Освобождение-2 - [25]
– До свиданья, Андрей Андреевич, может, еще свидимся.
Из дневника начальника генерального штаба сухопутных сил Гальдера
17 июня 1941 года.
6-й день войны.
По донесениям, к исходу вчерашнего дня и на утро 17.6 обстановка складывается следующим образом:
На фронте группы армий «Юг» обстановка продолжает ухудшаться. Советский десант, захвативший мост на Висле, пока не уничтожен. Танковые соединения русских движутся в направлении на Краков, почти не встречая сопротивления, остановить их не удается. Положение 6-й армии еще хуже, с каждым днем опасность окружения становится все реальнее.
На фронте группы армий «Центр» вчера удалось рассеять выброшенный в районе Варшавы крупный парашютный десант. Войскам 4-й армии пока удается отбивать все попытки русских форсировать Вислу.
Группа армий «Север». Русские по-прежнему атакуют. Фельдмаршал Лееб держит оборону. Пока все без изменений.
11.00. Совещание по переброске войск. Основная проблема – нехватка транспорта. В первую очередь в самих дивизиях. Дивизии, находящиеся во Франции, невозможно быстро подтянуть к станциям погрузки.
13.00. Совместное совещание со штабом Люфтваффе. Вопрос о скорейшей передаче частей зенитной артиллерии. Там считают, что зенитная артиллерия должна остаться под командой Люфтваффе. Мы теряем время.
17.00. Совещание у Фюрера. Его беспокоит Краков и Восточная Пруссия. Обсуждался вопрос ускорения переброски войск в Германию и проблемы с боеприпасами.
18 июня. 11 часов 30 минут. Севернее Кракова
Через мост продолжали двигаться колонны советских войск. Медленно тянулись трактора с тяжелыми тупорылыми гаубицами. Проскочила колонна мотоциклистов, впереди которой шли два легких броневика. На рысях показался кавалерийский полк, прогрохотал подковами лошадей по мосту, за полком шли упряжки с орудиями. С громким тарахтением появилась рота танкеток Т-27, чумазые танкисты сидели на броне. Потянулись грузовики тыловых частей. В небе над мостом непрерывно барражировали истребители, когда одна пара уходила ее сменяла другая.
– Шабаш, – произнес младший лейтенант Озеров.
Весь экипаж возился с танком, пытаясь своими силами произвести ремонт. Руки грязные по локоть, лица как у негров. Озеров сбежал к реке, рядом со стоявшим в воде немецким танком, который он сам же туда и спихнул, умылся кое-как.
– Ну что орлы, – сказал он, возвращаясь к машине, – А не пора ли нам пообедать?
– Самое время, командир, – самое время ответил механик-водитель ефрейтор Махотин, – Солнце уже вон где. И в животе урчит.
– У тебя все время урчит, – засмеялся заряжающий Ляпухин.
– Разговорчики, – начальственным баском прикрикнул ефрейтор на красноармейца.
Разожгли костер, повесили на рогатину черный закопченный чайник. Рядом с костром расстелили брезент, на нем на газету выложили буханку хлеба, с десяток вареных картофелин в мундире, коробок с солью, сало в тряпице и полукилограммовую банку трофейных консервов.
– Эй, земляки, – закричал наводчик Колесов, расположившимся у моста двоим десантникам, – Давай к нам. Мост не убежит, а вы я смотрю с утра тут. На голодный желудок-то оно не годиться.
Десантники переглянулись, перекинулись между собой парой слов, видимо сомневаясь, но все же подошли к танкистам. Все устроились на брезенте, стали есть.
Появился вдруг командир десантников, с ним двое бойцов. Сидевшие с танкистами десантники, которым положено было охранять мост, вскочили, с растерянными лицами.
– Вольно, – скомандовал майор Симкин, козырнул Озерову, – Я смотрю лейтенант, вы над моими ребятами шефство взяли. Вчера угощали, сегодня кормите.
– Что ж мы, не люди что ли, – ответил Озеров, – Присаживайтесь, капитан. Чайник как раз вскипел.
