Острова желаний - [17]
На другом конце линии кто-то тяжело вздохнул и ответил – "ОК."
В ожидание прихода своего заместителя Дарси вновь вернулся к аналитическому обзору, не обращая внимания на сигарету, догоравшую в черной пепельнице, которая своей причудливой формой напоминала расплющенный на асфальте апельсин. Глаза перебегали от строчки к строчке, и на его лицо вновь стала наползать гримаса недовольства.
В итоге он отложил сброшюрованный многостраничный отчет, почувствовав, что нужно опять чем-то взбодриться и что без дополнительной дозы никотиновой инъекции ему не обойтись. Немного помедлив, потянулся к полупустой пачке сигарет и, слегка примяв её, несколько нерешительно стал вытягивать очередную сигарету. Однако увидев, что в его экстравагантной пепельнице уже собралась внушительная горка окурков, что означало явный перебор, решил остановиться и, сделав над собой героическое усилие, затолкал сигарету обратно в пачку.
День определенно не складывался.
Преодолеть искушение ему помог стук в дверь. Створки распахнулись, пропуская в кабинет весьма габаритного в плечах и животе человека с пышной рыжей шевелюрой. Он был одет в голубые потертые джинсы и клетчатую рубашку, с закатанными по локоть рукавами и с темными обводами от пота в области подмышек.
Одутловатое мясистое лицо вошедшего украшали очки в овальной металлической оправе, феноменальным образом зацепившиеся за кончик короткого широкого носа. В правой руке толстяк держал пухлую бордового цвета папку, набитую графиками, диаграммами и прочей аналитической эквилибристикой. В левую был зажат смятый носовой платок, которым он промокал капельки пота, выступавшие на лбу, щеках и жирном рыхлом носу с завидной регулярностью. Это был Том Андерсон, заместитель и правая рука Брайана Дарси и лучший аналитик компании.
При всей комичности своего внешнего облика одутловатое лицо Тома демонстрировало решительность и готовность к интеллектуальной схватке.
– Послушай, Брайан, – без промедления прямо от дверей выпалил он. – Мы потратили почти месяц для того, чтобы отследить ситуацию вокруг "UNIPETRO". Последние данные по NYSE и AMEX только подтверждают высокую неустойчивость биржевых активов этой компании, что, конечно, удивительно при общей тенденции роста цен на нефть, бензин, дизельное топливо и прочие углеводородные производные.
Ты хочешь невозможного, чтобы мы опровергли ведущих специалистов в этой области и выступили оппонентами таким авторитетным изданиям как "Valeu Line investment survey" и «Valeu Line Selection and Opinion", которые дают симметричные оценки. Кроме того, и это уже не секрет, что долговые бонды "UNIPETRO" плохо торгуются на рынке, так как скатываются к мусорному рейтингу. От них стараются избавиться и выставляют на досрочное погашение с большим дисконтом.
По всем признакам кто-то проводит массированную атаку на "UNIPETRO" и пытается выдавить её с таких перспективных рынков как Латинская Америка, Китай и Япония.
– Вот именно, Том, – откликнулся Дарси, который в течение всего монолога своего сотрудника молча слушал его, откинувшись в кресле, и покачивал ногой в лакированном черном ботинке, как бы подчеркивая высокую степень внимания к выкладкам своего помощника.
– От нас ждут не только точных выводов, – продолжал он. – Проблема и так на виду, чтобы её можно было бы так просто проигнорировать. От нас ждут не общего заключения с констатацией фактов, но предложений, как выбраться из этой ситуации.
– Послушай, Брайан, а немного ли хочет от нас "UNIPETRO"? В конце концов, мы аналитики, а не команда спасения и нам бесполезно звонить по номеру 112. Насколько я понимаю, вопросы стратегического развития компании и тем более меры по выводу её из кризиса решаются на совете директоров, а не нами.
– Верно, но заказчик оплатил нам аналитику по двойному тарифу. – Дарси как-то нервно дернулся и опять потянулся к пачке "Parliament", на сей раз, решив не сдерживать себя. Он не колеблясь, вытянул из неё длинную белую сигарету, размял её нервными худыми пальцами и чиркнул зажигалкой "Крикет" в красной пластмассовой рубашке, вызвав к жизни тонкий язычок желто-голубого пламени. С наслаждением затянулся и бросил на своего заместителя недовольный взгляд.
– Вот что, Том, если заказчику нужны наши предложения, мы их сделаем. Чего бы нам это не стоило, и чтобы ты сейчас не говорил. Не мы заказываем музыку, но мы под неё танцуем, и ты спляшешь даже на голове, если того потребуют интересы дела.
– Хорошо, хорошо, может быть. А ты не задумывался над тем, что тем самым мы связываем себя обязательствами, и берем на себя известные риски с неясными последствиями и для тебя, и для меня, и для нашей компании.
– Нет, я так не считаю. В конце концов, лавры победителя, равно как, впрочем, и терновый венец неудачника достаются тому, кто принимает решения, а не тому, кто, дает советы. А мы советники и не более того, и этим наша роль ограничивается. И степень достоверности наших прогнозов, как и любых других, кстати, не более пятидесяти процентов.
И "UNIPETRO" всё это прекрасно понимает.
Дарси резко встал из-за стола, наклонился и сильным движением вдавил недокуренную сигарету в донышко пепельницы. Мельком взглянул на Тома Андерсона и подошел к окну, наполовину прикрытому грязноватыми с разводами пластиковыми жалюзи. Развернулся и присел на белый подоконник. Затем зачем-то стал бесцельно вглядываться в аляповатый офорт, изображавший хаотичное перекрестье множества разноцветных линий, который болтался у него на стене кабинета со дня открытия офиса, не привлекая, впрочем, ничьего внимания, за исключением, пожалуй, только недовольной уборщицы, которая регулярно морщась, стирала с него накопившуюся пыль.
В чём смысл жизни? Этот вопрос задаёт себе каждый.Один скажет – в том, чтобы открыть новую звезду, другой – в том, чтобы наслаждаться жизнью во всей её красе, а третий будет уверен в том, что главное – это успеть совершить подвиг.И все они будут в чём-то правы, но смогут ли они ответить на вопрос – что такое любовь?
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
Этот сборник рассказов понравится тем, кто развлекает себя в дороге, придумывая истории про случайных попутчиков. Здесь эти истории записаны аккуратно и тщательно. Но кажется, герои к такой документалистике не были готовы — никто не успел припрятать свои странности и выглядеть солидно и понятно. Фрагменты жизни совершенно разных людей мелькают как населенные пункты за окном. Может быть, на одной из станций вы увидите и себя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
С Владимиром мы познакомились в Мурманске. Он ехал в автобусе, с большим рюкзаком и… босой. Люди с интересом поглядывали на необычного пассажира, но начать разговор не решались. Мы первыми нарушили молчание: «Простите, а это Вы, тот самый путешественник, который путешествует без обуви?». Он для верности оглядел себя и утвердительно кивнул: «Да, это я». Поразили его глаза и улыбка, очень добрые, будто взглянул на тебя ангел с иконы… Панфилова Екатерина, редактор.
«В этой книге я не пытаюсь ставить вопрос о том, что такое лирика вообще, просто стихи, душа и струны. Не стоит делить жизнь только на две части».