Острый каблук - [18]
Расходы на производство и конечная цена были тесно связаны друг с другом, и Грифф всегда относился к этому серьезно. Он прекрасно знал, что оба эти параметра в обувной промышленности постоянно меняются. Но с делом своим он справлялся отменно, и это радовало как компанию, так и клиента.
Утром того понедельника его уже ждал заказ на шесть тысяч пар обуви, который нужно было оценить, и он работал энергично, но при этом внимательно. В половине десятого позвонил Аарон и сказал, что сразу отправится на фабрику и, возможно, в офис так и не заедет. Джефферсон Макуэйд в отделе цен пока не появлялся.
От одного из сотрудников, работавшего рядом с офисом Манелли, Грифф узнал, что Макуэйд с самого утра сидит в кабинете нового контролера и что-то ему выговаривает. Гриффа эта новость явно обрадовала. Парень ему действительно понравился, однако их отношения пока еще не достигли уровня легкого дружелюбия. Кроме того, надо было еще провести массу расценок — компания должна же была показать свою работу, — да и сам Грифф был еще не готов этим утром отвечать на некоторые вопросы. Короче, он с головой ушел в свое дело, изредка переговариваясь с Мардж и почти не отрываясь от дела.
В пятнадцать минут двенадцатого из офиса Манелли поступила служебная записка.
В стандартном конверте, которым пользовались для внутренней переписки, с привычной типографской надпечаткой поверху: «Служба связи. Просим писать разборчиво. Всегда указывайте название отдела». На разлинованном конверте были пропечатаны две фамилии:
Грифф принял от разносчика почты конверт, вскрыл его и извлек записку. В ней говорилось:
Исполнено 1 марта. С этой даты расценки по заказам и рабочие ценники должны кодироваться. В переписке кодовыми словами будут «СЕРЫЙ И ХАКИ», и они получают соответствующие цифровые обозначения, например читая сверху вниз:
Пример цены: 19.75.
Закодированная форма: «СУАЙ».
Подпись: Дж. Манелли, контролер.
Грифф машинально переписал цифры и буквы, поставил на письме свою роспись и вернул его разносчику. Когда паренек ушел, он снова взглянул на текст и нахмурился. С девяти часов утра он проставил оценки примерно на три тысячи пар обуви — сейчас все эти бумаги были аккуратно сложены на его столе, ожидая доставки в отдел продукции, где их преобразуют в рабочие ценники. Но если к этой записке отнестись серьезно, то…
Ему теперь что, все цифры на буквы менять и при этом весело посвистывать, радуясь этой работе?
— В чем дело? — спросила Мардж.
— Да вот, дурацкую записку какую-то прислали. — Он снова посмотрел на буквы и цифры кода. — Надо будет переговорить с Манелли.
Покачав головой, Грифф отодвинул стул назад, встал и направился к двери.
— Если кто будет спрашивать, я внизу.
— Хорошо, — сказала Мардж, возвращаясь к своей работе.
Идя по коридору, Грифф снова задумался об этой записке, и чем больше он о ней думал, тем глупее она ему казалась. Да что это, международная шпионская сеть, что ли? Ну, понятно, можно еще закодировать материал и цвета — в конце концов, действительно проще написать «43», чем выписывать «синий шелк». Но какого черта запоминать эти «серый и хаки», да еще в привязке к цифрам, и к тому же писать слово с ошибкой? На фабрике всем начхать на все эти расценки, кроме разве что отделов цен, продукции, да еще, пожалуй, компьютерной службы. Или что, наши работники сразу же побегут к «Де Лисо» или «А. Миллеру»? Ну да, крадучись проберутся к Эндрю Геллеру и прошипят на ушко: «Энди, мальчик, у меня для тебя ценная информация. Слышал про эту модель, которую выпускает „Джулиен Кан“, — ну, ту, лакировку с встроенной стальной пружиной и целиковым верхом? По четырнадцать девяносто пять? Поимей это в виду». Что и говорить, чушь собачья! Нет, все это определенно надо обговорить с Джо. Необходимо все выяснить, пока эта чертова записка все не испортила.
Он толкнул дверь в приемную Манелли и сразу прошел к столу секретарши. Вопреки ожиданиям, он не застал там верной и любимой Курцем Мэми Лорд — ее место теперь занимала другая девушка. Грифф сразу смекнул, что головка Мэми скатилась в ту же корзину, куда отлетела голова самого Курца, и Джо Манелли предпочел посадить в него собственную фаворитку. Ее длинные волосы плавно обрамляли овальное лицо. Стоя перед ее столом, Грифф ощущал слабый аромат духов. Девушка сосредоточенно стучала на машинке и даже не подняла взгляда.
— Моя фамилия Гриффин, — приветливо проговорил он, — и мне хотелось бы сейчас же повидаться с мистером Манелли, если вы не возражаете.
Наконец секретарша подняла глаза.
Грифф поразился ее красоте. Большие темно-карие глаза, которыми она медленно повела в его сторону, пока не встретилась с глазами их обладателя. И когда это произошло, он прочитал в ее взгляде некое темное знание, потаенную скорбь, которую прежде не замечал в лицах молодых девушек. «Впрочем, нет, однажды это все же случилось», — вспомнил он, чуть шокированный. Подобное он уже видел в глазах одной французской проститутки. Смутившись, он перевел глаза на маленькую коричневую родинку, притаившуюся в ложбинке ее шеи, словно ее туда затянул случайный порыв ветра. Грифф неотрывно смотрел на эту родинку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эд Макбейн — псевдоним известного американского писателя Ивэна Хантера, который прославился своей замечательной книгой о школе «Джунгли классных досок» (главы из нее публиковались и в СССР) и по которой был снят еще более знаменитый одноименный фильм, явившийся провозвестником триумфального шествия сначала по США, а затем и по всему миру новой молодежной музыки — рок-н-ролла… Под именем Макбейн он пишет остросюжетные (чаще всего полицейские) романы и повести.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективы Стив Карелла и Артур Браун уже собираются закрыть дело об убийстве двух мужчин за недостатком улик, как выясняется, что это преступление связано с ограблением банка шестилетней давности.
Стивен Кинг считал Эвана Хантера, прославившегося под псевдонимом Эд Макбейн, одним из самых влиятельных писателей послевоенного поколения. По признанию Кинга, он подражал Макбейну, когда работал над романом «Сияние». «Кровное родство» – запутанная история поимки жестокого насильника.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз».
Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!
Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.
Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!
В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.