– Спасибо, – присел на корточки Симкин, взял предложенную кружку, встал подошел к танку, – Вот это махина, – сказал он с восхищением в голосе, – Я таких еще и не видел. Новый?
– Новый, – Озеров тоже встал с кружкой, – Самый лучший танк. Ни одна пушка немецкая не берет. Сколько в нас не попадали, вон видите сколько вмятин. Для Т-26 или скажем БТ и одного такого попадания хватило, а нашему, хоть бы что, – с гордостью сказал Озеров.
– И что же с вами приключилось?
– Да вот, когда этого немца таранили, – Озеров кивнул на немецкий танк у берега, – Малость повредились. А ремонтники наши где-то по дороге застряли.
– Да мощная штука, – похлопал по броне Симкин, – Ладно, лейтенант, спасибо за угощение, пойду. И за бойцов спасибо, что подкормили, а то у нас тут пока своей кухни нет…, да и вообще ничего нет. Вот угощайтесь, – протянул полпачки немецких сигарет, – Хоть и с нашими не сравнить, но как говориться, чем богаты.
На мосту, наконец, показались машины ремонтного батальона. С головной спрыгнул капитан.
– Какие проблемы?
– Где вас носит, – недовольно начал Озеров.
– Не серчай, лейтенант, – капитан оглядел танк со всех сторон, – Знаешь, сколько там, таких как ты стоит. От границы и досюда, считай пол дивизии вдоль дорог выстроилось. Это я только про танки. Если б мы еще со всем остальным возились, так и через месяц бы вас не догнали.
Постановление Совета Народных Комиссаров Союза ССР и ЦК ВКП (б)
«О плане военных заказов на III – IV квартал 1941 года»
Впервые на русском — новейший роман классика американского постмодернизма, автора, стоявшего, наряду с К. Воннегутом, Дж. Хеллером и Т. Пинчоном, у истоков традиции «черного юмора». «Всяко третье размышленье» (заглавие книги отсылает к словам кудесника Просперо в финале шекспировской «Бури») начинается с торнадо, разорившего благополучный мэрилендский поселок Бухта Цапель в 77-ю годовщину Биржевого краха 1929 года. И, словно повинуясь зову стихии, писатель Джордж Ньюитт и поэтесса Аманда Тодд, профессора литературы, отправляются в путешествие из американского Стратфорда в Стратфорд английский, что на Эйвоне, где на ступеньках дома-музея Шекспира с Джорджем случается не столь масштабная, но все же катастрофа — в его 77-й день рождения.
Группа российских туристов гуляет по Риму. Одни ищут развлечений, другие мечтают своими глазами увидеть шедевры архитектуры и живописи Вечного города.Но одна из них не интересуется достопримечательностями итальянской столицы. Она приехала, чтобы умереть, она готова к этому и должна выполнить задуманное…Что же случится с ней в этом прекрасном городе, среди его каменных площадей и итальянских сосен?Кто поможет ей обрести себя, осознать, что ЖИЗНЬ и ЛЮБОВЬ ВЕЧНЫ?Об этом — новый роман Ирины Степановской «Прогулки по Риму».
Нет на земле ничего более трудного и непредсказуемого, чем жизнь человеческая. У всех она складывается по-своему. Никто с уверенностью не может сказать, что ждёт его завтра, горе или радость, но и эти понятия относительны. Вечными ценностями на земле всегда считались и ценились человеческое добро и любовь. На них держится сама жизнь.Кто из нас не страдал от зла и жестокости, не проливал слёзы от горьких, несправедливых обид? Они, к сожалению, не обошли никого.Потому, призывает автор в новой книге:— Люди! Остановитесь! Искорените зло! Сберегите этот короткий миг жизни...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Электронная книга постмодерниста Андрея Шульгина «Слёзы Анюты» представлена эксклюзивно на ThankYou.ru. В сборник вошли рассказы разных лет: литературные эксперименты, сюрреалистические фантасмагории и вольные аллюзии.