оружейном масле, пальцы поцарапаны, побиты, в заусеницах.
Вытирая ветошью руки, Голда сказала негромко:
- За воротами пойдешь за мной. Близко не подходи, евреям запрещено ходить парами. По тротуару тоже не ступай - запрещено. Веди себя так, чтоб не привлекать внимания. Хотя ты такая яркая - за версту тебя видно. Завтра оденься поскромней, победней, повяжи темный платок. Смотри всегда только вниз, под ноги. По сторонам учись смотреть так, чтоб это было незаметно. - И громко добавила: - Молодец, хорошая ученица, толк будет.
По бараку прошел человек - хоть не в военной форме, но какой-то здесь начальник, покрикивая: «Работа окончена, барак закрывается!»
Сразу все повставали из-за столов и шумно двинулись к выходу. Вместе с Гол- дой вышли из барака, но та не спешила к воротам. Наконец Голда пошла к выходу из лагеря, следом двинулась и Дина. И вдруг в воротах полицейский схватил ее за груди. Она сообразить не успела, как влепила «бобику» со всего размаха звонкую пощечину. Все замерли. Больше всех обалдел, наверное, сам полицман. Он стоял неподвижно, вытаращив глаза, открыв рот и держась за горящую от удара щеку.
- Ах ты сука! - очнувшись наконец, заорал он. - Убью! - схватился за винтовку. - Убью, мать твою!
Тут и все вокруг зашумели - и выходившие из ворот евреи, и полицейские. Причем еврейская молодежь - с беспокойством, а полицейские весело заржали и принялись подшучивать над пострадавшим.
- Ну, Петро, ты похабник, - балагурил старший наряда. - Новую девку хотел первым ощупать. Кобылка-то хороша! - И похлопал Дину по заду.
Она вдруг поняла, что в эту минуту ее жизнь вещь условно относительная. Выстрелит полицман - и нет ее. А кто и что ему может помешать в нее выстрелить? Она уже поняла, что на выходе рабочих обыскивают. И отнять жизнь у еврея - их полицейское право, данное фашистами.
- А ты, жидовочка, привыкай, мы тебя теперь всегда будем щупать, все по очереди. А пану полицейскому завтра принесешь за обиду бутылку водки, - говорил Дине старший наряда.
- Чтоб по морде меня жидовки всякие били! Убью суку! Это не при коммунистах! - орал обиженный, а полицманы все ржали, и Дина поняла - пронесло, но надо поскорее уходить. И она поспешила за маячившей в стороне стройной фигурой Голды.
- Это я виновата, - говорила через час Голда, объясняя случившееся товарищам. - Я забыла ее проинструктировать про обыск.
- Принимается объяснение, - сказал Кремень. - А теперь ты, Дина, запомни. Первая заповедь подпольщика - быть незаметным, не выделяться из толпы никак и ничем. Немцы хотят видеть нас, евреев, забитыми, испуганными, покорными. Такими мы и должны притворяться. Наше человеческое достоинство, характер и воля к сопротивлению при нас - и мы будем сопротивляться, а значит, уничтожать фашистов. Но до поры до времени надо притаиться, схитрить, притвориться глупыми покорными рабами, чтоб потом неожиданно нанести врагу удар! Схватить его за горло и не выпускать, пока зверь не издохнет. Ты поняла? Терпеть унижения, издевательства, оскорбления тяжело, слов нет. Но пусть нам сейчас помогает все это вынести осознание справедливости нашей борьбы, чувство, что мы будем мстить врагу за наш народ. Конспирация, выдержка и терпение - вот наши главные союзники. Уяснила?
Дина кивнула головой:
- Уяснила.
Она стояла в маленькой подвальной комнатке перед глазами полутора десятков человек. До этого они с Голдой достаточно долго шли по городу, вышли на его окраину, и Дина уже не знала, что ей и думать, куда и зачем ее ведут? Но вот Голда зашла в просторный дом, на дверях которого красовалась вывеска: «Столярная мастерская». Дина последовала за ней, Голда ждала ее сразу за дверью. Из сеней прошли в саму мастерскую. Слева от дверей стояли деревообрабатывающий и столярный станок. Два человека - по представлению девушек, весьма в годах, обоим уже лет по тридцать, если не больше, - работали тут. Мельком глянули на вошедших.
- Все? - спросила Голда.
- Да, - ответил ей один из мужчина. Голда подошла к шкафу для одежды, стоявшему у правой стенки, открыла дверцу, вошла в шкаф и спустилась куда-то вниз. Недоуменно оглянувшись, Дина последовала за ней. В это время к шкафу подошел один из работавших в доме. Шагнув в шкаф, Дина увидела в полу люк и приставленную к стенке лестницу. Голда взяла ее за руку, помогла сойти. И тут над головой Дины закрылся люк, затем - она поняла по звуку - дверцы шкафа. С правой стороны, где-то в глубине, ещё ниже, мерцал огонек свечи. Оттуда раздавались голоса. Когда они спустились по лесенке в эту углубленную комнату, Дина узнала многих из тех, кого сегодня встречала в бойтелагере. Ребята и девчата тесненько сидели по лавкам, поставленным вдоль стен.
Какие бы великие или маленькие дела не планировал в своей жизни человек, какие бы свершения ни осуществлял под действием желаний или долгов, в конечном итоге он рано или поздно обнаруживает как легко и просто корректирует ВСЁ неумолимое ВРЕМЯ. Оно, как одно из основных понятий философии и физики, является мерой длительности существования всего живого на земле и неживого тоже. Его необратимое течение, только в одном направлении, из прошлого, через настоящее в будущее, бывает таким медленным, когда ты в ожидании каких-то событий, или наоборот стремительно текущим, когда твой день спрессован делами и каждая секунда на счету.
Коллектив газеты, обречённой на закрытие, получает предложение – переехать в неведомый город, расположенный на севере, в кратере, чтобы продолжать работу там. Очень скоро журналисты понимают, что обрели значительно больше, чем ожидали – они получили возможность уйти. От мёртвых смыслов. От привычных действий. От навязанной и ненастоящей жизни. Потому что наступает осень, и звёздный свет серебрист, и кто-то должен развести костёр в заброшенном маяке… Нет однозначных ответов, но выход есть для каждого. Неслучайно жанр книги определен как «повесть для тех, кто совершает путь».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Секреты успеха и выживания сегодня такие же, как две с половиной тысячи лет назад.Китай. 482 год до нашей эры. Шел к концу период «Весны и Осени» – время кровавых междоусобиц, заговоров и ожесточенной борьбы за власть. Князь Гоу Жиан провел в плену три года и вернулся домой с жаждой мщения. Вскоре план его изощренной мести начал воплощаться весьма необычным способом…2004 год. Российский бизнесмен Данил Залесный отправляется в Китай для заключения важной сделки. Однако все пошло не так, как планировалось. Переговоры раз за разом срываются, что приводит Данила к смутным догадкам о внутреннем заговоре.
Все, что казалось простым, внезапно становится сложным. Любовь обращается в ненависть, а истина – в ложь. И то, что должно было выплыть на поверхность, теперь похоронено глубоко внутри.Это история о первой любви и разбитом сердце, о пережитом насилии и о разрушенном мире, а еще о том, как выжить, черпая силы только в самой себе.Бестселлер The New York Times.
Из чего состоит жизнь молодой девушки, решившей стать стюардессой? Из взлетов и посадок, встреч и расставаний, из калейдоскопа городов и стран, мелькающих за окном иллюминатора.