Осуществить мечту - [15]

Шрифт
Интервал

Он должен последовать за ней! Ради него она покрасила волосы, ради него совершала героическое плавание по морю «феттучине», ради него истязала мышцы… Она заплатила почти триста долларов за эту «случайную» встречу с ним! Он не имеет права отказаться хотя бы выпить с ней сок!

И Патрик догнал ее.

— Я вас здесь раньше не встречал, — заметил он, перебрасывая полотенце через шею.

Да он бы не обратил на нее внимания, даже если бы она приходила сюда каждый день! Джейн уже оправилась от первой обиды и сейчас была очень зла. Патрик, оказывается, просто-напросто стер ее из своей памяти и вовсе не собирался с ней больше встречаться.

— Это мое первое посещение, — чопорно сказала она. — Я остановилась в отеле, пока у меня дома кое-что переоборудуют.

Лиза действительно переделывала витрину магазина. Интересно, это можно считать переоборудованием?

— Понятно… — Он взобрался на сиденье бара, кивнул женщине за стойкой, и барменша сразу же начала смешивать ингредиенты коктейля. — Я прошу прощения, что не узнал вас сразу. — Патрик улыбнулся так очаровательно, что Джейн сразу же простила его. — Но, знаете, у меня было столько дел в последнее время…


— Надеюсь, теперь, когда ваш ежедневник к вам вернулся, будет полегче?

— Да, конечно. — Он посмотрел в пространство, — но мне все равно приходится крутиться. У «Крайс и Кроуфорд» могут быть неприятности.


Джейн хотела спросить, что случилось, но к ним подошла барменша.

— Что вы хотите?

Джейн задумалась. Что здесь заказывают? Меню нигде не было видно.

— Салли знает, что я всегда беру одно и то же, — добавил Патрик.

Салли посмотрела на него с обожанием.

— Тогда мне то же самое, — уверенно заявила Джейн, бросив свою карточку гостя на стойку.

— Вы можете пожалеть об этом, — пробормотал Патрик.

— Почему? А что вы заказываете?

— Довольно своеобразный коктейль: ананасовый сок, морковный сок и ростки пшеницы.

Джейн хотела было сказать, что звучит аппетитно, но удержалась от столь явной лжи.

Пшеница?! Он, очевидно, шутит? Сомнения ее рассеяла Салли, поставив на стойку плошку с проросшей зеленью. Отрывая пучки, она начала бросать их в миксер.

Джейн удивленно посмотрела на Патрика. Он поморщился.

— Я вообще-то всякий раз собираюсь исключить зелень, но не позволяю себе: это очень полезно.

— Да, все, что полезно, почему-то имеет отвратительный вкус…

— Вы мудрая женщина, Джейн, — согласился Патрик.

Салли поставила перед ними два стакана с подозрительным оранжевым с прозеленью напитком, и Джейн пододвинула к ней свою карточку, чтобы Салли поняла, что расходы она берет на себя. Наблюдая за посетителями бара, Джейн успела заметить, что наличными здесь никто не расплачивается. Она надеялась, что ее прием сработает.

И он сработал. Салли протянула ей листок бумаги, на котором Джейн быстро написала свое имя — точно так же, как делал это Патрик в ресторане. Она забыла только посмотреть на сумму счета. Но сколько, в конце концов, могут стоить морковка и травка? Пока все шло хорошо. Джейн контролировала ситуацию.

— Благодарю вас. — Патрик поднял бокал и отпил глоток.

Джейн, ощущая себя раскованно, подняла свой и тоже сделала глоток.

— О Боже! — поперхнулась она. — Пахнет как компостная куча!

— Знаю, — мрачно кивнул Патрик и, вздохнув, опорожнил стакан.

Джейн удивилась, как его не стошнило. Напиток оставлял во рту какой-то непонятный вкус — совершенно незнакомый, возможно, потому, что Джейн не имела привычки щипать траву на газонах… Она оглядела стойку в поисках соленых орешков, рисовых палочек, шоколадок, чего угодно.

— Все не так страшно. Вкус у него не такой противный, как запах, — сказал, морщась, Патрик.

Джейн протянула ему свой стакан.

— В таком случае, можете выпить и мою порцию заодно. Салли… пожалуйста, апельсиновый сок!

Патрик рассмеялся и поставил ее стакан на стойку. Пусть смеется, подумала Джейн. Может быть, апельсиновый сок — это плебейский напиток, но он, по крайней мере, имеет нормальный вкус.

— Салли, — все еще смеясь, сказал Патрик, — дайте два апельсиновых сока.

То, что он смеется, — хороший признак, решила Джейн. Но надо заставить его продолжать разговор. Нужна какая-то связующая нить.

— Теперь расскажите мне о ваших трудностях, — попросила она, когда Салли поставила перед ними стаканы с соком.

— Мне бы не хотелось вас утомлять, — мягко возразил Патрик.

— Но мне интересно! — воскликнула Джейн. — Неужели какой-то бизнес может не иметь успеха, если его рекламирует «Крайс и Кроуфорд»?

Патрик положил руки на стойку и уставился на свой стакан.

— Представьте, такой бизнес существует. Называется он «Уотсонс фудз».

— Продуктовые магазины?

Патрик кивнул.

— Вот вы, например, делаете там покупки?

— Нет…

— Так же, как и весь остальной Новый Орлеан, — вздохнул он. — И я не могу этого понять! Ведь цены у них ниже, чем у конкурентов. Все опросы показывают, что при выборе магазина в первую очередь людей интересуют цены. Так вот, «Уотсонс фудз» предлагает им самые выгодные условия, но покупатели тем не менее не идут.


— Может быть, вам следует выработать какой-то особый подход? — предложила Джейн и тут же почувствовала, что сказала глупость. Что она понимает в этом? Ведь он профессионал.


Еще от автора Шейла Мидлер
Крутой обрыв

Приехавшей из провинции наивной девушке жизнь в Лондоне кажется нескончаемой сказкой. А уж когда ее, ни разу не бывавшую за границей, босс берет с собой в командировку на экзотический остров, она чувствует себя чуть ли не небожительницей. Там они становятся мужем и женой — волшебство продолжается. Однако уже на следующее утро после венчания счастливая новобрачная узнает, почему мужчина, которого она любит, женился на ней. Неужели добрая фея отвернулась от своей подопечной?


Рекомендуем почитать
Любовь эльфийки

Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.


Когда уже не дура. Рассказ

Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…


Бархатный сезон

Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.